DictionaryForumContacts

   French
Terms containing dur | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
dentist.abrasion des tissus durs de la dentабразия твёрдых тканей зуба
el.accrochage durжёсткое самовозбуждение
chem.acide durжёсткая кислота
tech.acier demi-durсталь с содержанием углерода 0.4-0.6 %
astronaut.acier durтвёрдая сталь
gen.acier durвысокоуглеродистая сталь
met.acier extra-durособо твёрдая сталь (> 0,80% С)
met.acier magnétiquement durсталь для постоянных магнитов
el.acier mi-durполутвёрдая сталь
met.acier mi-durсреднеуглеродистая сталь
met.acier mi-dur non alliéнелегированная среднеуглеродистая сталь
ITadditionneur durжёсткий сумматор (в инкрементных ЭВМ)
tech.ajustement durтугая посадка (vleonilh)
ITalgorithme durробастный алгоритм
ITalgorithme durживучий алгоритм
ITalgorithme durустойчивый алгоритм
ITalgorithme durжёсткий алгоритм
met.alliage de plomb durсплав свинца с мышьяком
met.alliage durтвёрдый сплав
el.alliage magnétique durмагнитно-твёрдый сплав
met.alliage magnétique durмагнитнотвёрдый сплав
met.alliage magnétiquement durсплав для постоянных магнитов
met.alliage très durсверхтвёрдый сплав
el.amiante durгрубый асбест
trucksamortisseur durжёсткий амортизатор
chem.ampoule en verre durколба из тугоплавкого стекла
food.ind.appareil à couper les œufs durs en tranchesяйцерезка для яиц, сваренных вкрутую
el.arc dur«жёсткая» дуга
met.arc durнеэластичная дуга
weld.arc dur"жёсткая" дуга
tech.asbeste durгрубый асбест
mining.asbeste durжёсткий асбест
tech.asbeste durобыкновенный асбест
O&G. tech.asphalte durтвёрдый асфальт
construct.asphalte durжёсткий асфальт
comp., MSAssistant Modification de disque dur virtuelмастер изменения виртуального жёсткого диска
comp., MSAssistant Nouveau disque dur virtuelмастер создания виртуального жёсткого диска
astronaut.atterrissage durжёсткая посадка
avia.atterrissage durгрубая посадка
avia.atterrissage " dur "грубая посадка (I. Havkin)
avia.atterrissage sur piste en durпосадка на полосу с твёрдым покрытием
gen.avoir le commandement durгрубо обращаться с подчинёнными
gen.avoir le crâne durплохо соображать
gen.avoir le crâne durбыть тупоголовым
box.avoir le poing durбоксёр твёрдого кулака
voll.ballon durтвёрдый мяч
mining.banc durкрепкий слой
geol.banc durпласт крепкой породы
weld.barre à souder en alliage durтвёрдосплавный присадочный пруток
food.ind.beurre durсливочное масло твёрдой консистенции
construct.bitume demi-durполутвёрдый битум
tech.bitume durжёсткий битум
el.bitume durтугоплавкий битум
tech.bitume durтвёрдый битум
tech.blé durтвёрдая пшеница
bot.blé dur Triticum durumстекловидная пшеница
bot.blé dur Triticum durumпшеница дурум
agric.blé durпшеница твёрдая (Triticum durum L.)
bot.blé dur Triticum durumпшеница твёрдая
agric.blé dur d'hiverтвёрдая озимая пшеница
agric.blé dur d'hiverстекловидная озимая пшеница
agric.blé dur rouge de printempsстекловидная краснозёрная яровая пшеница
textilebobinage durплотная намотка
agric.bois de corail durбафия блестящая (Baphia nitida В.)
chem.bois durдревесина лиственных пород
construct.bois durтвёрдая древесина
pack.bois durдревесный пластик
forestr.bois durдревесина с большим объёмным весом
forestr.bois durдревесина твердолиственных пород
tech.bois durдревесина твёрдых пород
agric.Bois-durБуа-дюр (сорт винограда)
pack.bois durпрессованная древесина
construct.bois mi-durдревесина средней твёрдости
forestr.bois à grain durдревесина твёрдых пород
food.ind.bout de grain durтвёрдый кончик зерна
tech.bout durжёсткий подносок (обуви)
textilebouts de fil dursкрутые прядильные концы
textilebouts dursрвань пряжи
textilebouts dursкрутые концы
ornit.bouvreuil dur-becобыкновенный щур (Pinicola enucleator)
ornit.bouvreuil dur-becщур (Pinicola enucleator)
weld.brasage de lames en alliage durнапайка твёрдосплавных пластинок (резачков)
mech.eng.brasage durтвёрдая пайка
mech.eng.brasage durпапка твёрдым припоем
tech.brasage durпайка твёрдым припоем
mech.eng.bronze durтвёрдая бронза
gen.brûler le durехать зайцем
law, ADRbâtiment en durкапитальное здание (vleonilh)
gen.bâtiment en durпостоянное сооружение
tech.béton durжёсткий бетон
construct.calcaire durтвёрдый известняк
geol.calcaire durкрепкий известняк
mech.eng.cale en bois durподкладка из твёрдой древесины
mech.eng.cale en bois durпрокладка из твёрдой древесины
astronaut.capsule d'atterrissage durкапсула для жёсткой посадки
food.ind.caramel durтвёрдая карамель
food.ind.caramel dur au laitконфеты типа ирис
food.ind.caramel dur au laitтвёрдая молочная карамель
tech.carbure durтвёрдый сплав
construct.carton durтвёрдый картон
forestr.carton durжёсткий картон
pack.carton durобивочный картон
gen.ce n'est pas durэто не очень сложно
gen.c'est bien durс этим трудно примириться
gen.c'est bien dur à digérerтакое нелегко снести
psychol.c'est dur deтяжело (C’est dur de combattre l’absence. - Тяжело бороться с пустотой.)
gen.c'est dur de combattre l'absenceтяжело бороться с пустотой
gen.c'est dur à avalerэто нелегко перенести
gen.c'est dur à avalerв это трудно поверить
gen.c'est dur à direтяжело сказать (Alex_Odeychuk)
psychol.c'est plutôt dur d'en être certaineдовольно трудно быть уверенной (Alex_Odeychuk)
gen.c'est si dur de grandir, je saisвзрослеть так тяжко, я знаю
sport.c'est un durон крепкий орешек (sophistt)
dentist.chancre durпервичная сифилома
dentist.chancre durтвёрдый шанкр
el.charbon durтвёрдый уголь
tech.charbon durкрепкий уголь
truckschaussée à revêtement durшоссе с твёрдым покрытием
tech.cheville en bois durпробка в шпале из дерева твёрдой породы
dog.chien d'arrêt allemand à poil durнемецкий дратхаар (нем. Deutsch Drahthaar Julien01)
dog.chien d'arrêt allemand à poil durнемецкая жёсткошёрстная легавая (Julien01)
food.ind.chlorure de polyvinyle durтвёрдый поливинилхлорид
met.chromage durтвёрдое хромирование
met.chrome durтвёрдый хром (покрытие)
med.appl.ciseaux chirurgicaux avec tranchants en métal durхирургические ножницы с режущими кромками из твердого сплава
food.ind.clam durвенерка (промысловый моллюск)
polygr.cliché demi-durполужёсткое клише
survey.cliché durплотный негатив
polygr.cliché durжёсткое резиновое клише
survey.cliché durжёсткий негатив
polygr.cliché durконтрастная фотоформа
polygr.cliché durконтрастное клише
tech.cliché durконтрастный негатив
progr.codé en durжёстко закодированный (Alex_Odeychuk)
comp.sl.codé en durзахардкоженный (Alex_Odeychuk)
gen.col durкрахмальный воротничок
build.struct.construction en durкапитальное строение (eugeene1979)
radiocorps magnétique durмагнитнотвёрдое тело
radiocorps magnétique durмагнитнотвёрдое вещество
tech.corps magnétique durмагнитно-твёрдое вещество
box.coup durтвёрдый удар
gen.coup durнеприятность
O&G. tech.couronne à plaquette de métal durтвёрдосплавная коронка
tech.couronne à plaquette de métal durбуровая коронка, армированная пластинкой твёрдого сплава
tenn.court durтвёрдое поле
gen.croire qch dur comme ferтвёрдо верить (во что-л.)
tech.cuir sec et durломкая кожа
tech.cuir à grain durкожа с жёстким лицевым слоем
tech.cuiseur pour caramels dursкарамельный вакуум-аппарат
food.ind.cuisson des œufs en durварка яиц вкрутую
polygr.cuivrage durтвёрдое омеднение
el.cuivre durтвёрдая медь
truckscurette de bois durскребок из твёрдого дерева
met.dard durрезко очерченный конус пламени
geol.demi-durсредней крепости (о породе)
gen.des temps dursтрудные времена
fig.devenir durчерстветь
comp.dispositif à disque durнакопитель на жёстком диске
comp.dispositif à disque durзапоминающее устройство на жёстком диске
ITdisque durжёсткий магнитный диск
gen.disque durжёсткий диск
comp.disque dur externeвнешний жёсткий диск (Acruxia)
comp., MSdisque dur hybrideгибридный жёсткий диск
comp., MSdisque dur virtuelвиртуальный жёсткий диск
comp., MSdisque dur virtuel de différenciationразностный виртуальный жёсткий диск
comp., MSdisque dur virtuel de taille dynamiqueдинамически расширяемый виртуальный жёсткий диск
comp., MSdisque dur virtuel de taille fixeвиртуальный жёсткий диск фиксированного размера
gen.dormir dur ses deux oreillesкрепко спать, спать без задних ног, спать как убитый (yulia_sedova)
pack.dur comme le verreхрупкий
pack.dur comme le verreимеющий твёрдость стекла
gen.dur de durкрепкий парень
med., obs.dur d’oreillesтугой на ухо
Игорь Миг, inf.dur à cuireшутить не любит
Игорь Миг, inf.dur à cuireкрутой
slangdur à la détenteжадный (bisonravi)
gen.dur à mourirживучий (См. пример в статье "стойкий". I. Havkin)
gen.dur à mourirнеистребимый (См. пример в статье "стойкий". I. Havkin)
gen.dur à mourirстойкий (Italiens, braves personnes ? Un mythe dur à mourir. I. Havkin)
gen.dur à mourirстойкий (I. Havkin)
tech.déchets dursпутанка
tech.déchets dursрвань пряжи
tech.déchets dursкрутые концы
tech.déchets dursжёсткие угары
textiledéchets durs de filsпрядильные концы
textiledéchets durs de filsкрутые концы
trucksdéplacement sur sol durдвижение по твёрдому грунту
weld.déposition d'alliages dursнаплавка твёрдых сплавов
astronaut.détecteur X dursдетектор жёсткого рентгеновского излучения
tech.emmanchement durнеподвижное соединение
gen.en durв строительном исполнении
mil., arm.veh.encharbonnement dur des buses d'injectionзакоксование вспрыскивающих форсунок
auto.endroit dûr à atteindreтруднодоступное место (ROGER YOUNG)
gen.entendre durбыть тугим на ухо
gen.entendre durплохо слышать
progr.espace du disque durместо на жёстком диске (ssn)
gen.esprit durгустое придыхание
textileextraire les bouts dursотделять крутые концы
skiingfart moins durсредняя мазь
skiingfart très durтвёрдая мазь
radioferrite durмагнитно-твёрдый феррит
construct.feuillu durдерево твёрдолиственной породы
forestr.feuillus dursдревесина твердолиственных пород
forestr.feuillus dursтвердолиственные породы
construct.feutre durжёсткий войлок
med.fibrome durтвёрдая фиброма
el.fil en cuivre durпроволока из твердотянутой меди
dipl.fixer un cadre pour le dur labeur qui suivraопределить рамки дальнейшей непростой работы (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
mining.fleuret à métal durармированный бур
mining.fleuret à métal durбур, армированный твёрдым сплавом
mil., arm.veh.fond durтвёрдый грунт
build.mat.fond durгрунтовка (для деревянных поверхностей la_tramontana)
construct.fond durгрунтовка (la_tramontana)
mining.forage en terrains dursбурение в крепких породах
construct.forage par couronnes à alliage durбурение твёрдосплавными коронками
construct.forage à fleuret armé de l'alliage durтвердосплавное бурение
tech.foret en carbure durсверло, оснащённое пластинками твёрдого сплава
mech.eng.foret en carbure durсверло с твердосплавными пластинками
tech.foret en carbure durтвердосплавное сверло
dentist.fraise en alliage durтвёрдосплавный бор
med.fraise en alliage durтвердосплавный бор
gen.frapper durбольно стукнуть (z484z)
gen.frapper durбольно бить (z484z)
food.ind.fromage à cœur durсыр с затвердевшей центральной частью бруска (дефект)
food.ind.froment durстекловидная пшеница
food.ind.froment durтвёрдая пшеница
food.ind.froment semi-durполустекловидная пшеница
tech.frottement durсильное трение
tech.frottement durтупое трение
nucl.phys.gamme des rayons X dursобласть жёстких лучей
nucl.phys.gamme des rayons X dursдиапазон жёстких лучей
construct.gel durтвёрдый гель
construct.gel dur à l'acétate d'éthyleтвёрдый этилацетатный гель
meteorol.givre durтвёрдый иней
phys.givre durаморфная изморозь
phys.givre durтвёрдый налёт
phys.givre durаморфные замёрзшие капли
meteorol.givre durтвёрдый налёт инея
tech.givre durтвёрдый налёт 4
food.ind.grains dursтвёрдые кристаллы
cook.gras durтвёрдый жир, шпик (eugeene1979)
construct.gravier durтвёрдый гравий
construct.gravier durкрепкий гравий
med.appl.grille pour rayons X dursрастр жёсткого облучения
tech.groupe durжёсткая компонента (излучения)
радиоакт.groupe radiogène de rayons X dursгенератор жёсткого рентгеновского излучения
радиоакт.groupe radiogène à rayonnement durгенератор жёсткого рентгеновского излучения
mining.grès durточильный камень
geol.grès durкрепкий песчаник
tech.grésil durледяная крупа
textileguide-fil extra-durнитепроводник высокой твёрдости
textileguide-fil extra-durнитеводитель высокой твёрдости
polygr.habillage durжёсткий декель
gen.homme durжёсткий человек (sophistt)
forestr.hêtre durбук с твёрдой древесиной
inf.il est dur à la comprenetteдо него доходит с трудом (Iricha)
met.intercalaire durтвердая прослойка
gen.jouer les dursразыгрывать из себя сильного человека
weld.lame en alliage durтвёрдосплавная пластинка
food.ind.lard durподкожный слой шпика
inf.le disque dur a crashéжёсткий диск "накрылся" (Iricha)
inf.le disque dur a crashéжёсткий диск "полетел" (Iricha)
dipl.le dur labeurнепростая работа (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.le dur labeur qui suivraдальнейшая непростая работа (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
saying.le plus dur, c'est de commencerначало - половина дела (marimarina)
saying.le plus dur, c'est de commencerлиха беда начало (marimarina)
comp., MSlecteur de disque durжёсткий диск
gen.Les mots durs ne brisent pas les os.Брань не дым-глаза не ест (ROGER YOUNG)
gen.les temps sont dursтяжёлое время (z484z)
gen.les temps sont dursтяжёлые времена (z484z)
gen.l'hiver fut le plus dur qu'on eût vu depuis quarante ansза сорок лет не видели более суровой зимы
geol.liais durкрепкий мелкозернистый известняк
textileloup briseur pour déchets dursконцервальная машина
textileloup-briseur pour déchets dursконцервальная машина
textilemachine à retirer les bouts dursнителовка
textilemachine à retirer les fils dursнителовка
radiomasque durмеханический трафарет
radiomasque durмеханическая маска
chem.matériau durтвёрдосплавный материал
construct.matériau dur idéalement plastiqueжёстко-идеально-пластический материал
magn.matériau magnétique durмагнитотвёрдый материал
el.matériau magnétiquement durмагнитно-твёрдый материал
weld.matériau très durизносостойкий материал
ITmatériel durвысококоэрцитивный магнитный материал
ITmatériel dur"жёсткий" магнитный материал
met.matériel très durизносостойкий мате
met.matériel très durриал
gen.menton durтвёрдый подбородок (marimarina)
geol.mi-durсредней крепости (о горной породе)
el.micanite durтвёрдый миканит
el.milieu dur magnétiquementмагнитно-твёрдая среда
geol.minerai de fer durкрепкая железная руда
mining.minerai demi-durруда средней крепости
geol.minerai durкрепкая руда
mining.minerai extra-durисключительно крепкая руда
math.modèle de noyau durосновательная модель
construct.mortier durконсистентный раствор
construct.mortier durжёсткий раствор
met.moulage en acier durотливка из твёрдой стали
chem.moule durжёсткая форма
construct.mousse de polyuréthane durжёсткий пенополиуретан
crim.law. multiples frappes par un objet durмножественные удары твёрдым предметом
met.métal durтвердый сплав
met.métal durтвёрдый сплав
met.métal durтвёрдый металл
mining.métal durтвёрдый сплав (для армирования бурового инструмента)
met.métal dur sans wolframбезвольфрамовый твердый сплав
rhetor.même si c'est durпусть даже будет трудно (Alex_Odeychuk)
geol.niveau durпласт крепкой породы
geol.nodule durтвёрдое включение
org.name.Norme pour la semoule et farine de blé durСтандарт Кодекса для манной крупы из пшеницы твёрдой и муки из пшеницы твёрдой
food.ind.nougat durнуга плотной консистенции
busin."noyau dur"стабильная группа (акционеров; в приватизируемых предприятиях Франции)
busin.noyau durв приватизируемых предприятиях Франции "крепкий костяк" (vleonilh)
gen.noyau durоснова (чего-л.)
IMF.noyau dur du capitalпервичный капитал
IMF.noyau dur du capitalобыкновенные акции
IMF.noyau dur du capitalбазовый капитал
IMF.noyau dur du capitalкапитал первого уровня
forens.objet durтвёрдый предмет (Vallusha)
dentist.ostéome durтвёрдая остеома
gen.pain durчёрствый хлеб
med.palais durтвёрдое нёбо
forestr.panneau de fibres de bois durтвёрдая древесноволокнистая плита (объёмная масса > 0,85 г/см3, толщина 2 мм и более)
construct.panneau de fibres de bois durтвёрдая плита
forestr.panneau de fibres de bois extra-durдревесноволокнистая сверхтвёрдая плита (объёмная масса > 0,90г/см3, толщина 2 мм и более)
forestr.panneau de fibres de bois mi-durдревесноволокнистая полутвёрдая плита (объёмная масса 0,85 г/см3, толщина 3 мм и более)
construct.panneau de fibres de bois mi-durполутвёрдая плита
pack.panneau durтвёрдая волокнистая плита
pack.panneau durтвёрдая древесноволокнистая плита
forestr.papier durжёсткая бумага
forestr.papier durтвёрдая бумага
pack.papier durбакелизированная бумага
med.papillome durтвёрдая папиллома
tech.pas durтяжёлый проступ
mining.pastille en métal durтвёрдосплавная пластинка
mining.pastille en métal durпластинка твёрдого сплава
tech.photon durфотон высокой энергии
tech.photon durжёсткий фотон
bot.pin à bois dur Pinus ponderosaсосна орегонская
bot.pin à bois dur Pinus ponderosaсосна жёлтая
avia.piste en durВПП с жёстким покрытием
tech.piste en durвзлётно-посадочная полоса с жёстким бетонным покрытием
avia.piste en durВПП с твёрдым покрытием
avia.piste en durдорожка с твёрдым покрытием
construct.plaque de mousse de polystyrène durплита из жёсткого пенополистирола
mech.eng.plaquette en métal durтвёрдосплавная пластинка
mining.plaquette en métal durпластинка твёрдого сплава (для армирования бурового инструмента)
tech.plaquette en métal durтвердосплавная пластинка
met.plomb durтвёрдый свинец
construct.plâtre durтвёрдый гипс
truckspoint dur du tiroirприхватывание золотника
leath.pose du bout durвставка жёсткого подноска
dentist.pouls durнапряжённый пульс
dentist.pouls durжёсткий пульс
construct.pourriture de dur amen de cœurсердцевинная гниль
construct.poutre assemblée à clavettes en bois durбалка на шпонках
construct.produit durтвёрдый материал
radioprogramme durжёсткая программа
radioprogramme durфиксированная программа
gen.pur et durстрогий (Qui est rigoureux ou qui agit rigoureusement, c'est-à-dire qui est poussé à son paroxysme ou à l'extrême. Par extension, désigne quelqu'un ou quelque chose qui représente parfaitement quelque chose ou quelqu'un. Qui est l'archétype, l'incarnation même: Quoi qu’il en soit Abdou Diouf avait estimé nécessaire de revenir à un régime présidentiel pur et dur comme ce fut le cas au lendemain de la crise de décembre 62. Terrier pur et dur, le Westie présente toutes les caractéristiques de la race à son niveau suprême : intelligent, téméraire, courageux et vif, il a de lui une très haute image. shamild7)
gen.pur et durв чистом виде (Qui est rigoureux ou qui agit rigoureusement, c'est-à-dire qui est poussé à son paroxysme ou à l'extrême. Par extension, désigne quelqu'un ou quelque chose qui représente parfaitement quelque chose ou quelqu'un. Qui est l'archétype, l'incarnation même: Quoi qu’il en soit Abdou Diouf avait estimé nécessaire de revenir à un régime présidentiel pur et dur comme ce fut le cas au lendemain de la crise de décembre 62. Terrier pur et dur, le Westie présente toutes les caractéristiques de la race à son niveau suprême : intelligent, téméraire, courageux et vif, il a de lui une très haute image. shamild7)
gen.pur et durвоплощение чего-либо (Qui est rigoureux ou qui agit rigoureusement, c'est-à-dire qui est poussé à son paroxysme ou à l'extrême. Par extension, désigne quelqu'un ou quelque chose qui représente parfaitement quelque chose ou quelqu'un. Qui est l'archétype, l'incarnation même: Quoi qu’il en soit Abdou Diouf avait estimé nécessaire de revenir à un régime présidentiel pur et dur comme ce fut le cas au lendemain de la crise de décembre 62. Terrier pur et dur, le Westie présente toutes les caractéristiques de la race à son niveau suprême : intelligent, téméraire, courageux et vif, il a de lui une très haute image. shamild7)
phys.quantum durжёсткий квант
dentist.ramolissement des tissus dursразмягчение твёрдых тканей
tech.rayon X durжёсткий квант
antenn.rayon X durжёсткий рентгеновский луч
met.rayonnement durжёсткое излучение
astronaut.rayonnement durжёсткая радиация
chem.rayonnement durизлучение высокой энергии
chem.rayonnement durпроникающее излучение
радиоакт.rayonnement dur moyenсреднежёсткое излучение
радиоакт.rayonnement très durочень жёсткое излучение
радиоакт.rayonnement X durкоротковолновое рентгеновское излучение
радиоакт.rayonnement X durжёсткие рентгеновские лучи
радиоакт.rayonnement X durжёсткое рентгеновское излучение
nucl.phys.rayonnement X dur moyenсредневолновое рентгеновское излучение
nucl.phys.rayonnement X dur moyenрентгеновское излучение средней жёсткости
радиоакт.rayonnement X ultra-durсверхжёсткое рентгеновское излучение
радиоакт.rayonnement X ultra-durультражёсткое рентгеновское излучение
hi.energ.rayons cosmiques extrêmement dursкосмическое излучение сверхвысокой энергии
hi.energ.rayons cosmiques extrêmement dursкосмические лучи сверхвысокой энергии
радиоакт.rayons X dursкоротковолновое рентгеновское излучение
tech.rayons dursжёсткое излучение
радиоакт.rayons X dursжёсткие рентгеновские лучи
radiol., obs.rayons dursжёсткие лучи
радиоакт.rayons X dursжёсткое рентгеновское излучение
phys.rayons ultra-dursультражёсткое излучение
med.appl.rayons X dursжёсткие лучи
chem.rayons X dursжёсткое рентгеновское излучение
chem.rayons X dursжёсткие рентгеновские лучи
nucl.phys.rayons X durs moyensсредневолновое рентгеновское излучение
nucl.phys.rayons X durs moyensрентгеновское излучение средней жёсткости
O&G. tech.recharge par alliage durнаплавка твёрдым сплавом
met.rechargement durтвёрдая наплавка
tech.renvidage durжёсткая намотка
tech.renvidage durтугая намотка
textilerenvider durмотать туго
comp.retour non durпрограммный возврат (в начало следующей строки)
comp.retour non durмягкий возврат
mil., arm.veh.revêtement durтвёрдое покрытие (дороги)
forestr.revêtement durтвёрдая облицовка (напр. валика)
construct.revêtement routier durтвёрдое дорожное покрытие
geol.rognon durтвёрдое почковидное включение (в породе)
trucksrotation sans points dursвращение без заедания
polygr.rouleau durтвёрдый валик
polygr.rouleau durжёсткий валик
mil.route au revêtement durдорога с твёрдым покрытием
mil., arm.veh.route sans revêtement durгрейдерная дорога
mil., arm.veh.route sans revêtement durгрейдер
mil.route sans revêtement durдорога без твёрдого покрытия
mil.route sans revêtement durгрунтовая дорога
construct.route à revêtement durдорога с твёрдым покрытием
box.sac durбоксёрский твёрдый мешок
textilesavon d'oléine durтвёрдое олеиновое мыло
tech.savon durтвёрдое мыло
food.ind.savon durядровое твёрдое мыло
textilesavon durнатриевое мыло
agric.savon durнатронное мыло
tech.savon durядровое мыло
geol.sel durгорная порода, состоящая из галита, сильвина и кизерита
gen.semoule blanche de blé dur fineманная крупа (Natikfantik)
gen.semoule de blé durпшеничная крупка (ROGER YOUNG)
construct.sol durтвёрдый грунт
construct.sol dur geléтвердомёрзлый грунт
tech.sols dursтвёрдые полы (vleonilh)
automat.superconducteur durтвёрдый сверхпроводник
tech.supraconducteur durжёсткий сверхпроводник
met.supraconducteur durнеидеальный сверхпроводник
tech.supraconducteur durсверхпроводник второго рода
ITsur le disque durна жёстком диске (Alex_Odeychuk)
HRsur le disque dur de son ordinateur professionnelна жёстком диске своего рабочего компьютера (Alex_Odeychuk)
avia.surface en durвзлётно-посадочная полоса с жёстким покрытием
avia.surface en durВПП с жёстким покрытием
mining.taillant à métal durбуровая головка, армированная твёрдым сплавом
O&G. tech.taillant à métal durбуровое долото, армированное твёрдым сплавом
nucl.phys., med.technique des rayons dursметод жёстких рентгеновских лучей
med.appl.technique des rayons X dursметод жёстких рентгеновских лучей
journ.temps dursтяжёлые времена
O&G. tech.terrain durустойчивая порода
tech.terrain durкрепкая порода
tech.tissu durжёсткая ткань
dentist.tissus durs d'une dentтвёрдые ткани зуба
mil., inf.tomber sur du durнаталкиваться на серьёзное сопротивление
mil., inf.tomber sur du durвстречать серьёзное сопротивление
HRtoute ma vie, j'ai travaillé dur !всю свою жизнь я много работал! (Alex_Odeychuk)
gen.traits dursгрубые черты лица
journ.travail durтяжёлый труд
gen.travailler durусердно работать (sophistt)
gen.travailler durэнергично работать
gen.Travaillez dur, jouez dur.Сделал дело, гуляй смело (ROGER YOUNG)
antenn.tube durвысоковакуумная лампа
polygr.tube en papier durгильза из жёсткой бумаги
construct.tube plastique en P.V.C. durтруба из жёсткого поливинилхлорида
med.appl.tube à rayons X dursтрубка жёстких рентгеновских лучей
радиоакт.tube radiogène à rayons X dursтрубка жёстких рентгеновских лучей
gen.un dur à cuireкрепкий орешек (перен. marimarina)
gen.un enfant durтрудный ребёнок
fig.un peu dur d'oreilleтуговат на ухо (z484z)
progr.une adresse codée en durжёстко закодированный адрес (Alex_Odeychuk)
comp.unité à disque durнакопитель на жёстком диске
comp.unité à disque durзапоминающее устройство на жёстком диске
pathol., obs.ventre durзапор
med.appl.verre de contact dur superperméableсуперпроницаемая жёсткая контактная линза
radioverre durтугоплавкое стекло
el.verre durтвёрдое стекло
chem.verre durзакалённое стекло
food.ind.vin durрезкое вино (из незрелого винограда)
agric.vin durрезкое вино
food.ind.vinaigrette au citron et œuf durзаправка на лимонном соке с крутым яйцом
gen.y croyez dur comme ferслепо верить
met.zinc dur"твёрдый" цинк
weld.électrode de rechargement durэлектрод для твёрдой наплавки
el.électron durжёсткий электрон
radioélectron durэлектрон высокой энергии
el.électron durэлектрон большой энергии
chem.électron durвысокоэнергетический электрон
agric.érable durклён сахарный (Acer saccharinum Wang.)
forestr.érable durклён твёрдый (Acer saccharum Marsh.)
forestr.érable durклён сахарный (Acer saccharum Marsh.)
gen.érable durсахарный клён
fig.of.sp.étudier durгрызть гранит науки (sophistt)
gen.être dur dans les notesне баловать хорошими оценками (z484z)
gen.être dur dans les notesскупиться на хорошие оценки (z484z)
gen.être dur dans les notesбыть требовательным при выставлении оценок (z484z)
gen.être dur de la feuilleплохо слышать
gen.être dur de la feuilleбыть тугим на ухо (ROGER YOUNG)
inf.être dur d'oreilleтуг на ухо (z484z)
inf.être dur d'oreilleбыть тугим на ухо (z484z)
inf.être dur d'oreilleтугой на ухо (z484z)
fig.être dur d'oreilleупрямиться (z484z)
fig.être dur d'oreilleбыть упрямым (z484z)
inf.être dur d'oreilleбыть туговатым на ухо (z484z)
gen.être dur en affairesне идти на уступки (z484z)
gen.être dur envers qnбыть бесчувственным по отношению (к кому-л.)
gen.être dur pour qnбыть бесчувственным по отношению (к кому-л.)
gen.être dur à émouvoirбыть нечувствительным к (...)
gen.œuf cuit durкрутое яйцо (vleonilh)
gen.œuf durяйцо вкрутую (marimarina)
gen.œuf durкрутое яйцо
food.ind.œuf dur farciфаршированное крутое яйцо
Showing first 500 phrases