Subject | French | Russian |
textile | appareil à enfiler les busettes | прибор для насадки гильз |
IT | arbre enfilé | нанизанное дерево |
textile | barre à passettes enfilée | гребёнка, пробранная "через зуб" |
idiom. | cela ne s'enfile pas comme des perles | это вам не фунт изюма (z484z) |
idiom. | cela ne s'enfile pas comme des perles | это вам не хухры-мухры (z484z) |
sport. | enfiler des baskets | надеть кроссовки (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
sport. | enfiler des baskets | надеть кеды (Alex_Odeychuk) |
gen. | enfiler des perles | бить баклуши |
gen. | enfiler des perles | терять время |
inf. | enfiler des perles | тратить время попусту |
slang | enfiler des perles | пинать балду (zelechowski) |
slang | enfiler des perles | страдать фигнёй (Yanick) |
fig., inf. | enfiler des perles | заниматься ерундой |
idiom. | Enfiler des perles | играть в бирюльки (ROGER YOUNG) |
inf. | enfiler des perles | переливать из пустого в порожнее |
gen. | enfiler des perles | нанизывать жемчуг |
gen. | enfiler la venelle | улепётывать |
gen. | enfiler la venelle | удирать |
wrest. | enfiler le bras | ввести руку под плечо противника |
wrest. | enfiler le bras | вводить руку под плечо противника |
gen. | enfiler l'escalier | сбежать по лестнице |
gen. | enfiler sa culotte | натянуть брюки |
food.ind. | enfiler sur ficelle | нанизывать на бечёвку (грибы, рыбу перед сушкой) |
food.ind. | enfiler sur ficelle | нанизывать на нитку (грибы, рыбу перед сушкой) |
cloth. | enfiler ton costume | надевать костюм (Alex_Odeychuk) |
gen. | enfiler un chemin | пойти по дороге |
gen. | enfiler un discours | пуститься в разглагольствования |
gen. | enfiler une aiguille | продеть нитку в иголку (ROGER YOUNG) |
gen. | enfiler une aiguille | вдеть нитку в иголку |
trucks | enfiler à force | напрессовывать |
trucks | enfiler à la presse | напрессовывать |
el. | enroulement enfilé | протяжная обмотка |
IT | liste enfilée | нанизанный список |
polygr. | machine permettant d'enfiler les spirales | машина для введения спиралей (в блок) |
food.ind. | machine à enfiler les feuilles de tabac | низальная машина |
food.ind. | machine à enfiler les feuilles de tabac | машина для нанизывания листового табака на шнуры |
polygr. | machine à enfiler les spirales | станок для введения спиралей (в блок) |
construct. | machine à enfiler les torons | заправщик жгута |
gen. | Nombre total de feuilles enfilees, numerotees et reliees : | всего прошито, пронумеровано и скреплено печатью _ листа (ROGER YOUNG) |
gen. | Nombre total de feuilles enfilees, numerotees et reliees : | всего прошито, пронумеровано и скреплено печатью и подписью _ листов (ROGER YOUNG) |
law | nombre total de pages/feuilles enfilees/agrafees, numerotees et scellees | прошнуровано, пронумеровано и скреплено печатью (ROGER YOUNG) |
gen. | perles à enfiler | бисер (Olga A) |
el. | rotor à enroulement enfilé | ротор с протяжной обмоткой |
nonstand. | s'enfiler | съесть |
nonstand. | s'enfiler | проглотить |
inf. | s'enfiler | делать (что-л.; приятное или неприятное) |
gen. | s'enfiler tout le travail | взять на себя всю работу |
food.ind. | tige métallique pour enfiler les poissons | металлический пруток для нанизывания рыбы |
gen. | une aiguille enfilée de blanc | иголка с белой ниткой |
mil. | être enfilé | попадать под продольный огонь |