Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
Esperanto
German
Japanese
Russian
Terms
for subject
General
containing
echapper
|
all forms
French
Russian
ce nom m'
échappe
не припомню имени
ce raisonnement m'
échappe
я не могу понять этого рассуждения
cela m'
échappe
это вне моих возможностей
cela m'a
échappe
вырвалось у меня
(
Morning93
)
cela
échappe
au sens
это не поддаётся разуму
elle parvient à s'
échapper
ей удалось сбежать
(Le Monde, 2018)
faire
échapper
высвободить
faut-il m'
échapper
?
нужно ли от меня убегать?
la distinction m'
échappe
я не вижу разницы
(
z484z
)
laisser
qn
s'
échapper
дать уйти
(о преследуемом
Iricha
)
laisser
échapper
сказать
laisser
échapper
издать
(крик)
laisser
échapper
выпустить
laisser
échapper
сболтнуть
laisser
échapper
проворонить
(
Helene2008
)
laisser
échapper
упустить
(
Helene2008
)
laisser
échapper
обронить
(
Жиль
)
laisser
échapper
выронить
laisser
échapper
un mot
проговориться
laisser
échapper
un soupir
вздохнуть
laisser
échapper
une occasion
упустить сличай
Les petits voleurs sont pendus, mais les grands
échappent
.
Алтынного вора вешают, полтинного чествуют
(
ROGER YOUNG
)
les revenus qui
échappent
à l'impôt
доходы, не облагаемые налогом
Ne les laissez pas s'
échapper
!
Не дайте им уйти!
(
Iricha
)
on n'
échappe
pas à son destin
от судьбы не уйдёшь
(
vleonilh
)
on n'
échappe
pas à son destin
от судьба не уйдёшь
par
échappées
урывками
pour des raisons qui m'
échappent
не знаю почему
сниж.
(
z484z
)
pour des raisons qui m'
échappent
по непонятным для меня причинам
(
z484z
)
pour des raisons qui m'
échappent
по непонятным мне причинам
(
z484z
)
quand le présent m'
échappe
et que le passé me traque
когда настоящее от меня ускользает и прошлое меня преследует
(
Alex_Odeychuk
)
s'
échapper
скрыться
s'
échapper
вырываться
s'
échapper
выходить
(о газе, поте и т.п.)
s'
échapper
рассеиваться
s'
échapper
улететь
(
kee46
)
s'
échapper
вырваться
(
Dehon Hélène
)
s'
échapper
вырваться
(
Dehon Hэlгne
)
s'
échapper
исчезать
s'
échapper
вытекать
s'
échapper
de
выскальзывать
s'
échapper
убежать
s'
échapper
сбежать
s'
échapper
belle
легко отделаться
(
z484z
)
s'
échapper
du peloton
оторваться от группы
tomber dans les braises en voulant
échapper
à la cuisson
из огня да в полымя
(
Silina
)
échapper
au danger
избавиться от опасности
(
Morning93
)
échapper
au danger
избежать опасности
échapper
belle
дёшево отделаться
(
z484z
)
échapper
belle
сходить с рук
(ему это сошло с рук il l'a échappé belle
dnk2010
)
échapper
de la main
выпасть из рук
échapper
de la vie quotidienne
уйти от повседневности
(
ROGER YOUNG
)
échapper
de peu à la mort
едва избегнуть смерти
échapper
de prison
убежать из тюрьма
échapper
des mains
выскользнуть из рук
échapper
un danger
избежать опасности
échapper
à
qn
скрываться
от кого-л.
(Le Juge comprendra aisément l'objectif poursuivi : échapper à ses créanciers.
I. Havkin
)
échapper
à
избежать ч-л
(
Silina
)
échapper
à la défaite
уйти от поражения
échapper
à la mort
избежать смерти
(
Alex_Odeychuk
)
échapper
à la mort par miracle
чудом остаться в живых
(
Iricha
)
échapper
à la poursuite
спастись от преследования
échapper
à la poursuite
скрыться от преследователей
(
kee46
)
échapper
à la règle
быть исключением из правила
(
Iricha
)
échapper
à plusieurs reprises à la mort
несколько раз избежать смерти
(
Alex_Odeychuk
)
échapper
à qqch
избежать
(échapper à la récession
Lutetia
)
échapper
à qqch
избежать
(échapper я la récession
Lutetia
)
Get short URL