Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
containing
embrasse
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
mining.
angle
embrassé
угол охвата
cinema
angle
embrassé
угол поля зрения
(объектива)
tech.
angle
embrassé
угол обхвата
med.appl.
appareil orthèse à
embrasses
гильзовый аппарат
med.appl.
appareil à
embrasses
гильзовый аппарат
mining.
arc
embrassé
угол охвата
(канатом барабана или шкива)
mech.eng.
arc
embrassé
дуга обхвата
tech.
arc
embrassé
дуга обхвата
(ремня)
tech.
arc
embrassé
дуга охвата
(тормозной ленты)
textile
arc
embrassé
du tambour
дуга охвата барабана
textile
arc
embrassé
du travailleur
дуга прочёса рабочего валика
mech.eng.
assemblage à
embrasse
соединение на конус
mech.eng.
barre de glissière
embrassée
охватываемая направляющая
tech.
barre de glissière
embrassée
обхватываемая направляющая
tech.
champ
embrassé
угол охвата
(экспонометра)
tech.
champ
embrassé
размеры снимаемого пространства
tech.
champ
embrassé
визируемое поле
tech.
champ
embrassé
фотографируемое поле
tech.
champ
embrassé
поле зрения
(объектива)
med.appl.
embrasse
de pied équin
опорный аппарат для конской стопы
gen.
embrasse
f
de rideaux
подхват для штор ; подхват для занавесей
(
Iricha
)
gen.
embrasse
-moi
поцелуй меня
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
embrasse
-moi de toute ta puissance
поцелуй меня изо всех сил
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
embrasser
beaucoup d'affaires à la fois
взяться за много дел сразу
gen.
embrasser
d'un regard
окинуть взором
(
Dehon Hélène
)
fig.
embrasser
Fanny
закончить игру, так и не заработав ни одного очка
(и под смех остальных игроков целовать нарисованный зад Фанни - так развлекались в начале 20в. в игре в шары
marimarina
)
mil.
embrasser
la carrière des armes
посвящать себя военной службе
gen.
embrasser
la cause de
qn
стать
на чью-л.
сторону
gen.
embrasser
la cause de
qn
принять
чью-л.
сторону
gen.
embrasser
la défense de
qn
взять на себя защиту
(кого-л.)
gen.
embrasser
les genoux de
qn
умолять
(кого-л.)
gen.
embrasser
l'espoir
лелеять надежду
(
Lucile
)
gen.
embrasser
mes rêves
осуществить свои мечты
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
embrasser
par la taille
обнять за талию
(Бальзак
z484z
)
gen.
embrasser
qn
sur la joue
поцеловать в щёку
(
Morning93
)
gen.
embrasser
sur les deux joues
расцеловать в обе щёки
gen.
embrasser
sur les lèvres
целовать в губы
polit.
embrasser
un grand nombre de problèmes
охватывать широкий круг вопросов
gen.
embrasser
un parti
примкнуть к
(...)
gen.
embrasser
un parti
присоединиться
journ.
embrasser
une carrière
выбрать карьеру
gen.
embrasser
une carrière
избрать
какую-л.
карьеру
idiom.
embrasser
à pleine bouche
целовать прямо в губы
(
Helene2008
)
gen.
embrasser
à pleines joues
расцеловать в обе щёки
tech.
flux
embrassé
потокосцепление
psychol.
je languis de t'
embrasser
я жду с нетерпением твоего поцелуя
(
Alex_Odeychuk
)
med.appl.
orthèse appareil à
embrasses
de jambe
ортоз голени
med.appl.
orthèse aux attelles-
embrasses
шинно-гильзовый ортоз
med.appl.
orthèse aux attelles-
embrasses
шинно-гильзовый аппарат
med.appl.
orthèse à
embrasses
de cuisse
гильзовый аппарат бедра
med.appl.
orthèse à
embrasses
de jambe
гильзовый аппарат для голени
gen.
quand il m'aura réveillée après qu'il m'ait
embrassée
en m'disant "je t'aime" au creux d'l'oreille
когда он меня разбудит, поцеловав меня и сказав мне на ухо "я тебя люблю"
(
Alex_Odeychuk
)
proverb
qui trop
embrasse
mal étreint
тяжело понесёшь - домой не донесёшь
proverb
qui trop
embrasse
mal étreint
за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
inf.
qui trop
embrasse
mal étreint
много хочешь, мало получишь
(
marimarina
)
inf.
rentrer
embrasser
un platane
врезаться в дерево
poetry
rime
embrassée
опоясывающая рифма
(de type ABBA
I. Havkin
)
gen.
rimes
embrassées
опоясанные рифмы
gen.
rimes
embrassées
кольцевые рифмы
gen.
rimes
embrassées
охватные рифмы
gen.
s'
embrasser
загореться
(
Morning93
)
gen.
s'
embrasser
целоваться
gen.
s'
embrasser
обниматься
gen.
s'
embrasser
sous le gui
целоваться под омелой
(желая друг другу счастливого Нового года)
gen.
s'
embrasser
sur la bouche
целоваться в губы
(
Voledemar
)
gen.
se
embrasser
обниматься
(
Alex_Odeychuk
)
polygr.
texte
embrassé
par l'accolade
текст, обведённый фигурной скобкой
gen.
un enfant vous
embrasse
parce qu'on le rend heureux
ребёнок обнимает вас, потому что это приносит ему счастье
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
une jolie poule m'
embrasse
милая крошка целует меня
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
vivre pour
embrasser
mes rêves
жить, чтобы осуществить свои мечты
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL