DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing il | all forms | exact matches only
FrenchRussian
A la réserve de ma laideur, y a-t-il quelque chose en moi qui vous déplaise ?Кроме моего уродства,имеется ли что-нибудь во мне,что бы вам не нравилось?
a peine le temps de savoir, qu'il est déjà trop tardедва есть время узнать, что уже слишком поздно (Alex_Odeychuk)
a ton âge il y'a des choses qu'une fille doit savoirесть вещи, которые девушке твоего возраста необходимо знать (Alex_Odeychuk)
a ton âge il y'a des choses qu'une fille doit savoirкое-что девушке твоего возраста необходимо знать (Alex_Odeychuk)
Apostille ne certifie pas le contenu du document sur lequel il a été apposéАпостиль не удостоверяет содержание документа, на котором он был поставлен. (ROGER YOUNG)
a-t-ilразве он (Alex_Odeychuk)
avant de partir il se retournaпрежде чем уйти, он обернулся
avant qu'il ne soit longtempsсовсем скоро (Alex_Odeychuk)
comme il estкак есть
comme il est bonкак он добр
comme il est défini ci-dessousкак определено ниже (ROGER YOUNG)
comme il fautпорядочный
comme il fautприличный
comme il fautкак следует (marimarina)
comme il fautприлично
comme il l'entendraна его усмотрение
comme il l'entendraкак ему будет угодно
comme il résulte de...предусмотренный статьёй, договором и т.д. (ulkomaalainen)
comme il se doitкак положено (Liavon)
comme il se doitкак следует
comme il se doitкак надо
comme il vient d'être ditкак только что было сказано (vleonilh)
comme il vous plairaкак вам будет угодно
comme il y en a tantкаких много (Lucile)
comme il y en a tantзаурядный
comme s'il ne suffisait pasмало того (Yanick)
comment a-t-il pris la chose ?как он отнёсся к этому?
comment cela va-t-il ?как поживаете?
comment se fait-il ?как это случилось?
Comment se fait-il queкак могло случиться, что (Voledemar)
Comment se fait-il queкак случилось (Voledemar)
dis-moi les mots qu'il fautскажи мне слова, которые нужны (Alex_Odeychuk)
est-il assez bêteну и дурак же он!
est-il possible de tomber si bas ?как можно было дойти до этого?
Est-il vrai queА правда, что (ROGER YOUNG)
il allait dans la chambreон прохаживался по комнате
il allait se leverон готовился встать
il avait bel et bien disparuон совсем исчез
il avait des larmes dans la voixего голос дрогнул
il avait des larmes dans la voixв его голосе слышались слёзы
il avait du sang plein la chemise yнего была кровь на рубахе
il avait le sourire en pensant a demainон улыбался, думающая о будущем (Alex_Odeychuk)
il avait le tort de...напрасно он (...)
Il avait l'habitude de manger avec une telle voracitéОн имел привычку есть с такой жадностью... (Ольга Клишевская)
il avait peu d'encolure yнего была тонкая шея
Il avait reçu un coup de sabot sur la têteего ударили копытом по голове (Silina)
il commence à caillerначинает холодать (Alex_Odeychuk)
il commence à faire froidначинает холодать (Morning93)
il commence à faire jourначинает рассветать
il commence à pleuvoirначинается дождь
il commence à se dessalerон уже знает, что к чему
il entre beaucoup de monde dans ce théâtreэтот театр вмещает много зрителей
il estон (il est un homme cruel - он жестокий человек Alex_Odeychuk)
il est accablé de chagrinтоска его загрызла (Morning93)
il est aisé de dire, et autre chose de faireлегко сказать, сложно сделать (ad_notam)
il est apparu queкак оказалось (I. Havkin)
il est apparu queкак было обнаружено (I. Havkin)
il est apparu queбыло обнаружено, что (I. Havkin)
il est apparu queоказалось, что (I. Havkin)
il est apparu queвыяснилось, что (I. Havkin)
il est apparu queкак выяснилось (Morning93)
il est arrivé bon dernierон пришёл самым последним
il est arrivé une lettreпришло письмо
il est athéeон неверующий
il est au téléphoneон разговаривает по телефону (Yanick)
il est au-dessus de tout celaон выше всего этого
il est aujourd'hui tout à fait légalтеперь совершенно законно (de + inf. Alex_Odeychuk)
il est aux relations publiquesон пиарщик (I. Havkin)
Il est aux soins intensifs.Он в реанимации. (Iricha)
il est avantageuxцелесообразно (Il est avantageux que les cabanes soient isolées. I. Havkin)
il est beau le résultatрезультат хорош (Alex_Odeychuk)
il est besoinнадо
il est bien acquis que...хорошо известно, что (...)
il est bien couvertон тепло одет (Iricha)
il est bien fait de sa personneон недурен собой
il est bien diableна него угомону нет
il est bien jeune pour...он слишком молод для (...)
il est bien là ou il estпусть лучше он остаётся там, где он есть (и сюда не приходит)
Il est bien précisé queСовершенно очевидно, что (ROGER YOUNG)
il est bien tombéему повезло
il est bien vieux jeuон устарел
il est bonего надо упрятать в жёлтый дом
il est bon avec tout le mondeон со всеми в хороших отношениях
il est bon valseurон хорошо вальсирует
il est bon à mettre au cabanonон сумасшедший
il est brillant de santéон пишет здоровьем
il est brouillé avec la grammaireон не в ладах с грамматикой
il est bête à manger du foinон глуп как пробка
il est bête à manger du foinон набитый дурак
il est calculé avecзаточен под
il est calculé avecсвёрстан под (le budget russe a été calculé avec un baril de Brent à 40$)
il est calé en histoireон силён в истории
il est capable de toutон на всё способен
il est capital queважно, чтобы (vleonilh)
il est censé l'ignorerпредполагается, что он этого не знает
il est certainточно (kee46)
il est certainсовершенно точно (kee46)
il est certainдостоверно (kee46)
il est certainконечно
il est certain queдостоверно известно, что (... kee46)
il est certain queможно с уверенностью сказать, что
il est certain queне вызывает сомнений тот факт, что
il est certain queоднозначно
il est certain queбезусловно
il est certain queнет сомнений в том, что (…mais il est certain qu’on est dans une situation où les risques d’erreur de calcul ou de méprise s’accentuent.)
Il est certifié par la présente queнастоящим подтверждается, что (ROGER YOUNG)
Il est certifié queнастоящим подтверждается, что (ROGER YOUNG)
il est cité pour sa bravoureон известен своей храбростью
il est classique deобычным традиционным является методика, практика и т. п. (Il est classique de fournir du courant aux inducteurs par une excitatrice. I. Havkin)
il est comme celaтаков уж он
il est complètement fouон совсем сошёл с ума
il est complètement imbibéон сильно выпил
il est complètement paumeон не знает, что и делать
il est complètement torduон совсем с ума сошёл
il est compréhensible queпонятно, что (...)
il est conseillableможно порекомендовать (I. Havkin)
il est conseillableрекомендуется (Les horaires et les prix peuvent varier, il est conseillable de les confirmer au préalable. I. Havkin)
il est conseilléрекомендуется (Il est conseillé de produire une définition du sujet de l'article en rappelant explicitement son titre. I. Havkin)
il est constaté queприходится констатировать, что (Il est constaté que dans plusieurs pays, l'efficacité des dispositifs de coordination des différentes politiques reste encore relativement limitée. - Приходится констатировать, что в ряде стран эффективность механизмов координации различных направлений политики по-прежнему остается сравнительно низкой. Alex_Odeychuk)
il est convenu queстороны пришли к соглашению (ulkomaalainen)
il est courant de faire qchчасто (vleonilh)
il est courant queчасто бывает так, что (I. Havkin)
il est crucialкрайне чрезвычайно, исключительно важно (Il est crucial qu'un tel mouvement ne puisse pas se produite de manière inopinée. I. Havkin)
il est crucial de...решающее значение имеет приобретает... (I. Havkin)
il est curieux de tableauxон собирает картины
il est dans les écrituresон служит в канцелярии
il elle est dans sa chemise et la tête lui sort =там, где нас нет (иронический ответ на вопрос о чьём-л. местонахождении)
il est dans sa vingtième annéeему пошёл двадцатый год
il est dans une situation précaire yнего непрочное положение
il est de connaissance généraleобщеизвестно (Il est de connaissance générale que l'apparence de la lune varie chaque soir. I. Havkin)
il est de fait que...факт, что (...)
il est de la familleбыть членом семьи
il est de leur tailleон им под стать
il est de ma connaissanceон мне знаком
il est de mes amisон мой друг
il est de mes amisон принадлежит к числу моих друзей
il est de mode de...мода требует, чтобы (...)
il est de plus en plus fréquent de + inf.всё чаще + глаг. (Dans ce but, il est de plus en plus fréquent d'équiper de tels systèmes d'une membrane. I. Havkin)
il est de règle que...принято, чтобы (...)
il est de votre intérêt deв ваших интересах, чтобы (...)
il est des exigences qu'on ne négocie pasесть требования, которые не обсуждаются (Alex_Odeychuk)
il est des gens qui le disentесть люди, которые это говорят
il est des évidences, qui ne se dénient pasесть очевидные вещи, которые не отрицают (букв.: не отрицаются Alex_Odeychuk)
il est deux heuresдва часа
il est devenu apparent queкак выяснилось (Morning93)
il est devenu évident queсразу стало понятно, что (ROGER YOUNG)
il est difficile d'en jugerтрудно сказать (...)
il est ditсказано
il est donc incontestable queНе вызывает, следовательно, сомнения тот факт, что (ROGER YOUNG)
il est douteux que + subj ...вряд ли
il est du Midiон южанин
il est du Midiон с Юга
il est du Sudон южанин
il est du Sudон с Юга
il est débordant de santéон пишет здоровьем
il est débordant de vieв нём жизнь бьёт через край
il est débordé par les événementsон выбит событиями из колей
Il est défendu deНельзя (ROGER YOUNG)
il est défendu de...запрещается
il est déjà deboutон уже ходит (о больном)
il est déjà deboutон уже на ногах
il est dévoré de chagrinтоска его загрызла (Morning93)
il est en arrêt maladieон на больничном (Iricha)
il est en avance d'une heureон пришёл часом раньше
il est en avance d'une heureон опередил на один час
il est en mal d'aventuresего обуяла жажда приключений
il est en mon son pouvoir de + infinв моей его власти + неопр. (ROGER YOUNG)
il est en passe de devenir généralего вот-вот произведут в генералы
il est en proie à des contradictionsего раздирают противоречия
il est encore un enfantон до сих пор остаётся ребёнком (Alex_Odeychuk)
il est encore vertон ещё крепкий (о старике Morning93)
il est encore vertон ещё бодр
il est encore à la bavette yнего молоко на губах не обсохло
il est engoncé dans son colему тесен воротник
il est engraisséон прибавил в весе
il est engraisséон пополнел
il est entendu entre les partiesСтороны пришли к соглашению (ulkomaalainen)
il est entendu queоговаривается, что (vleonilh)
il est entendu queподразумевается, что (vleonilh)
il est entré dans la magistratureон поступил служить в судебное ведомство
il est essentiel deсамое главное это (ROGER YOUNG)
il est estimé de tout le mondeего все уважают
il est expressément convenu entre les parties queстороны прямо договорились о том, что (ROGER YOUNG)
il est expédient de...полезно (...)
il est fadeон получил своё
Il est fait grief à l'arrêtоспаривается постановление (SvTr)
il est fait mension deуказывается + сущ. (I. Havkin)
il est fait mension deупоминается + сущ. (Parmi ces déficits, il est fait mention de celui du savoir-faire. I. Havkin)
il est fichuон погиб!
il est fichuон пропал!
il est fils de ses œuvresон всем обязан самому себе
il est fiévreuxу него жар (Morning93)
il est fiévreuxего лихорадит (Morning93)
il est formellement interditстрого воспрещается (vleonilh)
il est fort animé contre vousон очень раздражён против вас
il est fort dans sa brancheон силён в своей области
il est fort embêté yнего много неприятностей
il est fort possibleочень возможно (marimarina)
il est fort sur ce chapitreон силён в этом (предмете)
il est fort sur la négativeон привык отказывать
il est fortement recommandéнастоятельно рекомендуется (Iricha)
il est frais arrivéон только что пришёл
il est furieuxон вне себя
il est futile de + infбесполезно делать что-л (makarwoman)
il est futile de + infне стоит (makarwoman)
il est fébrile yнего повышенная температура
il est gonflé comme une outreон изрядно выпил
il est gonflé comme une outreон набил себе брюхо
il est grand tempsсамое время (Bientôt les vitrines se mettront aux couleurs de la fête. Il est grand temps de rappeler le concours organisé pour récompenser la boutique et la maison les mieux décorées aux couleurs de la Saint-Vincent. I. Havkin)
il est grand tempsдавно пора
il est hanté par des rêvesего тревожат сны
il est harcelé de souciего одолевают заботы
il est heureux de pouvoir faire celaон рад, что может это сделать
il est historien de formationон по образованию историк (kee46)
il est illusoire d'espérerневозможно надеяться (...)
il est impatient de...ему не терпится (сделать что-л.)
Il est important de comprendre queважно понимать, что (ROGER YOUNG)
il est important queважно, чтобы (I. Havkin)
il est impossibleнельзя (Il est impossible de quitter le navigateur Chrome de Google et l'accès au gestionnaire des tâches par le biais du raccourci CTRL+ALT+DEL ne répond pas. La seule solution semble être de forcer l'arrêt en fermant le couvercle du PC sur un portable ou en forçant la coupure d'alimentation. // CNET France, 2018 ROGER YOUNG)
il est impossibleневозможно
il est impossible de résister àневозможно устоять перед (Yanick)
il est impératifКрайне важно, чтобы (Voledemar)
il est impératifнастоятельно необходимо (Il est impératif de minimiser les coûts pour l'industrie. I. Havkin)
Il est impératif deнеобходимо (ROGER YOUNG)
Il est impératif deследует (ROGER YOUNG)
il est incompréhensibleего не поймёшь
il est inconscient de ses actesон не отдаёт себе отчёта в том, что делает
il est incontestable que...несомненно, что (...)
il est incroyable que...не может быть, чтобы (...)
il est incroyable que...невероятно
il est indéniableвне всякого сомнения (I. Havkin)
il est indéniableне подлежит сомнению (I. Havkin)
il est indéniableбесспорно (Il est indéniable que les premières secondes du combat sont celles qui comptent le plus. I. Havkin)
il est inexplicable que...странно, что (...)
il est inouïон поразителен
il est intarissable sur ce sujetна эту тему он может говорить без конца
il est interdit de séjourон выслан
il est interdit de séjourему запрещено проживание в определённых местах
il est intolérable que...недопустимо, чтобы (...)
il est intéressantцелесообразно (Pour de grandes séries, il est intéressant de prévoir un distributeur répétitif manuel pour les réactifs. I. Havkin)
il est intéressant de ... fréquenterс ... интересно общаться (vleonilh)
il est inutile de ... + inf.инф. + не надо (Mettre l'élément en position inclinée (lors de l'utilisation de supports à la place d'anneaux, il est inutile d'incliner l'élément). I. Havkin)
il est l'antithèse de son frèreон полная противоположность своему брату
il est le portrait craché de sa mèreон вылитая мать
il est lent à pousserон медленно растёт
il est l'heure d'aller se coucherпришло время ложиться спать (Alex_Odeychuk)
il est loin de croire que...он вовсе не думает, что (...)
il est l'orgueil de son peupleон гордость своего народа
il est légitimeзакономерно (...)
il est légèrement frotté de littératureон поверхностно знаком с литературой
il est mal lunéон не в духе
il est mal parti yнего ничего не получится
il est mal placé pour vous faire ces reprochesкому-кому, а не ему вас упрекать
il est mal soignéон не ухожен
il est malade depuis un anон болеет уже целый год
il est malheureux que...очень жаль, что (...)
il est malheureux que...печально, что (...)
il est malmené par le sortсудьба сурова к нему
il est malvenu à se plaindre yнего нет права жаловаться
il est meilleurпредпочтительнее
il est meilleurлучше
il est midi !уже полдень! (Alex_Odeychuk)
il est midi sonnéпробило двенадцать
il est mieux là ou il estхорошо, что он всего этого не видит (об умершем человеке)
il est mignon tout pleinон очень милый
il est moins docileон менее покладист
il est moins qu'il paraitон менее значителен, чем кажется
il est monté par l'escalier.Он поднялся по лестнице. (Iricha)
il est mort assassinéего убили
il est mort et enterréон давно уже умер
il est mort pendueего повесили
il est noir de coupsон весь в синяках
il est notoire que...всем известно, что (...)
il est notéотмечается (vleonilh)
il est nuitуже тёмно
il est né pour...он рождён для
il est né pour...он создан для
il est né pour la musiqueон прирождённый музыкант
il est nécessaireнужно (z484z)
il est nécessaireнеобходимо
il est obnubilé par une idéeон одержим одной мыслью
il est on ne peut plus correctон в высшей степени корректен
il est outrageusement bêteон непроходимо глуп
il est par trop bêteон слишком глуп
il est paresseux pour se leverон ленится встать
il est parfaitement idiotон совершенный идиот
il est paroон ведёт себя странно (Alex_Odeychuk)
il est a paru une nouvelle édition de...вышло в свет новое издание (...)
il est parvenu àему удалось (Morning93)
Il est passé chez moiон зашёл ко мне (Silina)
il est pataud yнего всё из рук валится
il est patentочевидно
il est perclus d'un brasу него отнялась рука
il est pertinentимеет смысл (I. Havkin)
il est pertinentцелесообразно (Parfois, il est pertinent de choisir le moteur de recherche spécifique au pays. I. Havkin)
il est peu après minuitначало первого ночи (Morning93)
il est peu reconnaissableего трудно узнать
il est peu vraisemblable queмаловероятно, что (vleonilh)
il est plat comme une punaiseон страшный подхалим (Morning93)
il est plein comme une outreон изрядно выпил
il est plein comme une outreон набил себе брюхо
il est plein de son sujetэта тема его захватила
il est plus adaptéправильнее (I. Havkin)
il est plus adaptéразумнее (I. Havkin)
il est plus adaptéрациональнее (I. Havkin)
il est plus adaptéцелесообразнее (Lorsque l'on calcul son budget, on se limite souvent à l'étape de construction alors qu'il est plus adapté de penser en coût global. I. Havkin)
il est plus ancien que moi dans le métierон работает дольше меня в этой области
il est plus coupable que vousон более виноват, чем вы
il est plus docile que moiон покладистее меня
Il est plus facile pour la jument quand une femme descend de la charrue.баба с возу — кобыле легче (ROGER YOUNG)
il est plus riche que vous ne pensezон богаче, чем вы думаете
il est plus âgé qu'elleон старше её
il est possible de... + subj ...может быть
il est possible de... + subj ...возможно, что (...)
il est possible de + verbeможно + инфинитив (Il est possible de procéder à une thérapie par laser. I. Havkin)
il est possible que + subj ...может быть
il est possible queпожалуй (вводное слово I. Havkin)
il est possible que + subj ...возможно, что (...)
il est pourri de fricу него денег куры не клюют
il est primordial de + infinitifрешающее значение имеет + отглаг. сущ. (Pour obtenir l'efficacité maximum, il est primordial d'observer un certain nombre de règles. I. Havkin)
il est primordial que...крайне важно, чтобы (...)
il est prudent deимеет смысл (I. Havkin)
il est prudent deцелесообразно (Il est prudent de préparer l'argile le matin pour l'utiliser le soir. I. Havkin)
il est près de partirон скоро уедет
il est préférable de...лучше (...)
il est prévuпредусматривается (vleonilh)
il est puissamment richeон невероятно богат
il est question de...необходимо
il est question deрассматривается (Dans cet article, il est question du système traditionnel de mobilisation des eaux souterraines. I. Havkin)
il est question de...речь идёт о (...)
il est raisonnableцелесообразно (Il est raisonnable de connecter le chargeur de batteries directement à l'appareil. I. Havkin)
il est fort rare que + subjне часто
il est rare qu'il soit maladeон не часто болеет
il est rationnelцелесообразно (Si la réaction de retour n'arrive pas, il est rationnel d'utiliser des préparations à action hémodynamique. I. Havkin)
il est recommandableрекомендуется (Il est recommandable de préchauffer le scuttle comme on le fait avec une théière. I. Havkin)
il est recommandéрекомендуется (Il est recommandé de fermer les serveurs récursifs ouverts. I. Havkin)
Il est reconnu queОбщепризнано (Voledemar)
il est regrettable que...к сожалению (...)
il est religieux observateur de sa paroleон точно выполняет своё обещание
il est religieux observateur de sa paroleон свято хранит слово
il est resté comme deux ronds de flanон был ошеломлён
il est resté sot comme un percéу него язык прилип к гортани
il est resté vague et prudentон ограничился туманными и осторожными заявлениями
il est revenu de loinон чуть не умер
il est revenu de toutему всё безразлично
il est réfractaire à la musiqueон не воспринимает музыку
il est réputé pour être intelligent yнего репутация умного человека
il est résolu à tout pour vous avoirон решился на всё, чтобы заполучить вас
il est sans abrisу него нет крыши над головой (Helene2008)
il est singulier queстранно, что (Lili Chanel)
il est sobre comme un chameauон очень мало пьёт и ест
il est sollicité de toutes partsк нему все обращаются с просьбами
il est son factotumон его правая рука
il est son père tout crachéон вылитый отец
Il est souhaitable queБыло бы целесообразным, чтобы (ROGER YOUNG)
Il est souhaitable queРекомендуется, чтобы (ROGER YOUNG)
Il est souhaitable queЖелательно, чтобы (ROGER YOUNG)
il est souple comme un gantиз него хоть верёвки вей
il est spécialiste de...он специалист по части (...)
il est spécialiste de...ему свойственны (...)
il est squelettiqueон ужасно худ
il est stipulé dans l'annonce que...в объявлении прямо говорится, что (...)
il est suivi parза ним следует (кто именно Alex_Odeychuk)
il est supposé queПредполагается, что (ROGER YOUNG)
il est sur l'âgeон немолод
il est séant de...прилично (...)
il est sûr est certain queконечно (Lutetia)
il est tardв поздний час (Alex_Odeychuk)
il est tardпоздно
il est temps d'aviserесть ещё время подумать
il est temps de...пора
il est timide de son naturelон застенчив от природы
Il est tire à quatre épinglesон одет с иголочки (Tatiana van Laere)
il est tombé malade pour avoir trop travailléон заболел из-за того, что слишком много работал
il est tout designé pour ce rôleон создан для этой роли
il est tout en eauон весь в поту
il est tout patraqueон совсем развалина
il est tout transportéон в восторге
il est tout à son travailон целиком ушёл в свою работу
il est tout à son travailон поглощён своей работой
il est traîné comme un fétuего несёт как щепку
il est trempé de sueurон весь в поту
il est triste que + subjему грустно что (Silina)
il est trois heuresсейчас три часа
il est trop tardуже слишком поздно (Alex_Odeychuk)
il est trop tôtслишком рано
il est troué comme une écumoireон весь в дырах
il est très concevable que...вполне возможно, что (...)
il est très motivéу него сильный стимул (rvs)
il est très possible de + infinitifвполне можно + инфинитив (I. Havkin)
il est très possible de + infinitifлегко можно + инфинитив (Le foret travaille, mais n'est pas en bon état ; il est très possible de dégager immédiatement cet outil. I. Havkin)
il est très savantон много знает
il est très strict sur la disciplineон очень требователен в отношении дисциплины
Il est un fait queФактом является то, что (I. Havkin)
Il est un fait queНесомненно, что (I. Havkin)
Il est un fait queФакт, что (I. Havkin)
il est unique dans son genreэто чудак каких мало
il est urgent deсрочно необходимо (Il est urgent de trouver des solutions pour construire des terrains de stationnement adaptés partout en Belgique.)
il est usuel de...обычно (...)
il est usuel de...как правило (...)
il est usuel deпринято (Dans le domaine de la thérapie par laser endoveineux, il est usuel de traiter une veine au moyen d'un laser endoveineux dont l'élément filaire souple est une fibre optique. I. Havkin)
il est utileцелесообразно (Il est utile de combiner cette option avec l'option NoProcessing. I. Havkin)
il est utile que...полезно (...)
il est utilisable dansего можно использовать в (I. Havkin)
il est utilisable dansвозможно его использование в (I. Havkin)
il est utilisable dansон может быть использован в (Il est utilisable dans les parties transparentes comme dans les parties opaques de la façade. I. Havkin)
il est venu à ma connaissanceдо моего сведения дошло, что (...)
il est venu à Paris en sabotsон пришёл в Париж в лаптях (о человеке деревенского происхождения, добившемся успеха)
il est visible que...очевидно, что (...)
il est vital de...жизненно важно (On conçoit aisément qu'il soit vital d'accroître les surfaces cultivables. I. Havkin)
il est vital que...совершенно необходимо, чтобы (...)
il est vraiдействительно
il est vraiверно, что (...)
il est vrai locution conjonctiveправда союз (On a répondu, il est vrai, que cette objection était sans valeur. I. Havkin)
il est bien vrai que...верно, что (...)
il est bien vrai que...правда, что (...)
il est à craindre que...как бы... не (...)
il est à croire que...надо полагать, что (...)
il est à la communicationон пиарщик (I. Havkin)
il est à la fin de la quarantaineему далеко за сорок (Morning93)
il est à mille lieues d'iciон за тридевять земель отсюда
il est à noter queследует заметить, что (ZolVas)
il est à noter queследует почерпнуть, что (ROGER YOUNG)
il est à noter queпоказательно, что (ZolVas)
il est à noter queследует отметить, что (ROGER YOUNG)
il est à noter queпоказательно (ROGER YOUNG)
il est à plaindreон достоин сожаления
il est à prévoirбыть неизбежным (ad_notam)
il est à prévoirлегко предвидеть
il est à regretter que.жаль, что (...)
il est à regretter queдостойно сожаления (ROGER YOUNG)
il est à soulignerследует подчеркнуть (ROGER YOUNG)
il est à tordreон мокрый хоть выжми
il est à travaillerон занят работой
il est âpre à la chasseон страстный охотник
il est écrit que...иного нельзя и ожидать
il est écrit que...заранее ясно
il est également temps pour nous de faire qchнам также пора (ZolVas)
il est également temps pour nous que nous + subjonctifнам также пора (ZolVas)
il est étonnant queчудо, что... (ROGER YOUNG)
il est étonnant queэто чудо, что (ROGER YOUNG)
il est étonnant que...удивительно, что
il est étonné de les voirон удивлён их увидеть (Alex_Odeychuk)
il est évident queочевидно, что
il est évident queочевидно (Morning93)
il eut la sensation de...ему показалось, что (...)
il eut un destin tragiqueжизнь его была трагичной
il eût mieux valuбыло бы лучше (négocier avec ... - договориться с ... // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
il ira loinон далеко пойдёт
il moura dans la peau de...он таким и умрёт
il moura dans la peau de...он не исправится
il résilie beaucoup à faireостаётся многое сделать
il résilie que...как бы то ни было
il résilie que...тем не менее
il résilie à lire cet articleнадо ещё прочитать эту статьи
Je, nom, prénom, patronyme, le notaire privé de l'arrondissement municipal notarial, je certifie la vérité de cette photocopie avec l'original du document, dans le dernier il n'y a pas de grattages, d'ajouts, de mots rayés ou de corrections imprévues et d'autres inexactitudes.Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или каких-л. особенностей нет.
je peux jouer s'il le fautя могу играть, если понадобится
Je vous serais très obligé s'il vous était possible de m'envoyer des articles publicitaires de votre marque que je pourrais utiliser à des fins décorativesЯ был бы Вам весьма признателен, если бы Вы сочли возможным выслать мне Ваши рекламные материалы, которые я мог бы использовать для оформления
j'en fais plus c'qu'il n'en faudraitя делаю больше, чем мне следовало бы
j'occupe l'appartement du premier et il habite au-dessusя занимаю квартиру на втором этаже, а он живёт наверху
Oh, j'avais le nerfs en pelote alors, et il y avait de quoi avoir peur, vraiment une trouille bleue.Ох, и перенервничала я тогда, было чего испугаться, прямо душа ушла в пятки. (Yanick)
pluie venues de pays où il ne pleut pasдождь, что пришёл из тех краев, где не бывает дождей (Alex_Odeychuk)
résilie qu'il faudra bien lui en parlerво всяком случае придётся поговорить с ним об этом
s'il avait pu l'empêcher !если бы только он смог помешать ей!
s'il en estкак никакой другой (...le comte leur avait demandé d’entonner “la Fierté des Soldats de fer”, hymne officieux des Normands de Sicile, chant bruyant s’il en est. Azaroff)
s'il en estкак никто другой (Azaroff)
s'il en estединственный в своём роде (Azaroff)
s'il en existeпри его наличии (ROGER YOUNG)
s'il en futединственный в своём роде (le verbe être est ici employé de façon impersonnelle au sens de "il y a, il existe"; une forme elliptique, dont l'expression intégrale pourrait être : "s'il en a existé un, on peut penser que c'est celui-là", d'où "qui est un modèle du genre, comme il n'y en a pas d'autre" Сослагательная форма: "s'il en fût" считается не вполне корректной Nicof)
s'il en futкак никто другой (le verbe être est ici employé de façon impersonnelle au sens de "il y a, il existe"; une forme elliptique, dont l'expression intégrale pourrait être : "s'il en a existé un, on peut penser que c'est celui-là", d'où "qui est un modèle du genre, comme il n'y en a pas d'autre" Сослагательная форма: "s'il en fût" считается не вполне корректной Nicof)
s'il le fautесли понадобится (я могу играть, если понадобится - je peux jouer s’il le faut)
s'il у а lieuпри необходимости (ROGER YOUNG)
s'il vivait encore !если бы он был жив!
s'il y a lieuпри наличии (freken_julie)
sitôt couché il s'endormitкак только он лёг, он сейчас же заснул
soit fait ainsi qu'il est requisбудет сделано так, как требуется (букв.: как потребовано)
tandis qu'ilв то время, как он (Alex_Odeychuk)
temps qu'il faitпогода (z484z)
Tout +adj., qui'il est, il fera qqchКаким бы + прил. кто-то ни был, он сделает что-то (z484z)
Tout +adj., qui'il est, il fera qqchКак бы + прил. кто-то ни был, он сделает что-то (z484z)
Tout +adj., qui'il soit, il fera qqchКаким бы + прил. кто-то ни был, он сделает что-то (z484z)
Tout +adj., qui'il soit, il fera qqchКак бы + прил. кто-то ни был, он сделает что-то (z484z)
tout ce qu'il dit est vraiвсё, что он говорит — правда (kee46)
tout ce qu'il y a de...всё самое
tout ce qu'il y a deсамое
tout ce qu'il y a de meilleurсамое лучшее
tout ce qu'il y a de plusсамый что ни на есть (z484z)
y a-t-il personne d'assez hardi ?хватит ли у кого-нибудь смелости?
y a-t-il personne d'assez hardi ?найдётся ли достаточно смелый человек?
y a-t-il rien de comparable à cela ?есть ли что-л. подобное этому?
y a-t-il rien de comparable à cela ?можно ли это сравнить с чем-л.?
y a-t-il rien de plus beau ?есть ли что-либо более прекрасное?
y a-t-il rien de plus beau ?есть ли что-л. прекрасней?
y-a-t-il des conditions particulières ?существуют ли какие-л. особые условия? (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
à ce qu'il paraîtГоворят (luciee)
à il prochainement; в ближайшее времявыходят в свет (объявление)
à l'affiche il y a mon nomмоё имя на афише
à quoi cela vous avancera-t-il ?ну и какая вам от этого будет польза?
à quoi. ressemble-t-il ?какой он на вид?
à quoi. ressemble-t-il ?как он выглядит?
Showing first 500 phrases