French | Russian |
faire des pronostics | прогнозировать (I. Havkin) |
faire des prévisions | прогнозировать (I. Havkin) |
faire tout pour rester dans l'accord | делать всё возможное для того, чтобы остаться среди участников соглашения (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
faire éclater le fragile équilibre | нарушить хрупкое согласие (Un mot malheureux de le Premier ministre canadien, qui présidait le G7, aura suffi à faire éclater le fragile équilibre obtenu après deux jours de discussions. - Неосторожного слова премьер-министра Канады, который председательствал на саммите Большой Семёрки, было достаточно, чтобы нарушить хрупкое согласие, достигнутое после двух дней обсуждения. // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
faire éclater le fragile équilibre obtenu après deux jours de discussions | нарушить хрупкое согласие, достигнутое после двух дней обсуждения (Un mot malheureux de le Premier ministre canadien, qui présidait le G7, aura suffi à faire éclater le fragile équilibre obtenu après deux jours de discussions. - Неосторожного слова премьер-министра Канады, который председательствал на саммите Большой Семёрки, было достаточно, чтобы нарушить хрупкое согласие, достигнутое после двух дней обсуждения. // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
à la lumière de ces faits historiques | в свете этих исторических фактов (I. Havkin) |