DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing e | all forms | exact matches only
FrenchRussian
attendre de faire сe qui reste secretждать момента, чтобы совершить то, что останется тайной (Alex_Odeychuk)
B.E.P. сокр. от brevet d'études professionnellesсвидетельство об окончании профессионального училища
B.E.P.C. сокр. от brevet d'études du premier cycleсвидетельство об окончании неполной средней школы
B.E.R.библиотека им. В.И. Ленина старое название
B.E.R.Российская государственная библиотека
B.E.R.РГБ
ballet du XX-e siecle"Балет ХХ века" (труппа Мориса Бежара vleonilh)
boite e-mailящик электронной почты (inplus)
C.E.E.Европейское Экономическое Сообщество
C.E.E. сокр. от Communauté Economique EuropéenneЕЭС
C.E.IСНГ (Casya1)
C.E.R.E.S. сокр. от Centre d'études, de recherches et d'éducation socialisteнаучно-исследовательский центр при французской Социалистической партии
C.E.S. сокр. от collège d'enseignement secondaireобщеобразовательный коллеж
D.E.A. сокр. от diplôme d'études approfondiesдиплом об окончании курса усовершенствования
D.E.U.G. от diplôme d'études universitaires généralesдиплом об общем университетском образовании (выдаётся после двух лет учёбы)
D.E.U.S.T. от diplôme d'études universitaires scientifiques et techniquesдиплом о научно-техническом университетском образовании
"e" caducбеглое "е"
E.C.F.M.Эклераж, Шофаж, Форс мотрис (Промышленное объединение по производству силовых установок, отопительных и осветительных приборов; Влахов, Флорин, Непереводимое в переводе z484z)
e-cigaretteэлектронная сигарета (ROGER YOUNG)
e-commerceИнтернет-торговля (ioulenka1)
сe faisantпричём (NaNa*)
e-mailадрес электронной почты (kee46)
e-mail de phishingфишинговое электронное письмо (ROGER YOUNG)
E.N.A. сокр. от Ecole nationale d'administrationНациональная школа администрации
E.N.S."Эколь Нормаль"
E.N.S. сокр. от Ecole Normale SupérieureВысшая нормальная школа (педагогический институт)
e-réputationИнтернет-репутация (maximik)
e-réputationИнтернет-рейтинг (maximik)
e-réputationузнаваемость в сети Интернет (maximik)
10e révision de la Classification statistique internationale des maladiesМеждународная классификация болезней 10-го пересмотра (ROGER YOUNG)
e-ticketэлектронный билет (ulkomaalainen)
faire сe qui reste secretсовершить то, что останется тайной (Alex_Odeychuk)
f.c.e.m.обратная ЭДС
f.c.e.m. сокр. от force contre-électromotriceпротивоэлектродвижущая сила
infatué, -e adj de sa personneзазнайка (ROGER YOUNG)
J.E.C. сокр. от Jeunesse étudiante chrétienne"Христианская студенческая молодёжь" (организация)
le 3-e chasseur3-й стрелковый полк
le 41-e fauteuil"сорок первое кресло" (лицо, не вошедшее в состав членов Французской академии vleonilh)
mesures e d'amélioration des rendements énergétiquesмероприятия по энергоэффективности (NaNa*)
O.P.E.P.ОПЕК (ROGER YOUNG)
P.E.G.C. сокр. от professeur d'enseignement général de collègeпреподаватель коллежа
pour la 4e journée consécutive4-й день подряд (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk)
quartier-maître de 2-e classeстарший матрос (vleonilh)
sauver l'enfant suspendu au 4e étageспасать ребёнка, висящего на высоте 5-го этажа (этажи во Франции нумеруются с 0, в России - с 1, поэтому при переводе на русский номер этажа надо увеличивать на единицу // Ouest-France, 2018)
Sâo Tome e PrincipeСан-Томе и Принсипи
être dans !e même bainбыть в одинаковом положении