French | Russian |
acier dur | высокоуглеродистая сталь |
avoir le commandement dur | грубо обращаться с подчинёнными |
avoir le crâne dur | плохо соображать |
avoir le crâne dur | быть тупоголовым |
brûler le dur | ехать зайцем |
bâtiment en dur | постоянное сооружение |
ce n'est pas dur | это не очень сложно |
c'est bien dur | с этим трудно примириться |
c'est bien dur à digérer | такое нелегко снести |
c'est dur de combattre l'absence | тяжело бороться с пустотой |
c'est dur à avaler | это нелегко перенести |
c'est dur à avaler | в это трудно поверить |
c'est dur à dire | тяжело сказать (Alex_Odeychuk) |
c'est si dur de grandir, je sais | взрослеть так тяжко, я знаю |
col dur | крахмальный воротничок |
coup dur | неприятность |
croire qch dur comme fer | твёрдо верить (во что-л.) |
des temps durs | трудные времена |
disque dur | жёсткий диск |
dormir dur ses deux oreilles | крепко спать, спать без задних ног, спать как убитый (yulia_sedova) |
dur au mal | терпеливый |
dur comme un rocher | непреклонный |
dur de dur | крепкий парень |
dur en affaires | стреляный воробей (z484z) |
dur à digérer | с трудом перевариваемый |
dur à la coupe | с трудом режущийся |
dur à la desserre | скупой |
dur à la desserre | несговорчивый |
dur à la desserre | тяжёлый на подъём |
dur à la desserre | прижимистый |
dur à la détente | несговорчивый |
dur à la détente | скупой |
dur à la détente | тяжёлый на подъём |
dur à la détente | прижимистый |
dur à mourir | живучий (См. пример в статье "стойкий". I. Havkin) |
dur à mourir | неистребимый (См. пример в статье "стойкий". I. Havkin) |
dur à mourir | стойкий (Italiens, braves personnes ? Un mythe dur à mourir. I. Havkin) |
dur à mourir | стойкий (I. Havkin) |
dur à supporter | тяжёлый |
en dur | прочный |
en dur | в строительном исполнении |
entendre dur | быть тугим на ухо |
entendre dur | плохо слышать |
esprit dur | густое придыхание |
frapper dur | больно стукнуть (z484z) |
frapper dur | больно бить (z484z) |
homme dur | жёсткий человек (sophistt) |
jouer les durs | разыгрывать из себя сильного человека |
Les mots durs ne brisent pas les os. | Брань не дым-глаза не ест (ROGER YOUNG) |
les temps sont durs | тяжёлое время (z484z) |
les temps sont durs | тяжёлые времена (z484z) |
l'hiver fut le plus dur qu'on eût vu depuis quarante ans | за сорок лет не видели более суровой зимы |
menton dur | твёрдый подбородок (marimarina) |
noyau dur | основа (чего-л.) |
pain dur | чёрствый хлеб |
petit dur | хулиган |
petit dur | шпана |
pur et dur | строгий (Qui est rigoureux ou qui agit rigoureusement, c'est-à-dire qui est poussé à son paroxysme ou à l'extrême. Par extension, désigne quelqu'un ou quelque chose qui représente parfaitement quelque chose ou quelqu'un. Qui est l'archétype, l'incarnation même: Quoi qu’il en soit Abdou Diouf avait estimé nécessaire de revenir à un régime présidentiel pur et dur comme ce fut le cas au lendemain de la crise de décembre 62. Terrier pur et dur, le Westie présente toutes les caractéristiques de la race à son niveau suprême : intelligent, téméraire, courageux et vif, il a de lui une très haute image. shamild7) |
pur et dur | в чистом виде (Qui est rigoureux ou qui agit rigoureusement, c'est-à-dire qui est poussé à son paroxysme ou à l'extrême. Par extension, désigne quelqu'un ou quelque chose qui représente parfaitement quelque chose ou quelqu'un. Qui est l'archétype, l'incarnation même: Quoi qu’il en soit Abdou Diouf avait estimé nécessaire de revenir à un régime présidentiel pur et dur comme ce fut le cas au lendemain de la crise de décembre 62. Terrier pur et dur, le Westie présente toutes les caractéristiques de la race à son niveau suprême : intelligent, téméraire, courageux et vif, il a de lui une très haute image. shamild7) |
pur et dur | воплощение чего-либо (Qui est rigoureux ou qui agit rigoureusement, c'est-à-dire qui est poussé à son paroxysme ou à l'extrême. Par extension, désigne quelqu'un ou quelque chose qui représente parfaitement quelque chose ou quelqu'un. Qui est l'archétype, l'incarnation même: Quoi qu’il en soit Abdou Diouf avait estimé nécessaire de revenir à un régime présidentiel pur et dur comme ce fut le cas au lendemain de la crise de décembre 62. Terrier pur et dur, le Westie présente toutes les caractéristiques de la race à son niveau suprême : intelligent, téméraire, courageux et vif, il a de lui une très haute image. shamild7) |
semoule blanche de blé dur fine | манная крупа (Natikfantik) |
semoule de blé dur | пшеничная крупка (ROGER YOUNG) |
traits durs | грубые черты лица |
travailler dur | усердно работать (sophistt) |
travailler dur | энергично работать |
Travaillez dur, jouez dur. | Сделал дело, гуляй смело (ROGER YOUNG) |
un dur à cuire | крепкий орешек (перен. marimarina) |
un enfant dur | трудный ребёнок |
y croyez dur comme fer | слепо верить |
érable dur | сахарный клён |
être dur dans les notes | не баловать хорошими оценками (z484z) |
être dur dans les notes | скупиться на хорошие оценки (z484z) |
être dur dans les notes | быть требовательным при выставлении оценок (z484z) |
être dur de la feuille | плохо слышать |
être dur de la feuille | быть тугим на ухо (ROGER YOUNG) |
être dur en affaires | не идти на уступки (z484z) |
être dur envers qn | быть бесчувственным по отношению (к кому-л.) |
être dur pour qn | быть бесчувственным по отношению (к кому-л.) |
être dur à émouvoir | быть нечувствительным к (...) |
œuf cuit dur | крутое яйцо (vleonilh) |
œuf dur | яйцо вкрутую (marimarina) |
œuf dur | крутое яйцо |