Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Bulgarian
Chinese Taiwan
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Lao
Latvian
Macedonian
Maori
Nepali
Norwegian
Portuguese
Romanian
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Telugu
Wolof
Xhosa
Zulu
Terms
for subject
Saying
containing
fait
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
ce qui est
fait
est fait
что сделано, то сделано
(
marimarina
)
c'est la soupe qui
fait
le soldat
война войной, а обед по расписанию
(солдаты могут хорошо воевать / работники хорошо работать, если их хорошо кормят
Alexander Oshis
)
comme un
fait
exprès
по закону подлости
(
ksuh
)
Faire
de cent sous quatre livres, et de quatre livres rien
вылететь в трубу
(
Motyacat
)
Faire
de cent sous quatre livres, et de quatre livres rien
Остаться при пиковом интересе
(
Motyacat
)
fait
un imbécile prier Dieu, il finit par se casser la gueule
заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт
(
marimarina
)
les bons comptes
font
les bons amis
денежка счёт любит
(
marimarina
)
les chats ne
font
pas des rats
яблоко от яблони недалеко падает
(
marimarina
)
les chiens ne
font
pas des chats
яблоко от яблони недалеко падает
(
marimarina
)
les loups ne
font
pas des agneaux
яблоко от яблони недалеко падает
(
marimarina
)
l'habit
fait
l'homme
о человеке судят по одежде
(
vleonilh
)
L'habit ne
fait
pas le moine
Одежда ещё не делает монахом.
(
Interex
)
l'occasion
fait
le larron
искушение в грех вводит
(
Maxjan
)
On ne
fait
pas d'omelette sans casser des oeufs
Не сделаешь яичницы, не разбив яйца
(
polity
)
Paris ne s'est pas
fait
en un jour
Москва не сразу строилась
(
marimarina
)
Get short URL