Subject | French | Russian |
med. | adénomectomie en deux temps | двухмоментная аденомэктомия |
automat. | agir le levier en deux temps | переводить рукоятку в два приёма |
tech. | attaque en deux temps | отбойка с передовым забоем (при проходке горной выработки) |
tech. | attaque en deux temps | отбойка в две стадии |
med. | chirurgie en deux temps | двухмоментная операция |
dentist. | couronne construite en deux temps | коронка двухстадийного изготовления |
forestr. | cuisson en deux temps | двухступенчатая варка |
gen. | en deux temps | в за два этапа (I. Havkin) |
gen. | en deux temps | в две стадии (I. Havkin) |
gen. | en deux temps | в два приёма |
idiom. | En deux temps et trois mouvements | в темпе вальса (Motyacat) |
gen. | en deux temps trois mouvements | за долю секунды (Iricha) |
fig. | en deux temps trois mouvements | одна нога здесь, другая там (мигом, давай! marimarina) |
gen. | en deux temps trois mouvements | в мгновение ока (Iricha) |
lit. | il m'a administré, sous forme de piqûre, je ne sais quelles vitamines et, depuis, une infirmière vient chaque matin m'en faire une, entre deux portes, le temps d'entrer dans le cagibi et de baisser mon pantalon | он назначил мне в инъекциях какие-то витамины, и с тех пор каждое утро приходит медсестра сделать мне укол буквально на ходу, и на укол уходило столько времени, сколько надо, чтобы забежать в комнатушку и спустить брюки (G. Simenon, En cas de malheur kee46) |
law | la procédure se passera en deux temps | процедура пройдёт в два этапа (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
med. | miction en deux temps | мочеиспускание в два приёма |
trucks | moteur diesel à deux temps à balayage en boucle | двухтактный дизель с петлевой продувкой |
med. | opération en deux temps | двухмоментная операция |
food.ind. | panification en deux temps | двухступенчатое тестоведение |
tech. | pose en deux temps | длительная выдержка (обозначается буквой Т на регуляторе затвора) |
chem. | procédé en deux temps | двухстадийный процесс |
forestr. | refoulage en deux temps | двухступенчатая биговка |
met. | réplique en deux temps | двухступенчатая реплика |
gen. | traverser en deux temps | перейти дорогу до островка безопасности, а уже потом на другую сторону (z484z) |
gen. | traverser en deux temps | перейти дорогу в два этапа (z484z) |
food.ind. | trempage en deux temps | замачивание в две стадии |