DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing faute | all forms | exact matches only
FrenchRussian
causé par la faute d un tiersпричинённых по вине 3 стороны (ROGER YOUNG)
ce genre de faute ne se pardonne pasтакие ошибки не прощаются
ce n'est pas faute d'essayerэто не потому, что я не пыталась (Alex_Odeychuk)
ce n'est vraiment pas sa faute si...он тут ни при чём
c'est la faute au lampisteстрелочник виноват
c'est la faute à ...это виноват кто-л. (...)
c'est la faute à ...это вина кого-л.
c'est la faute à autrui, hein ?виноваты другие, а?
est-ce ma faute si je suis un homme heureux ?моя ли ошибка в том, что я счастлив?
est-ce ma faute si je suis un homme normal ?моя ли ошибка в том, что я нормальный мужчина?
est-ce que c'est de ma faute ou bien juste la chance ?моя ли в этом вина или это лишь вопрос удачи?
faute contractuelleвиновное нарушение договорной обязанности
faute d'accordиз-за отсутствия договоренности (ROGER YOUNG)
faute d'argentза отсутствием денег
faute d'attentionпо невниманию
faute d'avoir été prévenus à temps nous ...из-за того, что нас... вовремя не предупредили
faute de...из-за
faute deиз-за отсутствия (faute d'opposition réelle - из-за отсутствия реальной оппозиции // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
faute de...за отсутствием (чего-л.)
faute deв условиях отсутствия (чего-л. // Les Échos, 2019 Alex_Odeychuk)
faute deпо причине отсутствия (чего именно // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
faute de...за неимением
faute de frappeопечатка (в машинописи)
faute de mesures correctivesпри отсутствии мер по исправлению ситуации (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
faute de mieuxза неимением лучшего
faute de moyensнехватка ресурсов (Irraggiungibile)
faute de piedошибка ног (в теннисе)
faute de preuvesза отсутствием доказательств
faute de quoiиначе (La tendance à l'évaporation doit être aussi faible que possible, faute de quoi la consommation d'huile subirait une influence négative. I. Havkin)
faute de quoiв противном случае
faute de réflexion...не подумав как следует (...)
faute de serviceслужебный проступок
faute de tempsиз-за нехватки времени (z484z)
faute d'impressionдефект печати (ines_zk)
faute d'impressionопечатка
faute d'indicesиз-за отсутствия улик (ROGER YOUNG)
faute d'orthographeорфографическая ошибка
faute d'y voir clairсослепу (Louis)
faute d'écoleнепозволительная ошибка
faute d'écoleгрубая ошибка
faute d'écolierнепозволительная ошибка
faute d'écolierгрубая ошибка
faute d'écritureошибка в написании (Alex_Odeychuk)
faute déontologiqueдисциплинарный проступок (dnk2010)
faute lourdeгрубая неосторожность (spanishru)
faute lourdeявная небрежность (spanishru)
faute lourdeгрубая небрежность (spanishru)
faute lourdeгрубая халатность (spanishru)
faute lourdeкрайняя небрежность (spanishru)
faute lourdeгрубое пренебрежение (spanishru)
faute lourdeкрупная халатность (spanishru)
faute lourdeвопиющая небрежность (spanishru)
faute rémissibleпростительная ошибка
imputer une faute à qnобвинять (Morning93)
imputer une faute à qnобвинить (Morning93)
imputer qch à faute à qnсчитать что-л., чьей-л. ошибкой
la faute à qui ?кто виноват?
ne pas se faire faute de...не преминуть
ne pas se faire faute de...не упустить сличая
par la faute deпо вине (Булавина)
par la faute de...из-за (...)
rejeter la faute surобвинить (возложить вину на ... Alex_Odeychuk)
résulte de la faute d'un tiersпричинённых по вине 3 стороны (ROGER YOUNG)
une faute de moins aujourd'huiодной ошибкой меньше (http://ticsenfle.blogspot.ru/2012/02/orthographe-une-faute-de-moins.html dewi)