French | Russian |
comme il fallait bien s'y attendre | как и следовало ожидать |
de quoi s'agit-il ? | о чём речь? |
il a la langue bien pendue | он за словом в карман не лезет |
il convient | следует |
il en découle que | из этого проистекает |
il en ressort que | отсюда вытекает, что |
il en ressort que | из этого вытекает, что |
il en résulte que | отсюда вытекает, что |
il en résulte que | из этого проистекает |
il en résulte que | из этого вытекает, что |
il est clair | явно |
il est clair que | ясно, что |
il est convenu | условлено |
il est dans une entière conviction | у него сложилось твёрдое убеждение |
il est entendu | условлено |
il est grand temps | время не ждёт |
il est habilité à déclarer | он уполномочен заявить |
il est hors de doute | не подлежит сомнению |
il est juste | правильно |
il est pleinement convaincu | у него сложилось твёрдое убеждение |
il est question de | речь идёт о том, чтобы |
il est à bout de patience | у него лопнуло терпение |
il est à court d'arguments | у него недостаточно аргументов |
il est à l'apogée de sa gloire | он на вершине славы |
il est à remarquer que | следует заметить, что |
il est évident | явно |
il est évident que | ясно, что |
il faut | следует |
il faut battre le fer tant qu'il est chaud | куй железо, пока горячо |
il manque de fermeté | ему не хватает решительности |
il ne donne aucun signe de vie | о нем ни слуху ни духу |
il n'est pas besoin d'être grand clerc pour | не надо быть семи пядей во лбу, чтобы |
il n'est que temps | время не ждёт |
il n'y a pas de fumée sans feu | нет дыма без огня |
il n'y a pas de règle sans exception | нет правила без исключения |
il n'y a pas de règle sans exception | нет правил без исключения |
il n'y a pas longtemps | недавно |
il n'y a que la vérité qui blesse | правда глаза колет |
il n'y a que le premier pas qui coûte | труден только первый шаг |
il n'y a rien de tel que | нет ничего лучше, чем |
il s'agit de | речь идёт о том, чтобы |
il s'agit de | вопрос заключается в том, чтобы |
il s'ensuit que | отсюда вытекает, что |
il s'ensuit que | из этого вытекает, что |
il s'est avéré que | выяснилось, что |
il y a partage égal des voix | голоса разделились поровну |
il y a prescription | за сроком давности |
il y a prescription | истёк срок давности |
ils ont gardé leur langue et leurs coutumes | они сохранили язык и обычаи |
ils ont gardé leur langue et leurs coutumes | они сохраняли язык и обычаи |
ils sont légion | имя им — легион |
on voit où il veut en venir | ясно, куда он клонит |
on voit où il veut en venir | ясно, куда он метит |
à l'heure qu'il est | в настоящее время |