DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Journalism terminology containing il | all forms | exact matches only
FrenchRussian
comme il fallait bien s'y attendreкак и следовало ожидать
de quoi s'agit-il ?о чём речь?
il a la langue bien pendueон за словом в карман не лезет
il convientследует
il en découle queиз этого проистекает
il en ressort queотсюда вытекает, что
il en ressort queиз этого вытекает, что
il en résulte queотсюда вытекает, что
il en résulte queиз этого проистекает
il en résulte queиз этого вытекает, что
il est clairявно
il est clair queясно, что
il est convenuусловлено
il est dans une entière convictionу него сложилось твёрдое убеждение
il est entenduусловлено
il est grand tempsвремя не ждёт
il est habilité à déclarerон уполномочен заявить
il est hors de douteне подлежит сомнению
il est justeправильно
il est pleinement convaincuу него сложилось твёрдое убеждение
il est question deречь идёт о том, чтобы
il est à bout de patienceу него лопнуло терпение
il est à court d'argumentsу него недостаточно аргументов
il est à l'apogée de sa gloireон на вершине славы
il est à remarquer queследует заметить, что
il est évidentявно
il est évident queясно, что
il fautследует
il faut battre le fer tant qu'il est chaudкуй железо, пока горячо
il manque de fermetéему не хватает решительности
il ne donne aucun signe de vieо нем ни слуху ни духу
il n'est pas besoin d'être grand clerc pourне надо быть семи пядей во лбу, чтобы
il n'est que tempsвремя не ждёт
il n'y a pas de fumée sans feuнет дыма без огня
il n'y a pas de règle sans exceptionнет правила без исключения
il n'y a pas de règle sans exceptionнет правил без исключения
il n'y a pas longtempsнедавно
il n'y a que la vérité qui blesseправда глаза колет
il n'y a que le premier pas qui coûteтруден только первый шаг
il n'y a rien de tel queнет ничего лучше, чем
il s'agit deречь идёт о том, чтобы
il s'agit deвопрос заключается в том, чтобы
il s'ensuit queотсюда вытекает, что
il s'ensuit queиз этого вытекает, что
il s'est avéré queвыяснилось, что
il y a partage égal des voixголоса разделились поровну
il y a prescriptionза сроком давности
il y a prescriptionистёк срок давности
ils ont gardé leur langue et leurs coutumesони сохранили язык и обычаи
ils ont gardé leur langue et leurs coutumesони сохраняли язык и обычаи
ils sont légionимя им — легион
on voit où il veut en venirясно, куда он клонит
on voit où il veut en venirясно, куда он метит
à l'heure qu'il estв настоящее время