Subject | French | Russian |
gen. | Avec l'espoir que vous prendrez notre demande en considération, nous vous prions d'agréer l'expression de nos sentiments les meilleurs | Надеемся, что наша просьба будет удовлетворена С уважением |
law | contredit à la demande en justice de | возражение на исковое заявление (ROGER YOUNG) |
patents. | conversion de la demande de brevet en demande de modèle d'utilité | замена заявки на патент заявкой на полезную модель |
nat.res. | demande biochimique en oxygène | биохимическое потребление кислорода |
environ. | demande biochimique en oxygène | биохимическое потребление кислорода (Количество кислорода, используемого для биохимического окисления единицей объема воды при данной температуре в течение определенного времени. БПК является показателем степени органического загрязнения воды) |
nat.res. | demande biochimique en oxygène | БПК |
nat.res. | demande biochimique en oxygène | биохимическая потребность в кислороде |
nucl.phys., ecol. | demande biologique en oxygène | биологическое потребление кислорода |
nucl.phys., ecol. | demande biologique en oxygène | биохимическое потребление кислорода |
environ. | demande chimique en oxygèn | химическое потребление кислорода (Количество кислорода, потребляемое при биологическом и небиологическом окислении материалов в воде; показатель качества во) |
O&G. tech. | demande chimique en oxygène | химическая потребность в кислороде |
nat.res. | demande chimique en oxygène | ХПК |
biol. | demande chimique en oxygène | химическая потребность в кислороде (DCO vleonilh) |
nucl.phys., ecol. | demande chimique en oxygène | химическое потребление кислорода |
gen. | demande chimique en oxygène | химическое потребление кислорода ХПК (DCO ROGER YOUNG) |
busin. | demande chimique en oxygéne | ХПК |
gen. | demande conjointe en divorce | совместное заявление о расторжении брака (ROGER YOUNG) |
Canada, comp., MS | demande d'achat en cours | активная заявка |
fin. | demande d'actifs en dollars | спрос на активы в долларах |
patents. | demande de continuation en partie | заявка в частичное продолжение (предшествующей заявки) |
patents. | demande de continuation en partie | заявка о частичном продолжении |
patents. | demande de coritinuation-en-partie | частично продолжающая заявка заявка, поданная Изобретателем в период рассмотрения другой его заявки и дополняющая первоначальный предмет изобретения или вносящая в него изменения; эта заявка имеет приоритет, исчисляемый от даты подачи первой заявки (Voledemar) |
law | demande de mise en demeure de la société d'exécuter ses obligations | требование об исполнении обязательств обществом (NaNa*) |
busin. | demande de mise en redressement judiciaire d'une entreprise | заявление кредитора о возбуждении производства по делу о несостоятельности предприятия (vleonilh) |
busin. | demande de prise en garantie | заявка на гарантийное обслуживание (traductrice-russe.com) |
mil. | demande de recomplètement en munition | требование на пополнение боеприпасов до нормы |
mil. | demande de recomplètement en munition | заявка на пополнение боеприпасов до нормы |
gen. | demande d'entraide judiciaire internationale en matière criminelle | запрос о международной правовой помощи в уголовном производстве (ROGER YOUNG) |
gen. | demande d'entraide judiciaire internationale en matière pénale | запрос о международной правовой помощи в уголовном производстве (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг, commer. | demande en | спрос на (напр.: augmentation de la demande en matières premières sur les marchés mondiaux - глобальное повышение спроса на сырье) |
радиоакт. | demande en attente erronée | требование HUNG |
радиоакт. | demande en attente erronée | повторное требование |
gen. | demande en cassation | кассационная жалоба |
mining. | demande en charbon | спрос на уголь |
mining. | demande en charbon | потребность в угле |
mining. | demande en concession de mines | заявка на горную концессию |
gen. | demande en conciliation | заявление о примирении (ROGER YOUNG) |
patents. | demande en concurrence déloyale | иск о недобросовестной конкуренции |
patents. | demande en contrefaçon | иск о контрафакции |
law | demande en cours | заявка, находящаяся на рассмотрении (vleonilh) |
patents. | demande en cours | рассматриваемая заявка |
patents. | demande en cours | заявка в стадии рассмотрения |
patents. | demande en cours d'examen | заявка, находящаяся на рассмотрении (I. Havkin) |
law | demande en distraction | иск обычно третьего лица об исключении взыскиваемого или конфискуемого имущества из описи (vleonilh) |
law | demande en distraction | иск третьего лица об исключении имущества из описи |
law | demande en distraction | иск обычно третьего лица об исключении взыскиваемого или конфискуемого имущества из описи |
law | demande en distraction | ходатайство обычно третьего лица об исключении взыскиваемого или конфискуемого имущества из описи |
law | demande en divorce | заявление о разводе (vleonilh) |
law | demande en divorce | заявление о расторжении брака (vleonilh) |
fin. | demande en dommages-intérêts | иск о возмещении суммы убытков |
patents. | demande en déchéance | иск о лишении права |
law | demande en déclaration d'arrêt commun | требование об объявлении прекращения судопроизводства по соглашению сторон (eugeene1979) |
bank. | demande en désistement d'instance | ходатайство о прекращении производства по делу (ROGER YOUNG) |
bank. | demande en désistement d'instance | заявление о прекращении производства по делу (ROGER YOUNG) |
nat.res. | demande en eau | расход воды |
nat.res. | demande en eau | потребность в воде |
nat.res. | demande en eau | водопотребление |
IT | demande en entrée | запрос на ввод |
IT | demande en entrée | запрос ввода |
IT | demande en entrée | требование ввода |
gen. | demande en faillite | требование об объявлении несостоятельности |
law | demande en garantie | иск к поручителю (vleonilh) |
law | demande en garantie | требование к поручителю (vleonilh) |
law | demande en interprétation | заявление о разъяснении (судебного решения vleonilh) |
law | demande en intervention | исковое заявление к третьему лицу |
law | demande en intervention | исковое заявление третьего лица третьему лицу |
law | demande en intervention | заявление о вступлении в дело в качестве третьего лица (vleonilh) |
law | demande en intervention | исковое заявление третьего лица или к третьему лицу (vleonilh) |
law | demande en intervention forcée | ходатайство о привлечении к участию в деле третьего лица (vleonilh) |
law | demande en intervention volontaire | исковое заявление третьего лица (vleonilh) |
law | demande en justice | исковое заявление (vleonilh) |
patents. | demande en justice | судебный иск |
law | demande en justice | иск (vleonilh) |
gen. | demande en mariage | предложение руки и сердца (Iricha) |
gen. | demande en mariage | сватовство |
gen. | demande en mariage | предложение вступить в брак |
law | demande en naturalisation | ходатайство о приёме в гражданство (vleonilh) |
law | demande en nullité | иск о недействительности (vleonilh) |
gen. | demande en nullité | иск об аннулировании |
chem. | demande en oxygène | потребность в кислороде |
avia. | demande en oxygène | заявка на кислород (для высотных полётов) |
gen. | demande en paiement | платёжное требование (ROGER YOUNG) |
gen. | demande en paiement | долговое требование (ROGER YOUNG) |
gen. | demande en paiement | иск об оплате (ROGER YOUNG) |
law | demande en partage | иск о разделе имущества (eugeene1979) |
food.serv. | demande en protéines | потребность в белках |
tech. | demande en puissance | потребление электроэнергии (AnnaRoma) |
tech. | demande en puissance | силовая нагрузка (AnnaRoma) |
tech. | demande en puissance | потребляемая мощность (AnnaRoma) |
tech. | demande en puissance | потребность в электроэнергии (AnnaRoma) |
tech. | demande en puissance | энергетическая потребность (AnnaRoma) |
tech. | demande en puissance | расход мощности (AnnaRoma) |
tech. | demande en puissance | потребление мощности (AnnaRoma) |
patents. | demande en radiation | иск об исключении из реестра |
law | demande en récusation | заявление об отводе (vleonilh) |
law | demande en récusation | ходатайство об отводе (vleonilh) |
tech. | demande en réfrigérant liquide | потребность в жидком хладагенте |
law | demande en réhabilitation | ходатайство о снятии судимости (vleonilh) |
patents. | demande en résiliation de la convention | иск о расторжении договора |
law | demande en révision | ходатайство о пересмотре судебного решения в ревизионном порядке (vleonilh) |
law | demande en révision | просьба о пересмотре (решения vleonilh) |
law | demande en souffrance | нерассмотренная заявка (vleonilh) |
patents. | demande en sus | дополнительное ходатайство |
patents. | demande en tierce opposition | возражение третьего лица против судебного решения |
patents. | demande en tierce opposition | иск третьего лица об исключении из описи |
law | demande en tierce opposition | жалоба третьего лица (на судебное постановление vleonilh) |
patents. | demande en tierce opposition | просьба третьего лица об отмене решения |
patents. | demande en transfert de marque | заявление о переводе права на товарный знак на другое лицо |
corp.gov. | demande relative à la dotation en personnel | запрос о принятии кадровых мер |
law | demander en justice | требовать в судебном порядке (NaNa*) |
gen. | demander en mariage | делать предложение (z484z) |
gen. | demander en mariage | предлагать руку и сердце (z484z) |
gen. | demander en mariage | свататься |
gen. | demander en mariage | просить руки |
IT | demandes en retard | просроченные потребности (потребность в изделиях или материалах, которая по графику должна быть удовлетворена в прошлом, но все ещё не покрыта) |
law | demandes émises par les salariés en vue du versement de leur salaire | требования работников о выплате заработной платы (NaNa*) |
law | déposer une demande en justice ayant pour l'objet de verbe | подать исковое заявление о (AlyonaP) |
law | en cas de satisfaction de la demande de | в случае удовлетворения ходатайства о (NaNa*) |
comp., MS | en-tête de demande | заголовок запроса |
water.res. | gestion de la demande de ressources en eau | регулирование спроса на водные ресурсы |
patents. | interviewer un examinateur au sujet d'une demande en instance | иметь встречу с экспертом по поводу заявки, находящейся на рассмотрении |
busin. | introduction d'une demande en justice | предъявление иска (vleonilh) |
patents. | les demandes de brevet seront tenues en confidence | заявки на патенты рассматриваются конфиденциально |
progr. | les langages les plus demandés en entreprise | наиболее популярные языки разработки корпоративных приложений (Alex_Odeychuk) |
progr. | les langages les plus demandés en entreprise | наиболее востребованные языки разработки корпоративных приложений (Alex_Odeychuk) |
EU. | mettre en contact les offres et les demandes d'emploi | устанавливать связь между предложением рабочей силы и заявками на нее (vleonilh) |
gen. | ne m'en demandez pas davantage | не расспрашивайте меня |
gen. | ne m'en demandez pas davantage | не спрашивайте меня больше ни о чём |
gen. | Nous sommes au regret de devoir vous communiquer que nous ne pouvons pas prendre votre demande en considération | Сообщаем Вам, что, к сожалению, мы не имеем возможности рассмотреть Ваше заявление положительно (ROGER YOUNG) |
busin. | on est en droit de se demander si | напрашивается вопрос о (чем-л vleonilh) |
IT | organisation en page par demande | страничная организация по требованию |
gen. | prendre en compte une demande | рассмотреть обращение (Nous avons bien pris en compte votre demande du 26/03/24. z484z) |
law | requête en demande | исковое заявление (ROGER YOUNG) |
patents. | restauration de brevets et de demandes de brevet caducs en déchéance | восстановление патентов и заявок на патенты, утративших силу |
patents. | restauration de brevets et de demandes de brevet tombés en déchéance | восстановление патентов и заявок на патенты, утративших силу |
mil. | tir à en demande | огонь по вызову |
patents. | transformation d'une demande de brevet en demande de certificat d'utilité | преобразование заявки на патент в заявку на свидетельство о полезности |
patents. | transformation d'une demande de certificat d'addition en demande de brevet | превращение заявки на дополнительное свидетельство в заявку на патент |
gen. | vous m'en demandez trop | спросите что-нибудь полегче |
fin. | être en faible demande | иметь слабый спрос |