DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing en cas | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
assurance en cas de décèsстрахование на случай смерти (vleonilh)
assurance en cas de décès du soutien de familleстрахование на случай смерти кормильца (vleonilh)
assurance en cas de vieстрахование на дожитие (vleonilh)
cas d'ouverture du recours en cassationоснования для обжалования в кассационном порядке
cas d'ouverture du recours en cassationоснования для обжалования в кассационном порядке cas d'ouverture основания для возбуждения производства (vleonilh)
Ce procès verbal est rédigé en 4 quatre exemplaires originaux.Настоящий протокол составлен в 4 четырёх оригинальных экземплярах. (NaNa*)
contrat d'assurance en cas de décèsдоговор страхования на случай смерти (vleonilh)
disposition en cas de décèsраспоряжение на случай смерти (vleonilh)
en cas deв случае (Alex_Odeychuk)
en cas de difficultéв случае возникновения трудностей (Acruxia)
en cas de difficulté sur l'interprétation de cet Accordв случае возникновения трудностей в истолковании настоящего Договора (Acruxia)
en cas de difficulté sur l'interprétation de cet Accordв случае возникновения трудностей в истолковании настоящего Соглашения (Acruxia)
En cas de divergence, le texte russe fait foi.В случае разночтений тексов Договора, преимущество имеет текст Договора на русском языке. (ROGER YOUNG)
En cas de divergence, le texte russe prévaut sur les autres versions.В случае разночтений тексов Договора, преимущество имеет текст Договора на русском языке. (ROGER YOUNG)
en cas de modification des dénominationsв случае изменения наименований (NaNa*)
en cas de non-observanceв случае несоблюдения правил (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
en cas de non-observanceв случае нарушения правил (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
en cas de non-payementв случае неполучения платежа (vleonilh)
en cas de nécessité, si cela est possibleв случае необходимости и при наличии возможности (NaNa*)
en cas de présenceпри наличии (Drozdova)
en cas de péril en la demeureв связи с крайней срочностью (формула, употребляемая для обоснования отступлений от обычно принятых правил vleonilh)
en cas de satisfaction de la demande deв случае удовлетворения ходатайства о (NaNa*)
en cas notamment deв случае, в частности (ROGER YOUNG)
engagement de la responsabilité en casпривлечение к ответственности за (NaNa*)
excepté les cas prévus par la législation en vigueurза исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством (Michelle_Catherine)
protection sociale en cas de maladieсоциальное обеспечение по болезни (vleonilh)
protection sociale en cas de perte du soutien de familleсоциальное обеспечение в случае потери кормильца (vleonilh)
protection sociale en cas d'invaliditéсоциальное обеспечение по инвалидности (vleonilh)
rente temporaire en cas de décèsпенсия, уплачиваемая в течение определённого срока после смерти застрахованного лица
responsable en cas de paiement incomplet ou tardif deответственность за несвоевременную или неполную уплату (NaNa*)