Subject | French | Russian |
comp., MS | action de faire glisser | жест перетаскивания |
judo. | chute glissée en arrière | скользящее падение назад |
judo. | chute glissée en avant | скользящее падение вперёд |
comp. | cliquer et glisser | нажать кнопку и переместить |
gen. | effleurer à peine qch: glisser sur qch: glisser sur qch en passant | упомянуть вскользь о (ROGER YOUNG) |
comp., MS | faire glisser | перетащить |
comp., MS | faire glisser | провести пальцем |
IT | faire glisser | перетаскивать (о перетаскивании какого-либо элемента с помощью мышки I. Havkin) |
comp., MS | faire glisser | провести |
mining. | faire glisser | перепускать |
mining. | faire glisser le minerai | перепускать руду |
mining. | faire glisser le remblai | перепускать закладку |
comp., MS | faire glisser vers le haut | сдвиньте вверх |
comp., MS | faire glisser à l'aide de deux doigts | провести двумя пальцами |
gen. | glisser qch dans la main | всунуть в руку (что-л.) |
journ. | glisser dans l'opportunisme | скатиться на позиции оппортунизма |
gen. | glisser dans sa poche | сунуть в карман (Iricha) |
speed.skat. | glisser de la courbe | выскользать из ребра |
gen. | glisser des mains | выскользнуть из рук |
gen. | glisser dessous | подложить (marimarina) |
comp., MS | glisser-déplacer | перетаскивание |
comp. | glisser-déposer | перетащить и отпустить (I. Havkin) |
comp. | glisser-déposer | перетащить (I. Havkin) |
comp. | glisser-déposer | отбуксировать и оставить (I. Havkin) |
comp. | glisser-déposer | "перенести и положить" (I. Havkin) |
comp. | glisser-déposer | перетаскивание (I. Havkin) |
comp. | glisser-déposer | буксировка (I. Havkin) |
gen. | glisser entre les doigts | утекать между пальцами (Alex_Odeychuk) |
gen. | glisser entre les doigts | выскальзывать из рук (утекать между пальцами Alex_Odeychuk) |
idiom. | glisser entre les mains | ускользать из рук (Lana Falcon) |
fin. | glisser la monnaie | снижать курс валюты |
inf. | glisser la pente | умереть |
gymn. | glisser la prise en avant avec flexion du poignet | малый круг с кистями |
paraglid. | glisser parallèlement au sol | взвешивать |
speed.skat. | glisser sur la carre | скользить на ребре |
gen. | glisser sur la glace | кататься по льду |
gen. | glisser sur la pente du vice | впадать в порок |
gen. | glisser sur la pente du vice | приобретать порочные наклонности |
gen. | glisser sur la pente du vice | разлагаться |
paraglid. | glisser sur l'aile dans le virage | сползти в перевороте |
gen. | glisser sur le balcon | подскользнуться на балконе (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
speed.skat. | glisser sur le plat | скользить на ступне |
athlet. | glisser sur le sol | скольжение (при прыжках) |
gen. | glisser sur le toboggan | кататься с горки (Iricha) |
Игорь Миг, idiom. | glisser sur qn comme l'eau sur les plumes d'un canard | отскакивать как от стенки горох |
Игорь Миг, idiom. | glisser sur qn comme l'eau sur les plumes d'un canard | как с гуся вода (разг. в перенос. смысле) |
gen. | glisser sur un fait | вскользь коснуться факта |
gen. | glisser sur une mauvaise pente | катиться по наклонной плоскости |
gen. | glisser sur une peau de banane | потерпеть неудачу из-за ничтожной помехи |
ed. | glisser sur une peau de banane | неожиданно совершить глупую ошибку с неприятными последствиями (sophistt) |
gen. | glisser sur une peau de banane | поскользнуться на (...) |
gen. | glisser sur une peau de banane | потерпеть неудачу из-за пустяка |
gen. | glisser sur une peau de banane | поскользнуться на банановой кожуре |
comp., MS | glisser transversal | скольжение по диагонали |
gen. | glisser un mot | ввернуть словечко |
gen. | glisser un mot à l'oreille de qn | шепнуть словечко (кому-л.) |
gen. | glisser une boîte | вставить острое словцо |
gen. | glisser une lettre sous une porte | просунуть под дверь письмо |
gen. | glisser une peau de banane à qn | подложить свинью (кому-л.) |
comp., MS | glisser vers le bas | провести вниз |
Canada, comp., MS | glisser vers le haut | сдвиньте вверх |
gen. | glisser à travers | просовывать через (Morning93) |
gen. | il fallait rouler doucement sous peine de glisser | приходилось ехать медленно, а то можно било соскользнуть |
proverb | il vaut mieux glisser du pied que de la langue | лучше оступиться, чем оговориться (vleonilh) |
gen. | j'arrive à me glisser | я успела заскочить (напр., в лифт, пока его двери не закрылись Alex_Odeychuk) |
inf. | la glisser | умереть |
gen. | le cadeau à glisser sous le sapin de Noël | подарок под новогоднюю ёлочку (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | les injures glissent sur lui | он пропускает оскорбления мимо ушей |
mil. | mine qu'on fait glisser | "скользящая" мина |
mil. | mine qu'on fait glisser | противотанковая мина, подтягиваемая на тросе |
comp., MS | passage de carte, faire glisser | считывание |
comp., MS | passage de carte, faire glisser | считать |
comp., MS | passage de carte, faire glisser | провести |
handicraft. | Passer la maille glissée par dessus | поместить снятую петлю сверху (Voledemar) |
med. | pression glissée | скользящее надавливание |
nat.res. | pénétration en glisses étroites de matériau albique | пальчатость белёсого материала |
shoot. | ressort à glisser la hausse | пружина защёлки |
math. | rouler sans glisser | катиться без скольжения |
gen. | se glisser | пролезать |
gen. | se glisser | проникать |
gen. | se glisser | вкрадываться (об ошибках и т.п.) |
gen. | se glisser | протиснуться (imerkina) |
gen. | se glisser | проникнуть (kee46) |
gen. | se glisser | залезать (Trotsky et sa femme réussirent à se glisser sous le lit, à s’y cacher et à demeurer sains et sauf. I. Havkin) |
gen. | se glisser | прокрадываться (Жиль) |
gen. | se glisser | закрасться (kee46) |
gen. | se glisser | протискиваться (imerkina) |
gen. | se glisser | юркнуть (Настя Да) |
gen. | se glisser | проскальзывать |
gen. | se glisser comme une couleuvre | скользкий, как уж (z484z) |
gen. | se glisser comme une couleuvre | скользкий, как мыло (z484z) |
gen. | se glisser par проскользнуть | просунуться (Morning93) |
weightlift. | se glisser sous le poids | подседать |
weightlift. | se glisser sous le poids | подсесть |
swim. | se glisser à la surface de l'eau | скользить на поверхность воды |
gen. | se laisser glisser | соскользнуть |
nonstand. | se laisser glisser | окочуриться |
gen. | se laisser glisser | скатиться вниз |
gen. | se laisser glisser de | сползти (с чего-л. marimarina) |
gen. | se laisser glisser sur son erre | не сбавлять скорости |
gen. | sentir glisser les heures | чувствовать, как ускользают часы (Alex_Odeychuk) |
avia. | spirale glissée | спираль на планировании |
avia. | spirale glissée | планирование по спирали |
math. | symétrie glissée | скользящая симметрия |
law | trace glissée | динамический след |
law | trace glissée | след скольжения |
shoot. | vis à glisser la hausse | болт защёлки |