Subject | French | Russian |
gen. | au cours d'entretiens individuels | в ходе личных встреч (BFMTV, 2018) |
polit. | base pour entretenir des relations de coexistence pacifique | основа для поддержания отношений мирного сосуществования |
busin. | dévoiler le contenu des entretiens | разглашать содержание переговоров (vleonilh) |
stat. | enquête alimentaire par entretiens | опрос об обеспеченности продовольствием |
stat. | enquête alimentaire par entretiens | обследование путём опроса |
stat. | enquête alimentaire par entretiens | выборка данных по питанию |
dipl. | entretenir avec | вести переговоры с (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | entretenir avec | беседовать с (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | entretenir avec | общаться с (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | entretenir qn dans une erreur | держать кого-л. в заблуждении |
gen. | entretenir qn dans une idée | поддерживать в ком-л. какую-л. мысль |
gen. | entretenir qn dans une illusion | создавать у кого-л. впечатление (, что...) |
gen. | entretenir qn dans une illusion | поддерживать в ком-л. иллюзию |
gen. | entretenir qn de qch | говорить (с кем-л., о чём-л.) |
gen. | entretenir de visu ou par téléphone | разговаривать лично или по телефону (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | entretenir des intelligences avec | быть в сговоре (ROGER YOUNG) |
gen. | entretenir des intelligences avec l'ennemi | поддерживать связи с врагом |
econ. | entretenir des liens directs et indirects | поддерживать прямые и косвенные связи (financiers (participations ou contrôle), organisationnels (dirigeants, stratégies, etc.), économiques (mise en commun de ressources) ou commerciaux (ventes et achats de biens ou de services) Alex_Odeychuk) |
bus.styl. | entretenir des liens étroits | поддерживать тесные связи (developpez.com Alex_Odeychuk) |
gen. | entretenir des rapports | поддерживать отношения |
dipl. | entretenir des relations | поддерживать дипломатические отношения (Alex_Odeychuk) |
dipl. | entretenir des relations | поддерживать дипломатические отношения (entretenir des relations avec les deux États - поддерживать с обоими государствами дипломатические отношения // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | entretenir des relations | поддерживать отношения (entretenir des relations avec les communautés religieuses - поддерживать отношения с религиозными общинами // Le Temps, Suisse, 2018 Alex_Odeychuk) |
relig. | entretenir des relations avec les communautés religieuses | поддерживать отношения с религиозными общинами (Le Temps, Suisse, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | entretenir des relations avec les deux États | поддерживать с обоими государствами дипломатические отношения (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
market. | entretenir des relations de longue date | поддерживать долгосрочные отношения (Alex_Odeychuk) |
busin. | entretenir des relations économiques avec un pays | поддерживать экономические отношения со страной (vleonilh) |
gen. | entretenir qn d'espérances | тешить кого-л. надеждами |
ling. | entretenir financièrement | материально содержать (ROGER YOUNG) |
mil. | entretenir la neutralisation | не давать противнику оправиться после подавления |
chem. | entretenir la réaction | поддерживать реакцию |
polit. | entretenir l'administration | содержать аппарат |
polit. | entretenir l'armée | содержать армию |
mil. | entretenir le combat | обеспечивать ведение боя (необходимыми силами и средствами) |
gen. | entretenir le doute | колебаться (испытывать сомнения // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | entretenir le doute | сомневаться (sur ... - по поводу ... // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | entretenir le doute | испытывать сомнения (sur ... - по поводу ... // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | entretenir le feu | поддерживать огонь |
mil. | entretenir le feu avec une violance croissante | наращивать мощь огня |
psycholing. | entretenir le flou | сохранять неопределённость (sur ... - по поводу ... // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
psycholing. | entretenir le flou | сохранять неопределённость (Alex_Odeychuk) |
dipl. | entretenir le flou | сохранять дипломатический туман (Alex_Odeychuk) |
dipl. | entretenir le flou | сохранять дипломатический туман (sur ... - по поводу ... // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | entretenir le flou | сохранять неясность (sur ... - по поводу ... // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
O&G. tech. | entretenir le garniture | обслуживать газлифт |
tech. | entretenir le mouvement | поддерживать движение (z484z) |
polit. | entretenir les ardeurs militaires | поддерживать боевой дух |
mil. | entretenir les destructions par le feu | препятствовать огнём восстановлению разрушений |
polit. | entretenir les forces armées | содержать вооружённые силы |
law | entretenir les intelligences avec | вступать в сговор с (кем-л. vleonilh) |
journ. | entretenir les relations | поддерживать отношения |
el. | entretenir l'ionisation | поддерживать ионизацию |
law | entretenir un compte | вести счёт (vleonilh) |
mil. | entretenir un obstacle par le feu | препятствовать огнём устранению препятствий |
mil. | entretenir un obstacle par le feu | препятствовать огнём преодолению препятствий |
law | entretenir une chose | поддерживать вещь в надлежащем состоянии (vleonilh) |
gen. | entretenir une correspondance avec | состоять в переписке (z484z) |
gen. | entretenir une correspondance avec qn | вести переписку (с кем-л.) |
gen. | entretenir une correspondance avec qn | находиться в переписке |
gen. | entretenir une liaison | иметь связь (z484z) |
gen. | entretenir une liaison | быть с кем-то (z484z) |
gen. | entretenir une liaison | поддерживать связь (z484z) |
dipl. | entretenir une relation tendue | поддерживать натянутые отношения (avec ... - с ... Alex_Odeychuk) |
dipl. | entretenir une relation tendue | поддерживать натянутые отношения (Alex_Odeychuk) |
journ. | entretiens confidentiels | секретные переговоры |
IMF. | entretiens dans le cadre des consultations au titre de l'article IV | обсуждения в рамках консультаций в соответствии со Статьёй (FMI) |
busin. | entretiens d'appréciation et de progrès | собеседование по оценке профессиональных качеств (Sherlocat) |
busin. | entretiens d'appréciation et de progrès EAP | аттестационное собеседование (Sherlocat) |
polit. | entretiens gouvernementaux | правительственные переговоры |
journ. | entretiens particuliers | частные беседы |
polit. | entretiens politiques | политические переговоры |
gen. | facile à entretenir | не требующий специального ухода (Yanick) |
gen. | facile à entretenir | лёгкий в уходе (Yanick) |
gen. | facile à entretenir | практичный (Yanick) |
gen. | facile à entretenir | лёгкий в обращении (Yanick) |
mil., arm.veh. | gérer et entretenir le matériel | хранить и содержать в исправном состоянии материальную часть (боевую технику) |
mil. | gérer et entretenir le matériel | хранить и содержать в исправности материальную часть |
journ. | interrompre les entretiens | прервать переговоры |
journ. | interrompre les entretiens | прерывать переговоры |
tech. | intervalle d'entretiens | интервал между циклами технического обслуживания (vleonilh) |
gen. | J'aimerais entretenir quelques instants avec vous. | Можно с Вами недолго переговорить? (z484z) |
gen. | J'aimerais entretenir quelques instants avec vous. | Можно с Вами поговорить недолго? (z484z) |
gen. | J'aimerais entretenir quelques instants avec vous. | Я бы хотел с вами поговорить немного. (z484z) |
gen. | je veux vous entretenir de différentes questions | я хочу поговорить с вами по ряду вопросов |
proverb | les petits présents entretiennent l'amitié | малые дары дружбу укрепляют (vleonilh) |
law | l'État est laïc et qu'il observe une neutralité religieuse, tout en entretenant des relations avec les communautés religieuses | государство является светским и соблюдает религиозную нейтральность, сохраняя при этом отношения с религиозными общинами (букв.: поддерживая отношения // Le Temps, Suisse, 2018) |
law | l'État est laïc et qu'il observe une neutralité religieuse, tout en entretenant des relations avec les communautés religieuses | государство является светским и соблюдает религиозную нейтральность, сохраняя при этом отношения с религиозными общинами |
proverb | petits cadeaux entretiennent l'amitié | Маленькие подарки сохраняют дружбу (SergeyL) |
proverb | petits cadeaux entretiennent l'amitié | Дорог не подарок дорога любовь. (SergeyL) |
proverb | petits cadeaux entretiennent l'amitié | Дорог не подарок — дорога любовь. (SergeyL) |
proverb | petits cadeaux entretiennent l'amitié | Маленькие подарки укрепляют дружбу (SergeyL) |
proverb | petits cadeaux entretiennent l'amitié | маленькие подарки поддерживают дружбу (SergeyL) |
gen. | s'entretenir | обсуждать (DC) |
polit. | s'entretenir | иметь беседу |
gen. | s'entretenir | разговаривать (s'entretenir au téléphone – разговаривать по телефону lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | s'entretenir | беседовать |
fig. | s'entretenir | питаться |
fig. | s'entretenir | поддерживать себя |
journ. | s'entretenir | беседовать |
gen. | s'entretenir | поддерживать друг друга |
commun. | s'entretenir au téléphone | разговаривать по телефону (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | s'entretenir avec | пообщаться с (ROGER YOUNG) |
gen. | s'entretenir d'illusions | питаться иллюзиями |
dipl. | s'entretenir en face-à-face | беседовать с глазу на глаз (avec ... - с ... // La Tribune Alex_Odeychuk) |
gen. | s'entretenir sur les nouveautés du théâtre | говорить о театральных новинках |
construct. | travaux d'entretiens réguliers | система планово-предупредительного ремонта |
idiom. | vos entretiens m'ont donné trop d'maux d'têtes | ваши интервью мне уже так вынесли мозг (Alex_Odeychuk) |