Subject | French | Russian |
EU. | abolition de toute discrimination fondée sur la nationalité en ce qui concerne l'emploi, la rémunération et les autres conditions de travail | отмена любой дискриминации по национальному признаку в отношении найма, вознаграждения и других условий труда и занятости (vleonilh) |
food.serv. | approche fondée sur des faits concrets | подход, основанный на фактических данных |
food.serv. | approche fondée sur des preuves | подход, основанный на фактических данных |
econ. | approche fondée sur la chaîne alimentaire | подход с учётом пищевой цепи |
law | approche fondée sur la mise en commun des ressources pour l'APD | Подход ,предусматривающий объединение всей ОПР (Voledemar) |
bank. | approche fondée sur la notation interne | методика использования внутренних оценок |
bank. | approche fondée sur la notation interne | подход на основе внутренних рейтингов банков |
bank. | approche fondée sur la notation interne | методика использования внутреннего рейтинга при проведении оценки риска |
IMF. | approche fondée sur la théorie des choix de portefeuille | подход на основе структуры инвестиционных портфелей |
corp.gov. | approche fondée sur le Siège | подход с точки зрения штаб-квартиры |
polit. | approche fondée sur les droits de l'homme | основанный на правах человека подход |
IMF. | approche fondée sur les notations internes | метод ОРБ |
IMF. | approche fondée sur les notations internes | метод, основанный на внутренних рейтингах |
IMF. | approche fondée sur une coopération intensifiée | подход, предусматривающий углубленное сотрудничество в области задолженности |
IMF. | approche fondée sur une coopération intensifiée | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности |
IMF. | approche fondée sur une coopération intensifiée | стратегия углубленного сотрудничества в области задолженности |
IMF. | approche fondée sur une coopération renforcée | подход, предусматривающий углубленное сотрудничество в области задолженности |
IMF. | approche fondée sur une coopération renforcée | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности |
IMF. | approche fondée sur une coopération renforcée | стратегия углубленного сотрудничества в области задолженности |
labor.org. | aquaculture fondée sur la pêche | промысловая аквакультура |
fish.farm. | aquaculture fondée sur les captures | промысловая аквакультура |
law | conclusions... sont fondées sur nos calculs | выводы основаны на выполненных нами расчётах (Voledemar) |
sociol. | contrainte fondée sur la division entre les sexes | ограничение по признаку пола |
UN | culture fondée sur les résultats | психология управления с ориентацией на результаты |
patents. | demande fondée sur plusieurs priorités | заявка с множественным приоритетом |
Игорь Миг, sociol. | discrimination fondée sur le sexe | дискриминация по гендерному признаку |
fin. | définition fondée sur un panier des 5 monnaies | паритет, основанный на курсах 5 валют |
patents. | fonder la nouvelle décision sur le jugement de l'instance d'appel | основывать новое решение на решении апелляционной инстанции |
polit. | fonder les rapports mutuels sur les principes universellement reconnus | строить взаимоотношения на общепризнанных принципах |
journ. | fonder les relations sur | строить отношения на |
polit. | fonder ses relations sur les principes de coexistence pacifique | строить свои отношения на основе мирного сосуществования |
patents. | fonder sur des raisons | обосновать |
patents. | fonder sur des raisons | мотивировать |
patents. | fonder sur des raisons | обосновывать |
gen. | fondé strictement sur | основанный исключительно на (Alex_Odeychuk) |
patents. | fondé sur des documents | достоверный |
patents. | fondé sur des documents | документально |
patents. | fondé sur des documents | документальный |
AI. | fondé sur des règles | основанный на правилах (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
psychol. | fondé sur le respect | основывающийся на уважении (Alex_Odeychuk) |
psychol. | fondé sur le respect | основанный на уважении (Alex_Odeychuk) |
polit. | fondé sur les aliments | продовольственный |
law | fondé sur les droits | основанный на правах |
journ. | fondé sur les faits | основывающийся на фактах |
law, court | fondé sur un moyen de droit | на основании доводов закона (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
obs. | fondée sur | на основе (чего именно (словосочетание относится к предшествующему фр. слову в ед.ч. ж.р.) Alex_Odeychuk) |
obs. | fondées sur | на основе (чего именно (словосочетание относится к предшествующему фр. слову во мн.ч. ж.р.) | le développement de relations amicales entre les nations fondées sur le respect mutuel - развитие дружественных отношений между странами на основе взаимного уважения Alex_Odeychuk) |
obs. | fondés sur | на основе (чего именно (словосочетание относится к предшествующему фр. слову во мн.ч. м.р.) Alex_Odeychuk) |
econ. | gestion fondée sur la participation | совместное управление |
econ. | gestion fondée sur la participation | управление с участием заинтересованных сторон |
tax. | Imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | теория полученной выгоды (положение о том, что сборы за предоставляемые государством услуги должны взиматься в соответствии с получаемой бенефициаром выгодой. В случае применения данного принципа, налогообложение было бы регрессивным, поскольку государство предоставляет много услуг, которые, в основном, предназначаются для людей с невысокими доходами Voledemar) |
tax. | Imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | принцип полученной выгоды применительно к налогообложению (положение о том, что сборы за предоставляемые государством услуги должны взиматься в соответствии с получаемой бенефициаром выгодой. В случае применения данного принципа, налогообложение было бы регрессивным, поскольку государство предоставляет много услуг, которые, в основном, предназначаются для людей с невысокими доходами Voledemar) |
food.ind., sec.sys. | inspection des aliments fondée sur les risques | проверка продовольствия с целью выбраковки некачественной продукции |
fish.farm. | inspection du poisson fondée sur les risques | проверка рыбы и рыбных изделий с целью выбраковки некачественной продукции |
patents. | la décision est fondée sur | решение основывается на чём-л. |
risk.man. | l'approche fondée sur le risque | риско-ориентированный подход (Alex_Odeychuk) |
dipl. | le développement de relations amicales entre les nations fondées sur le respect mutuel | развитие дружественных отношений между странами на основе взаимного уважения (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | Mesures d'incitation fondées sur les lois du marché | рыночные стимулы |
gen. | médecine fondée sur les données probantes | доказательная медицина (ROGER YOUNG) |
gen. | médecine fondée sur les faits | доказательная медицина (ROGER YOUNG) |
gen. | médecine fondée sur les preuves | доказательная медицина (ROGER YOUNG) |
UN | méthode d'analyse globale fondée sur la budgétisation | метод агрегированного анализа, основанный на сбалансированности |
geol. | méthode de datation fondée sur la radio-activité | радиологический метод определения абсолютного возраста |
corp.gov. | méthode fondée sur les déciles | метод вилки оклада |
polit. | nous sommes dans une démocratie, fondée sur un contrat social | у нас демократия, основанная на общественном договоре (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
work.fl. | Nouveau rapport de contrôle de la gestion fondée sur les résultats et de l'exécution des activités | доклад по пересмотренной системе контроля за управлением эффективностью работы по результатам |
IMF. | opérations de réduction de la dette fondées sur le marché | сокращение долга рыночными методами |
gen. | partir des données, s'appuyer, se reposer, se fonder sur les données | основываться на данных (BoikoN) |
IMF. | prévision fondée sur une appréciation | субъективный прогноз |
water.res. | pêche fondée sur l'élevage | рыбное хозяйство, основанное на аквакультуре |
fish.farm. | pêche fondée sur l'élevage | товарное рыбоводство |
patents. | redevance échelonnée fondée sur l'utilisation de l'invention | роялти с рассрочкой в зависимости от объёма использования изобретения |
journ. | relations fondées sur le droit | правовые отношения |
econ. | Relations institutionnelles fondées sur l'Économie et le Droit | Экономико-правовые отношения (Ekaterina_1) |
comp., MS | requête fondée sur une méthode | запрос, основанный на методе |
patents. | revendication fondée sur l'enrichissement sans cause | претензия из-за неосновательного обогащения |
patents. | revendication fondée sur l'enrichissement sans cause | требование по поводу неосновательного обогащения |
patents. | récompense d'employeur comme poste dans le compte sur lequel la récompense de l'employé pour une invention est fondée | вознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретение |
gen. | se fonder sur | быть основанным на (se fonder sur la technologie des réacteurs à eau sous pression - быть основанным на технологии реакторов на воде под давлением // L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | se fonder sur | базироваться |
gen. | se fonder sur ... | руководствоваться ... (чем-л. vleonilh) |
gen. | se fonder sur ... | исходить из ... (чего-л. vleonilh) |
nucl.pow. | se fonder sur la technologie des réacteurs à eau sous pression | быть основанным на технологии реакторов с водой под давлением (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk) |
nucl.pow. | se fonder sur la technologie des réacteurs à eau sous pression | быть основанным на технологии реакторов с водой под давлением (Alex_Odeychuk) |
gen. | se fonder sur les conclusions de | опираться на выводы (ROGER YOUNG) |
journ. | se fonder sur les faits | опираться на факты |
law | se fonder sur une logique de devoirs et de droits | основываться на соотношении прав и обязанностей (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
journ. | se fonder sur une situation | исходить из какого-л. положения |
mil. | stratégie fondée sur la peur inspirée | стратегия устрашения |
law | stratégie fondée sur les droits de l'homme | основанная на правах стратегия |
IMF. | stratégie fondée sur une cible de taux de change | установление целевых показателей обменных курсов |
IMF. | stratégie fondée sur une cible de taux de change | таргетирование валютных курсов |
IMF. | stratégie fondée sur une cible de taux de change | стратегия, основанная на целевых показателях обменных курсов |
IMF. | stratégie fondée sur une cible d'inflation | основа таргетирования инфляции |
IMF. | stratégie fondée sur une cible d'inflation | режим таргетирования инфляции |
IMF. | stratégie fondée sur une cible d'inflation | система, основанная на целевых показателях инфляции |
IMF. | stratégie fondée sur une cible d'inflation | прямое установление целевых показателей инфляции |
IMF. | stratégie fondée sur une cible d'inflation | стратегия таргетирования инфляции |
IMF. | stratégie fondée sur une cible d'inflation | установление целевых показателей инфляции |
IMF. | stratégie fondée sur une cible d'inflation | инфляционное таргетирование |
IMF. | stratégie fondée sur une cible d'inflation | таргетирование инфляции |
IMF. | stratégie fondée sur une coopération intensifiée | подход, предусматривающий углубленное сотрудничество в области задолженности |
IMF. | stratégie fondée sur une coopération intensifiée | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности |
IMF. | stratégie fondée sur une coopération intensifiée | стратегия углубленного сотрудничества в области задолженности |
IMF. | stratégie fondée sur une coopération renforcée | стратегия расширенного сотрудничества в области просроченной задолженности |
IMF. | stratégie fondée sur une coopération renforcée | подход, предусматривающий углубленное сотрудничество в области задолженности |
IMF. | stratégie fondée sur une coopération renforcée | стратегия углубленного сотрудничества в области задолженности |
gen. | tous les maux fondent sur lui | все несчастья обрушились на него |
patents. | un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loi | кассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон |
patents. | un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loi | кассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон |
polit. | une discrimination fondée sur des opinions politiques | дискриминация за политические взгляды (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk) |
polit. | une démocratie, fondée sur un contrat social | демократия, основанная на общественном договоре (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
med. | une médecine fondée sur les preuves | медицина, основанная на доказательствах (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
med. | une médecine fondée sur les preuves | доказательная медицина (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
IMF. | valeur de remplacement fondée sur le revenu d'investissement | представительная переменная, основанная на доходах, для международных сопоставлений |
IMF. | valeur de remplacement fondée sur le revenu d'investissement | представительная переменная, основанная на инвестиционном доходе |
IMF. | économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en monnaie fiduciaire | экономика наличных расчётов |
IMF. | économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en monnaie fiduciaire | экономика, основанная на наличных расчётах |
IMF. | économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en numéraire | экономика наличных расчётов |
IMF. | économie dont les opérations sont fondées sur des règlements en numéraire | экономика, основанная на наличных расчётах |
econ. | économie fondée sur la connaissance | инновационная экономика (Sergei Aprelikov) |
econ. | économie fondée sur la connaissance | экономика инновационного типа (Sergei Aprelikov) |
econ. | économie fondée sur la connaissance | экономика основанная на знаниях (Sergei Aprelikov) |
econ. | économie fondée sur la connaissance | умная экономика (Sergei Aprelikov) |
econ. | économie fondée sur la connaissance | экономика знаний (Sergei Aprelikov) |
econ. | économie fondée sur la connaissance | экономика, базирующаяся на знаниях (Sergei Aprelikov) |
econ. | économie fondée sur le savoir | экономика знаний (Sergei Aprelikov) |
IMF. | économie fondée sur le savoir | экономика, основанная на знаниях |
WTO | économie fondée sur le savoir | наукоемкая экономика (Sergei Aprelikov) |
econ. | économie fondée sur le savoir | экономика инновационного типа (Sergei Aprelikov) |
econ. | économie fondée sur le savoir | экономика, базирующаяся на знаниях (Sergei Aprelikov) |
UN, AIDS. | épreuves fondées sur les techniques d'agglutination | агглютинационные тесты |
law | évaluation fondée sur les droits | основанная на правах оценка оценка с акцентом на правах |
polit. | évaluation participative fondée sur les droits de l'homme | основанная на правах человека оценка с привлечением многих заинтересованных сторон |
gen. | être fondée sur l'utilisation de | базироваться на использовании (ROGER YOUNG) |