Subject | French | Russian |
journ. | ce n'est pas à la portée de ma bourse | это мне не по карману |
idiom. | ne pas être à la portée de qqn | не с руки (ROGER YOUNG) |
journ. | être à la portée | быть доступным (кому-л., de qn) |
gen. | être à la portée de... | быть доступным |
gen. | être à la portée de... | быть близким |
gen. | être à la portée de... | быть доступным пониманию |
idiom. | être à portée | быть в состоянии, иметь возможность (Ces hommes armés de hallebardes étaient des soldats du guet, dont une troupe se tenait toujours dans le voisinage du Pré-aux-Clercs pour être à portée de s'entremettre dans les querelles qui se vidaient d'ordinaire sur ce terrain classique des duels. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Эти вооруженные алебардами люди были сторожевыми солдатами, отряд которых всегда находился недалеко от Пре-о-Клер, чтобы иметь возможность вмешаться в драки, которые обычно происходили на этом классическом для дуэлей месте. Rori) |
idiom. | être à portée | быть на достаточно близком расстоянии (Nous courons vers les revenants ... Ils s'arrêtent et nous attendent. Quand on est à portée: - Il n'est que temps! crie Volpatte. (H. Barbusse, Le Feu.) — Бежим навстречу возвращающимся ... Они останавливаются и ждут нас. Когда расстояние стало достаточно близким, Вольпат закричал: - Как раз вовремя! Rori) |
mil. | être à portée de ... | быть в пределах досягаемости (vleonilh) |
gen. | être à portée de main | рукой подать (vleonilh) |