Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
fermer
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
ferme
ta boîte !
заткнись!
ferme
ça !
молчите!
ferme
ça !
молчи!
fermer
au verrou
запереть на замок
fermer
derrière
qqn
закрыть за
кем-то
(Ferme bien derrière eux !
z484z
)
Fermer
en rond
замкнуть в кольцо
(вязание
Voledemar
)
fermer
la bonne porte
обратиться по адресу
(
z484z
)
fermer
la bouche
замолчать
fermer
la bouche
заткнуть рот
(кому-л.)
fermer
la bouche à
qn
заставить замолчать
(кого-л.)
fermer
la marche
идти в последних рядах
(колонны и т.п.)
fermer
la marche
замыкать шествие
fermer
la parenthèse
закрыть скобки
fermer
la porte en sortant
закрыть за собой дверь
(
z484z
)
fermer
la porte à clé
запереть дверь на ключ
(
vleonilh
)
fermer
la porte à double tour
запереть дверь на два оборота
(ключа
z484z
)
fermer
la porte à toute volée
захлопнуть с силой дверь
fermer
la tenaille
брать в клещи
fermer
la tenaille
завершить окружение
fermer
le ban
закончить барабанный бой
fermer
le circuit
замкнуть цепь
fermer
le manteau
застёгивать пальто
(
Silina
)
fermer
le robinet
закрутить кран
(
kee46
)
fermer
le robinet
завернуть кран
fermer
les contacts
замыкать контакты
(
ROGER YOUNG
)
fermer
les débats
прекратить прения
fermer
les guillemets
закрыть кавычки
fermer
les oreilles
не верить
(чему-л.)
fermer
les oreilles à
qch
не хотеть слушать
(что-л.)
fermer
les paupières à
...
закрыть глаза
(покойнику)
fermer
les poings
сжимать кулаки
(
Morning93
)
fermer
les rideaux
задвинуть занавески
(
z484z
)
fermer
les rideaux
задвинуть шторы
(
z484z
)
fermer
les volets
закрыть ставни
(
Alex_Odeychuk
)
fermer
les yeux
закрыть глаза
(
Alex_Odeychuk
)
fermer
les yeux
закрывать глаза
(
Alex_Odeychuk
)
fermer
les yeux
закрыть глаза
(devant qqch
z484z
)
fermer
les yeux sur
...
закрывать глаза
на что-л.
смотреть сквозь пальцы
fermer
les yeux sur
...
закрывать глаза на
(...)
fermer
les yeux sur
...
попустительствовать
fermer
les yeux sur les nuits qui nous séparent
закрывать глаза на ночи, что разлучают нас
(
Alex_Odeychuk
)
fermer
l'ordinateur
выключить компьютер
(
Iricha
)
fermer
l'éventail des salaires
уменьшить различия в зарплате
fermer
pour le déjeuner
сделать перерыв на обед
(
z484z
)
fermer
pour le déjeuner
закрыться на обед
(
z484z
)
fermer
pour le déjeuner
уйти на обед
(
z484z
)
fermer
son clapet
заткнуться
fermer
son pébroc
умереть
fermer
un dossier
закрыть дело
fermer
un passage
заградить проход
fermer
une discussion
прекратить дискуссию
fermer
une discussion
прекратить спор
fermer
une lettre
запечатать письмо
fermer
une liste
закрыть список
fermer
une plaie
затянуть рану
fermer
à bloc
запереть крепко-накрепко
fermer
à clef
запереть на ключ
Fermer
à clé
закрывать на ключ
(
Voledemar
)
fermer
à clé
запереть
(
marimarina
)
fermer
à clé
запереть на ключ
(
kee46
)
fermer
à double tour
запереть на два оборота ключа
fermer
à
qn
la porte au nez
захлопнуть дверь перед
чьим-л.
носом
fermer
à vis
завинтить
fermez
-là !
молчите!
fermez
-là !
молчи!
j'aurais préféré être fée de plaisir et je pourrais enfin te voir
fermer
les yeux
я бы предпочла быть феей наслаждения, я могла бы наконец увидеть, как ты закрываешь глаза
(
Alex_Odeychuk
)
les
fermes
откупное ведомство
ne pas
fermer
l'oeil de la nuit
не сомкнуть глаз ночью
(
marimarina
)
ne pas pouvoir
fermer
l'oeil
глаз не сомкнуть
(
Helene2008
)
ne pas pouvoir
fermer
l'yeux
глаз не сомкнуть
pensez à
fermer
les fenêtres
не забудьте закрыть окна
ramassage du lait dans les
fermes
сбор молока по фермам
se
fermer
захлопываться
se
fermer
отказываться от
(...)
se
fermer
закрыться
зажить
(
Morning93
)
se
fermer
à
отгораживаться от
(...)
se
fermer
запираться
se
fermer
затворяться
Get short URL