DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing dur | all forms | exact matches only
FrenchRussian
acier durвысокоуглеродистая сталь
avoir le commandement durгрубо обращаться с подчинёнными
avoir le crâne durплохо соображать
avoir le crâne durбыть тупоголовым
brûler le durехать зайцем
bâtiment en durпостоянное сооружение
ce n'est pas durэто не очень сложно
c'est bien durс этим трудно примириться
c'est bien dur à digérerтакое нелегко снести
c'est dur de combattre l'absenceтяжело бороться с пустотой
c'est dur à avalerэто нелегко перенести
c'est dur à avalerв это трудно поверить
c'est dur à direтяжело сказать (Alex_Odeychuk)
c'est si dur de grandir, je saisвзрослеть так тяжко, я знаю
col durкрахмальный воротничок
coup durнеприятность
croire qch dur comme ferтвёрдо верить (во что-л.)
des temps dursтрудные времена
disque durжёсткий диск
dormir dur ses deux oreillesкрепко спать, спать без задних ног, спать как убитый (yulia_sedova)
dur au malтерпеливый
dur comme un rocherнепреклонный
dur de durкрепкий парень
dur en affairesстреляный воробей (z484z)
dur à digérerс трудом перевариваемый
dur à la coupeс трудом режущийся
dur à la desserreскупой
dur à la desserreнесговорчивый
dur à la desserreтяжёлый на подъём
dur à la desserreприжимистый
dur à la détenteнесговорчивый
dur à la détenteскупой
dur à la détenteтяжёлый на подъём
dur à la détenteприжимистый
dur à mourirживучий (См. пример в статье "стойкий". I. Havkin)
dur à mourirнеистребимый (См. пример в статье "стойкий". I. Havkin)
dur à mourirстойкий (Italiens, braves personnes ? Un mythe dur à mourir. I. Havkin)
dur à mourirстойкий (I. Havkin)
dur à supporterтяжёлый
en durпрочный
en durв строительном исполнении
entendre durбыть тугим на ухо
entendre durплохо слышать
esprit durгустое придыхание
frapper durбольно стукнуть (z484z)
frapper durбольно бить (z484z)
homme durжёсткий человек (sophistt)
jouer les dursразыгрывать из себя сильного человека
Les mots durs ne brisent pas les os.Брань не дым-глаза не ест (ROGER YOUNG)
les temps sont dursтяжёлое время (z484z)
les temps sont dursтяжёлые времена (z484z)
l'hiver fut le plus dur qu'on eût vu depuis quarante ansза сорок лет не видели более суровой зимы
menton durтвёрдый подбородок (marimarina)
noyau durоснова (чего-л.)
pain durчёрствый хлеб
petit durхулиган
petit durшпана
pur et durстрогий (Qui est rigoureux ou qui agit rigoureusement, c'est-à-dire qui est poussé à son paroxysme ou à l'extrême. Par extension, désigne quelqu'un ou quelque chose qui représente parfaitement quelque chose ou quelqu'un. Qui est l'archétype, l'incarnation même: Quoi qu’il en soit Abdou Diouf avait estimé nécessaire de revenir à un régime présidentiel pur et dur comme ce fut le cas au lendemain de la crise de décembre 62. Terrier pur et dur, le Westie présente toutes les caractéristiques de la race à son niveau suprême : intelligent, téméraire, courageux et vif, il a de lui une très haute image. shamild7)
pur et durв чистом виде (Qui est rigoureux ou qui agit rigoureusement, c'est-à-dire qui est poussé à son paroxysme ou à l'extrême. Par extension, désigne quelqu'un ou quelque chose qui représente parfaitement quelque chose ou quelqu'un. Qui est l'archétype, l'incarnation même: Quoi qu’il en soit Abdou Diouf avait estimé nécessaire de revenir à un régime présidentiel pur et dur comme ce fut le cas au lendemain de la crise de décembre 62. Terrier pur et dur, le Westie présente toutes les caractéristiques de la race à son niveau suprême : intelligent, téméraire, courageux et vif, il a de lui une très haute image. shamild7)
pur et durвоплощение чего-либо (Qui est rigoureux ou qui agit rigoureusement, c'est-à-dire qui est poussé à son paroxysme ou à l'extrême. Par extension, désigne quelqu'un ou quelque chose qui représente parfaitement quelque chose ou quelqu'un. Qui est l'archétype, l'incarnation même: Quoi qu’il en soit Abdou Diouf avait estimé nécessaire de revenir à un régime présidentiel pur et dur comme ce fut le cas au lendemain de la crise de décembre 62. Terrier pur et dur, le Westie présente toutes les caractéristiques de la race à son niveau suprême : intelligent, téméraire, courageux et vif, il a de lui une très haute image. shamild7)
semoule blanche de blé dur fineманная крупа (Natikfantik)
semoule de blé durпшеничная крупка (ROGER YOUNG)
traits dursгрубые черты лица
travailler durусердно работать (sophistt)
travailler durэнергично работать
Travaillez dur, jouez dur.Сделал дело, гуляй смело (ROGER YOUNG)
un dur à cuireкрепкий орешек (перен. marimarina)
un enfant durтрудный ребёнок
y croyez dur comme ferслепо верить
érable durсахарный клён
être dur dans les notesне баловать хорошими оценками (z484z)
être dur dans les notesскупиться на хорошие оценки (z484z)
être dur dans les notesбыть требовательным при выставлении оценок (z484z)
être dur de la feuilleплохо слышать
être dur de la feuilleбыть тугим на ухо (ROGER YOUNG)
être dur en affairesне идти на уступки (z484z)
être dur envers qnбыть бесчувственным по отношению (к кому-л.)
être dur pour qnбыть бесчувственным по отношению (к кому-л.)
être dur à émouvoirбыть нечувствительным к (...)
œuf cuit durкрутое яйцо (vleonilh)
œuf durяйцо вкрутую (marimarina)
œuf durкрутое яйцо