Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Arabic
Azerbaijani
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malay
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Terms
for subject
Military
containing
demande
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
adresser une
demande
направлять заявку
champ de mines à la
demande
поспешно установленное минное поле
champ de mines à la
demande
минное поле, устанавливаемое по требованию
circuit d'oxygène sous pression à la
demande
кислородная система с подачей газа под давлением только при вдохе
demande
d'appui
заявка на поддержку
demande
d'appui de chars
вызов огня танков
demande
d'appui à artillerie
вызов артиллерийского огня
demande
d'appui à temps
заявка на плановую поддержку
demande
de bon de réduction
воинское требование на проезд
demande
de feu
вызов огня
demande
de feux
вызов огня
demande
de livraison de munition
требование на отпуск боеприпасов
demande
de matériel
требование на предметы МТО
demande
de matériel
заявка на предметы МТО
demande
de permission
рапорт о предоставлении отпуска
demande
de punition
ходатайство о наложении взыскания
demande
de ravitaillement
заявка на МТО
demande
de ravitaillement
заявка на материальное снабжение
demande
de recherche
заявка на разведку
demande
de recherche
запрос разведывательных данных
demande
de recomplètement en munition
требование на пополнение боеприпасов до нормы
demande
de recomplètement en munition
заявка на пополнение боеприпасов до нормы
demande
de renseignement
заявка на разведку
demande
de renseignement
запрос разведывательных данных
demande
de renseignements aériens
вызов разведывательной авиации
demande
de réparation
заявка на ремонт
demande
de sanction
ходатайство о наложении взыскания
demande
de tir
вызов огня
demande
de transport
заявка на транспортные средства
demande
de transport de munition
заявка на подвоз боеприпасов
demande
d'intervention
заявка на артиллерийскую поддержку
demande
d'intervention
заявка на вступление в бой
demande
d'intervention
вызов огня
demande
d'occupation de terrains
заявка на использование территорий
demande
d'un signal de reconnaissance
окрик
demande
d’évacuation sanitaire
заявка на эвакуацию раненых и больных
demande
urgente
заявка на срочную поддержку
demande
urgente
заявка на внеплановую поддержку
demande
à temps
заявка на плановую поддержку
demander
des tirs
вызывать огонь
demander
le rapport du capitaine
спрашивать разрешения обратиться к командиру роты
demander
sa démission
подавать в отставку
demander
sa retraite
подавать в отставку
demander
son congé
подавать в отставку
demander
un ravitaillement
представлять требование на снабжение
demander
un tir de l'artillerie
вызывать огонь артиллерии
déclencher les tirs à la
demande
открывать огонь по вызову
déposer une
demande
d'interpellation
делать запрос
importance du ravitaillement
demandé
требуемый объём поставок
intervenir à la
demande
вступать в бой в зависимости от обстановки
minage à la
demande
минирование по требованию
mission sur
demande
mission sur appel
вылет по вызову
(
vleonilh
)
rame à la
demande
эшелон, сформированный по заявке
ravitaillement
demandé
снабжение по требованию
ravitaillement
demandé
затребованное довольствие
ravitaillement sur
demande
снабжение по заявкам
renouvellement sur
demande
отпуск
предметов снабжения
по требованию
signal d'intervention d'un opérateur côté
demandé
прямой сигнал для выхода к телефонисту
signal d'intervention d'un opérateur côté
demandé
прямой сигнал для выхода к оператору
tir exécuté à la
demande
огонь по вызову
tir à en
demande
огонь по вызову
tir à la
demande
огонь по вызову
à la
demande
de pression
под давлением противника
état de
demande
требование
état de
demande
заявка
Get short URL