Subject | French | Russian |
trucks | action directive | направленное действие |
astronaut. | antenne directive | направленная антенна |
tech. | antenne directive rotative | антенна с вращающимся лучом |
avia. | antenne directive rotative | вращающаяся направленная антенна |
radio | antenne faiblement directive | слабонаправленная антенна |
avia. | antenne non directive | ненаправленная антенна |
avia. | antenne non directive | всенаправленная антенна |
construct. | antenne très directive | остронаправленная антенна |
radio | antenne à rayonnement directif | направленная антенна |
UN | application des directives écologiques pour la planification et la gestion des établissements humains | Экологические руководящие принципы планирования населённых пунктов и управления ими |
avia. | autopilote fonctionnant d'après les "directives" | автопилот дистанционного управления |
tech. | autopilote fonctionnant d'après les "directives" | программный автопилот |
avia. | aérien directif | направленная антенна |
tech. | caractéristique directive | характеристика направленности |
tech. | caractéristique directive | диаграмма направленности |
radio | coefficient d'amplification directive | коэффициент направленного действия (антенны) |
org.name. | Comité mixte FAO/FISE des Directives | Объединённый комитет ФАО/ЮНИСЕФ по вопросам политики |
tech. | compteur directif | направленный счётчик |
org.name. | Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des PAI/PAN-oiseaux de mer | Консультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП |
org.name. | Consultation d'experts chargée d'élaborer des directives techniques sur les meilleures pratiques à l'appui des plans d'action internationaux et nationaux visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer par les palangriers | Консультативное совещание экспертов по Техническим руководствам по передовым методам в поддержку разработки международных/национальных ПДССПМП |
UN | Consultations internationales d'experts nommés par leur gouvernement sur les directives techniques internationales relatives à la prévention des risques biotechnologiques | глобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологии |
tech. | couplage directif | направленная связь |
radio | coupleur directif | направленный ответвитель |
radio | coupleur directif en croix | двойной волноводный тройник |
radio | coupleur directif en croix | двухплоскостной крестообразный направленный ответвитель |
avia. | coupleur directif en croix du tuyau de gonflement | двойной тройник шланга для газонаполнения (аэростата) |
radio | coupleur directif à fentes | щелевой направленный ответвитель |
radio | coupleur directif à fentes multiples | многощелевой направленный ответвитель |
radio | coupleur directif à large bande | широкополосковый направленный ответвитель |
tech. | coupleur directif à large bande | широкополосный направленный ответвитель |
radio | coupleur directif à microruban | микрополосковый направленный ответвитель |
radio | coupleur directif échelonné | ступенчатый направленный ответвитель |
radio | diagramme directif | диаграмма направленности |
tech. | diffusion directive | направленное рассеяние |
gen. | directive-cadre | основополагающая директива (olyva) |
gen. | directive-cadre | рамочная директива (olyva) |
gen. | directive-cadre | базовая директива (n..f. olyva) |
environ. | directive CE relative aux biocides | директива ЕС по биоцидам (Директива, регулирующая торговлю биоцидными продуктами) |
environ. | directive CE relative aux emballages | директива ЕС по упаковке (Директива ЕС, предложенная 15 июля 1992 г., направленная на гармонизацию национальных мер, касающихся управления упаковочными процессами и отходами упаковки. Директива распространяется на все виды упаковки, которые попадают на рынок) |
environ. | directive CE relative à la protection de l'eau | директива ЕС по защите вод (Директива, касающаяся использования и управления водными ресурсами в целях рационального экономического и социального развития и защиты окружающей среды) |
environ. | directive CE relative à l'éliminiation des déchets | директива ЕС по утилизации отходов (Директива ЕС, основное назначение которой состоит в сокращении отходов, их вторичного использования и трансформации в альтернативные источники энергии) |
mil. | directive combinée | директива для нескольких родов войск |
UN, biol., sec.sys. | Directive communautaire sur la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages | Постановление Хабитат об охране природной среды обитания и дикой фауны и флоры |
gen. | Directive cosmétique | косметическая директива (Natalieendless) |
IT | directive d'assembleur | директива ассемблера |
polit. | directive d'aventure | авантюристическая директива |
bank. | directive de finalité des règlements | директива об окончательности расчёта |
gen. | directive de finalité des règlements | директива об окончательности расчета (Oksana-Ivacheva) |
comp., MS | directive de journal | директива журнала |
environ. | directive de la CE | директива ЕС (Законодательный акт, издаваемый ЕС, являющийся обязательным для выполнения в странах-членах ЕС в отношении результатов, которые должны быть достигнуты, но оставляет за странами право выбирать самим методы достижения этих результатов) |
EU. | directive de négociation | директива на проведение переговоров (vleonilh) |
mil. | directive de planification opérationnelle | директива по оперативному планированию (vleonilh) |
gen. | directive de protection temporaire | директива о временной защите (z484z) |
mil. | directive d'exécution | исполнительная директива (vleonilh) |
UN, account. | directive donnée par un organe délibérant | директивный мандат |
polit. | directive du commandement | распоряжение командования |
law, ADR | directive européenne | директива ЕС (vleonilh) |
IT | directive executive | директива операционной системы |
polit. | directive fondamentale | основная установка |
mil. | directive initiale | директива о начале планирования (vleonilh) |
mil. | directive ministérielle | министерская директива (vleonilh) |
polit. | directive officielle | официальная директива |
corp.gov. | directive permanente | постоянно действующая инструкция |
mil. | directive personnelle et secrète | личная и секретная директива |
UN, law, transp. | Directive relative aux DEEE | Директива в отношении отработанного электрического и электронного оборудования |
UN, law, transp. | Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques | Директива в отношении отработанного электрического и электронного оборудования |
UN | Directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement | Директива о преднамеренном введении в окружающую среду наследственно изменённых организмов (Европейское сообщество) |
environ. | directive relative à la protection de l'eau | директива ЕС по вопросу охраны водных ресурсов |
environ. | directive relative à la qualité de l'eau | директива ЕС по вопросу качества воды (Директива ЕС, устанавливающая требования к воде, предназначенной для потребления человеком) |
environ. | directive relative à l'EIE Evaluation de l'impact sur l'environnement | директива ЕС по экологической экспертизе |
org.name. | Directive régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments produits à l'aide de microorganismes à ADN recombiné | Руководящие положения по проведению оценки безопасности пищевых продуктов, полученных с использованием микроорганизмов, выведенных методом рекомбинантной днк |
patents. | directive technique | правило технической технического поведения (об изобретении) |
patents. | directive technique | правило технической деятельности (об изобретении) |
comp., MS | directive use strict | директива use strict |
food.serv. | directives alimentaires | принципы питания |
gen. | directives anticipées | предварительные указания (elenajouja) |
UN | directives applicables à l'echange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
soc.med. | directives communautaires | правила сообщества (selon les directives communautaires de TikTok — согласно правилам сообщества TikTok Alex_Odeychuk) |
UN | Directives concernant la coopération entre Etats dans le domaine de la modification du temps | Руководящие принципы сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду |
UN, chem. | directives concernant la coopération technique | руководящие принципы технического сотрудничества |
UN, polit. | Directives concernant la sensibilisation à la mise en valeur des ressources humaines | Руководящие принципы содействия информированности общественности о развитии людских ресурсов |
Игорь Миг, UN | Directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains | Рекомендуемые принципы по вопросу о правах человека и торговле людьми |
IMF. | directives concernant les emprunts du FMI | руководящие принципы заимствования МВФ |
Игорь Миг, UN | Directives concernant les enfants réfugiés en danger | Руководящие принципы в отношении детей, находящихся в опасном положении |
Игорь Миг, UN | directives concernant les peines | директивы для определения меры наказания (юр.) |
UN, polit. | directives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en oeuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAP | руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО |
UN, polit. | Directives concernant les systèmes de surveillance de la pollution | "Руководящие принципы в отношении систем мониторинга загрязнения окружающей среды" |
org.name. | Directives concernant les échanges d'informations dans les situations d'urgence en matière de contrôle des aliments | Принципы и методические указания по обмену информацией при возникновении чрезвычайных ситуаций в области безопасности пищевых продуктов |
org.name. | Directives concernant les échanges d'informations entre pays sur les rejets de denrées alimentaires à l'importation | Руководство по обмену информацией между странами относительно отбраковки импортированных пищевых продуктов |
patents. | Directives concernant l'examen des demandes de brevet | Директивы о проведении экспертизы заявок на патенты |
UN, polit. | Directives concernant l'élaboration de la législation antipollution | "Руководящие принципы разработки законодательства о борьбе с загрязнением окружающей среды" |
org.name. | Directives concernant l'étiquetage nutritionnel | Руководство по указанию в маркировке сведений о пищевой ценности |
org.name. | Directives concernant l'évaluation organoleptique du poisson et des crustacés en laboratoire | Руководящие принципы для сенсорной оценки рыбы и беспозвоночных в лабораториях |
UN | Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
Игорь Миг, int. law. | Directives de lutte antimines dans le cadre d'accords de cessez-le-feu et d'accords de paix | Руководящие принципы разминирования в рамках Соглашений о прекращении огня и установлении мира |
Игорь Миг, int. law. | Directives de Maastricht relatives aux violations des droits économiques, sociaux et culturels | Маастрихтские принципы, касающиеся нарушений экономических, социальных и культурных прав |
Игорь Миг, UN | directives de sécurité à l'intention des femmes | руководящие принципы обеспечения безопасности женщин |
trucks | directives d'entretien | указания по техническому обслуживанию |
trucks | directives d'utilisation | указания по технической эксплуатации |
org.name. | Directives et normes de secours du bétail | Руководящие указания и стандарты, касающиеся действий в чрезвычайных ситуациях в области животноводства |
UN | directives fondamentales sur l'innocuité des biotechniques | основные руководящие принципы безопасности в области биотехнологии |
org.name. | Directives générales concernant les allégations | Общие методические указания о заявлениях о свойствах продуктов |
org.name. | Directives générales pour l'utilisation des matières protéiques végétales dans les aliments | Рекомендации кодекса по использованию продуктов на основе растительного белка ПРБ в продуктах питания |
org.name. | Directives générales pour l'utilisation du terme Halal | Общие методические указания в отношении использовании арабского термина "Halal" "Разрешено" |
org.name. | Directives générales sur l'échantillonnage | Общие руководящие принципы выборочного контроля |
Игорь Миг, UN | Directives génériques concernant l'utilisation de la méthode des cadres stratégiques pour réagir aux crises et pour les surmonter | Общие руководящие принципы для стратегических рамок реагирования и преодоления кризисов |
org.name. | Directives harmonisées de l'UICPA concernant l'utilisation des taux de récupération dans les mesures analytiques | Гармонизированные рекомендации ИЮПАК для использования информации о данных по "извлечению" при аналитических измерениях |
org.name. | Directives internationales pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture continentales | Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов рыбного промысла во внутренних водах |
org.name. | Directives internationales sur la gestion de la pêche profonde en haute mer | Международные руководящие принципы регулирования глубоководного промысла в открытом море |
org.name. | Directives internationales sur la gestion des prises accessoires et la réduction des rejets en mer | Международные руководящие принципы регулирования прилова и уменьшения выбросов |
org.name. | Directives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
org.name. | Directives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | Руководящие принципы МОТД/МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
UN, AIDS. | directives OMS | Руководящие принципы ВОЗ |
UN, polit. | Directives pour la collecte des données environnementales | руководящие принципы по сбору экологических данных |
UN, polit. | Directives pour la collecte, l'analyse et la diffusion de statistiques et d'indicateurs sur la mise en valeur des ressources humaines | Руководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсов |
Игорь Миг, sec.sys. | Directives pour la conduite des affaires au niveau mondial | Руководящие принципы ведения глобального бизнеса |
org.name. | Directives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
org.name. | Directives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois | Руководящие принципы МОТД/МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
Игорь Миг, forestr. | directives pour la conservation et l'utilisation rationnelle de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois d'oeuvre | руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород |
IMF. | directives pour la divulgation et la gestion des risques budgétaires | Руководящие принципы раскрытия информации о бюджетных рисках и их регулирования |
IMF. | Directives pour la gestion des dépenses publiques | Руководящие принципы управления государственными расходами |
org.name. | Directives pour la validation des méthodes d'analyse par un seul laboratoire | Гармонизированные руководящие указания ИЮПАК по одно-лабораторной аттестации методов анализа |
IMF. | directives pour le rachat anticipé | руководящие принципы в отношении досрочного выкупа |
EU. | directives pour le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres | директивы относительно сближения законов, постановлений или административных актов государств-членов (vleonilh) |
org.name. | Directives pour les milieux de couverture des fruits en conserve | Методические указания о средах для заливки консервов из фруктов |
UN | Directives pour l'exploitation durable des forêts tropicales naturelles | Руководящие принципы в отношении устойчивого развития природных тропических лесов |
UN | Directives pour l'élaboration d'un plan directeur pour la planification et la gestion intégrées des terres | Руководящие принципы для разработки рамок политики в области комплексного планирования и хозяйственного использования земельных ресурсов |
org.name. | Directives pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture continentales | Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов рыбного промысла во внутренних водах |
org.name. | Directives pour l'étiquetage écologique du poisson et des produits des pêches de capture marines | Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов морского промыслового рыболовства |
construct. | directives pour l'étude | инструкция по проектированию |
org.name. | Directives pour l'évaluation des compétences des laboratoires d'essais chargés du contrôle des importations et des exportations de denrées alimentaires | Руководящие принципы оценки компетентности испытательных лабораторий, работающих в области контроля продуктов питания при импорте и экспорте |
org.name. | Directives pour une exploitation forestière à impact réduit | Рекомендации по уменьшению последствий рубок леса |
UN, polit. | Directives relatives aux activités des "forums urbains" à l'échelle nationale et locale | руководящие принципы в отношении деятельности национальных и местных (городских форумов) |
UN, police | Directives relatives aux enfants dans le système de justice pénale | Руководящие принципы действий в отношении детей в системе уголовного правосудия |
IMF. | Directives relatives aux mesures correctrices | руководящие принципы в отношении коррективных мер |
patents. | directives relatives à la compensation | инструкции по вознаграждению |
patents. | directives relatives à la compensation | указания по вознаграждению |
UN, polit. | directives relatives à la mise en place d'un environnement physique favorable aux handicapés | руководящие принципы в отношении содействия созданию благоприятных физических условий среды для инвалидов |
Игорь Миг, UN | Directives relatives à la planification de mesures d'urgence | Руководящие принципы планирования на случай чрезвычайных ситуаций |
UN, polit. | Directives relatives à l'élaboration de politiques nationales d'ensemble sur le vieillissement | руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения |
Игорь Миг, sec.sys. | Directives révisées pour la prévention et l'élimination de l'introduction clandestine de drogues, de substances psychotropes et de précurseurs à bord des navires effectuant des voyages internationaux | Пересмотренное руководство по предотвращению и пресечению контрабанды наркотических средств, психотропных веществ и исходных химических веществ на судах, занятых в международных морских перевозках |
UN, geol. | directives scientifiques et techniques | научно-техническое руководство |
IMF. | directives sur la conditionnalité | Руководящие принципы в отношении предъявляемых условий (2002, FMI) |
UN, polit. | directives sur la planification des centres ruraux | Руководящие принципы планирования сельских центров |
EU. | directives sur la santé et la sécurité sur le lieu de travail | директивы по охране здоровья и безопасности на рабочем месте (vleonilh) |
UN | directives sur l'aide et l'environnement | руководящие принципы в отношении оказания помощи и окружающей среды |
patents. | Directives sur l'examen des demandes de brevet | Директивы о проведении экспертизы заявок на патенты |
org.name. | Directives sur l'incertitude de mesure | Руководящие принципы, связанные с неопределённостью измерения |
org.name. | Directives sur l'élaboration d'accords d'équivalence relatifs aux systèmes d'inspection et de certification des importations et des exportations alimentaires | Методические указания по разработке соглашений о признании эквивалентности систем контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктов |
trucks | directives techniques | технические указания |
UN | Directives techniques internationales relatives à la prévention des risques biotechnologiques | Международные технические руководящие принципы, касающиеся безопасности в области биотехнологии |
UN | Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle du démantèlement intégral ou partiel des navires | технические руководящие принципы, касающиеся экологически безопасной организации полного и частичного демонтажа судов |
org.name. | Directives techniques pour une pêche responsable | Техническое руководство ФАО по ответственному рыбному хозяйству |
org.name. | Directives techniques relatives à la certification des produits de l'aquaculture | Техническое руководство по сертификации продукции аквакультуры |
org.name. | Directives techniques relatives à la certification en aquaculture | Техническое руководство по сертификации продукции аквакультуры |
corp.gov. | directives transitoires conjointes | совместные внутренние руководящие принципы |
org.name. | Directives visant à réduire la mortalité des tortues de mer liée aux opérations de pêche | Руководство по сокращению смертности морских черепах при ведении промысловых операций |
org.name. | Directives volontaires | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности |
org.name. | Directives volontaires | ДРП Добровольные руководящие принципы |
org.name. | Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасности |
econ. | Directives volontaires relatives à l'accès à la terre | Добровольные руководящие принципы доступа к землевладению |
org.name. | Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности |
org.name. | Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | ДРП Добровольные руководящие принципы |
Игорь Миг, UN | Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности (ФАО) |
UN | directives du Comité Zangger | Цангеровские руководящие принципы |
radio | dispositif de couplage directif | направленный ответвитель |
journ. | document directif | директивный документ |
radio | déphaseur directif | направленный фазовращатель |
astronaut. | détecteur directif | детектор с узкой диафрагмой направленности |
astronaut. | détecteur directif | детектор с узким полем зрения |
astronaut. | détecteur directif | направленный детектор |
el. | effet directif | эффект избирательности (разряда молнии) |
gen. | effet directif | направленность |
gen. | effet directif | направленное действие |
journ. | exposé directif | инструктивный доклад |
tech. | faisceau directif | направленный луч |
tech. | faisceau directif | направленный пучок |
avia. | feux directifs de la ligne axiale | огни оси (ВПП) |
avia. | feux directifs de la ligne axiale | осевые огни |
avia. | feux directifs de la ligne axiale | огни осевой линии (ВПП) |
radio | filtre directif en guide d'ondes | волноводный направленный фильтр |
work.fl. | Foresterie communautaire: directives | Серия исследований для анализа конкретных ситуаций в области общинного лесного хозяйства |
tech. | foyer directif | поворотная камера сгорания |
UN | Groupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce international | Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
tech. | hauteur directif | направленный громкоговоритель |
avia. | la directive "basse tension" | Директива для низковольтных устройств (MonkeyLis) |
avia. | la directive concernant la compatibilité électromagnétique | Директива по электромагнитной совместимости (MonkeyLis) |
fin. | la directive européenne sur les services de paiement | европейская директива о платёжных услугах (Alex_Odeychuk) |
forestr. | la récolte des directives du site | директивы, связанные с участков лесозаготовки |
patents. | les directives sont partiellement désuètes | директивы являются частично устаревшими |
IT | message directif | директивное сообщение |
gen. | non-directif | ненаправленный |
gen. | non-directif | не оказывающий давления |
gen. | non-directif | неавторитарный |
busin. | planification directive | директивное планирование (vleonilh) |
tech. | polymérisation directive | направленная полимеризация |
Игорь Миг, UN | principes et directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains | Рекомендуемые принципы и руководящие положения по вопросу о правах человека и торговле людьми |
org.name. | Principes et directives pour l'échange d'informations dans les situations d'urgence en matière de sécurité sanitaire des aliments | Принципы и методические указания по обмену информацией при возникновении чрезвычайных ситуаций в области безопасности пищевых продуктов |
org.name. | Principes et directives régissant la conduite de l'évaluation des risques microbiologiques | Принципы и методические указания, касающиеся проведения оценки микробиологического риска |
Игорь Миг, UN | Principes fondamentaux et directives concernant le droit à un recours et à réparation des victimes de violations du droit international relatif aux droits de l'homme et du droit international humanitaire | Основные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещения ущерба для жертв нарушений международных норм в области прав человека и гуманитарного права |
UN | projet de directives concernant la gestion intégrée des zones côtières et marines | проект руководства по комплексному управлению прибрежными и морскими районами |
comp., MS | prologue de directives | пролог директивы |
gen. | psychothérapie non-directive | ненаправленная психотерапия |
radio | raccord directif | направленный ответвитель |
radio | radiation directive | направленное излучение |
meteorol. | radiation directive | направленная радиация |
radio | rayonnement directif | направленное излучение |
UN, AIDS. | Recueil de directives pratiques sur le VIH/SIDA et le monde du travail BIT | Кодекс практики в отношении ВИЧ/СПИДа и рынок труда |
IMF. | remise des directives | брифинг |
IMF. | Réserves internationales et liquidité internationale -- Directives de déclaration des données | Рабочее руководство для формы представления данных по международным резервам и ликвидности в иностранной валюте (FMI) |
IMF. | Réserves internationales et liquidité internationale -- Directives de déclaration des données | Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы |
UN, police | Réunion d'experts chargés d'évaluer l'application des normes et des directives des Nations Unies enmatière de prévention du crime et de justice pénale | Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
mil. | sonar directif | направленный гидролокатор |
astronaut. | spectromètre directif | направленный спектрометр |
geol. | structure directive | директивная текстура |
geol. | texture directive | директивная структура |
geol. | texture directive | директивная текстура |
environ. | transposition de directive | транспозиция директивы (Процедура (механизм) исполнения решения или закона) |
automat. | zéro directif | нуль, фиксирующий начало отсчёта |
el. | éclairage directif | направленное освещение |
radio | écran directif | направленный экран |
radio | écran directif | экран с направленным светорассеянием |
gen. | éducation non directive | недирективное воспитание (vleonilh) |
radio | émetteur directif | передатчик направленного действия |
avia. | émetteur directif | радиопередатчик направленного действия |