DictionaryForumContacts

   French
Terms containing empêcher | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.accord visant à empêcher la double impositionсоглашение об избежании двойного налогообложения (ROGER YOUNG)
textileagent pour empêcher la décomposition de la colleсредство, предохраняющее от загнивания шлихты
polygr.agent pour empêcher la décomposition de la colleсредство, предохраняющее клей от загнивания
textileagent pour empêcher la moisissureсредство, предохраняющее от образования плесени
gen.cela n'empêche pas que...тем не менее
automat.délai destiné à augmenter la valeur de réponse d'un dispositif de commande réglant le niveau d'eau dans le but d'empêcher un fonctionnement cyclique non nécessaire du matériel dû à la fluctuation du niveau du liquideзадержка, предназначенная для того, чтобы увеличить порог срабатывания управляющего устройства, чувствительного к уровню воды, с целью избежать ненужных циклов в работе оборудования из-за колебаний уровня жидкости (ssn)
chess.term.empêcher C5помешать ходу C5 (z484z)
gen.empêcher d'aller là où je veuxзапрещать ходить туда, куда я хочу (Alex_Odeychuk)
OHSempêcher d'atteindreпредотвратить от попадания (Angelika.iv)
gen.empêcher d'avancerмешать идти вперёд
journ.empêcher qn de faireмешать (кому-л., чему-л., qch)
journ.empêcher de faireпротиводействовать (qch)
journ.empêcher qn de faireвоспрепятствовать (qch)
st.exch.empêcher de lever des fonds supplémentairesпрепятствовать привлечению дополнительных средств (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.empêcher de réaliser le programme militaireмешать реализации военной программы
polit.empêcher la conflagration nucléaireне дать вспыхнуть ядерному пожару
polit.empêcher la course aux armementsсдерживать гонку вооружений
journ.empêcher la course aux armementsобуздать гонку вооружений
polit.empêcher la course aux armements dans l'espaceсдерживать гонку вооружений в космосе
house.empêcher la croissance bactérienneпрепятствовать размножению бактерий (FrenchLady)
lawempêcher la diffusion du carbone dans l'atmosphèreОграничить содержание углерода в атмосфере (Voledemar)
journ.empêcher la guerreпредотвратить войну
radioempêcher la liaison par radioсоздавать помехи радиосвязи
polit.empêcher la militarisation de l'espaceне допускать милитаризации космоса
gen.empêcher la polémiqueпрепятствовать полемике (Le Monde Alex_Odeychuk)
chess.term.empêcher la réalisation d'un planсрывать план
busin.empêcher le déclenchement de troublesне допустить возникновения беспорядков (vleonilh)
polit.empêcher le déploiementмешать размещению
polit.empêcher le déploiement des missilesмешать размещению ракет
polit.empêcher le développementмешать развитию
journ.empêcher le développementтормозить развитие (чего-л., de qch)
journ.empêcher le lynchageпредотвращать расправу
journ.empêcher le meetingсорвать митинг
journ.empêcher le meetingсрывать митинг
gen.empêcher queпредотвратить возникновение ситуации, когда (Les antitranspirants sont des produits qui empêchent que la sueur ne perle à la surface de la peau. I. Havkin)
for.pol.empêcher tout accord commercial avec les Etats-Unisслужить препятствием заключению какого бы то ни было торгового соглашения с США (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
for.pol.empêcher tout accord commercial avec les Etats-Unisслужить препятствием заключению какого бы то ни было торгового соглашения с США (Alex_Odeychuk)
sec.sys.empêcher tout risque terroristeполностью исключить риск террористического акта (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.empêcher une attaque terroristeпредотвратить террористический акт (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
cyc.sportempêché de sortirостаться стоя
cyc.sportempêché de sortirоставаться стоя
pack.garniture pour empêcher l’entrée de la poussièreпыленепроницаемая уплотнительная прокладка
pack.garniture pour empêcher l’entrée de la poussièreпыленепроницаемое уплотнение
gen.il ne put s'empêcher de rireон не выдержал и рассмеялся (Morning93)
gen.je ne peux pas m'empêcher de crierя не могу не кричать (букв.: я не в состоянии препятствовать крику Alex_Odeychuk)
busin.je ne pus m'empêcher de lui demanderя не удержался и спросил
busin.je ne vois pas ce qui empêche deне вижу препятствий для того, чтобы
lawle fait que ... n'empêche pas que ...то обстоятельство, что ..., не препятствует тому, чтобы ... (Alex_Odeychuk)
patents.l'emploi simultané n'empêchera pas l'enregistrement de la marque, pourvu que...одновременное применение не препятствует регистрации знака, если только...
proverbles arbres empêchent de voir la forêtза деревьями не видеть леса (z484z)
proverbles arbres empêchent de voir la forêtиз-за деревьев леса не видать (vleonilh)
proverbles arbres empêchent de voir la forêtза деревьями леса не видно (z484z)
proverbles maisons empêchent de voir la villeиз-за леса дров не видать (vleonilh)
gen.l'un n'empêche pas l'autreодно другому не мешает (Iricha)
gen.mais ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsно это не помешает нам выполнять свои обязательства (Alex_Odeychuk)
gen.mais ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsно это не помешает нам выполнять свои обязательства (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
mil., arm.veh.moyen d'empêcher la congélationантифриз
inf.n'empêcheневажно
inf.n'empêcheне имеет значения
gen.il n'empêche que...тем не менее
busin.on les a empêches d'assister à la réunionих на заседание не пустили
busin.on les a empêches de parlerим не дали выступить
Игорь Миг, UNPrincipes visant à empêcher les terroristes, ou ceux qui les abritent, de se procurer des armes de destruction massive et des matières connexesразработанные в Кананаскисе принципы
Игорь Миг, UNPrincipes visant à empêcher les terroristes, ou ceux qui les abritent, de se procurer des armes de destruction massive et des matières connexesПринципы, касающиеся недопущения приобретения террористами и теми, кто их укрывает, оружия массового уничтожения и связанных с ним материалов (Principes issus du Sommet de Kananaskis - разработанные в Кананаскисе принципы)
textileproduit empêchant la formation de la mousseвещество, предупреждающее пенообразование
proverbqui peut et n'empêche, pècheчто самому воровать, что вору стремянку держать (vleonilh)
gen.rien n'a pu empêcher le progrès de la scienceничто не смогло помешать прогрессу науки (kee46)
gen.s'empêcherудерживаться от (...)
gen.s'empêcher deвоздерживаться от (...)
gen.s'empêcher de rireудерживаться от смеха
gen.s'il avait pu l'empêcher !если бы только он смог помешать ей!
ironic., inf.ça n'empêche pas les sentimentsэто не мешает дружеским чувствам
gen.ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsэто не помешает нам выполнять свои обязательства (Alex_Odeychuk)
gen.ça ne nous empêchera pas d'être dans la ligne de nos engagementsэто не помешает нам выполнять свои обязательства (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)