Subject | French | Russian |
textile | bobine à défiler | неподвижная шпуля |
textile | bobine à défiler | неподвижная катушка |
ed. | ces sont les mêmes pages qui défilent | всё те же страницы тянутся друг за другом (Alex_Odeychuk) |
mil. | cheminements défilés | скрытые подступы |
ed. | comme le temps passe, la vie défile | жизнь – быстротечная река, где время незаметно утекает (Alex_Odeychuk) |
gen. | comme le temps passe, la vie défile | жизнь проходит вместе со временем (Alex_Odeychuk) |
textile | commencement des rangées à défiler | начало рядов отработки |
textile | commencement des rangées à défiler | начало рядов "роспуска" |
comp., MS | composant Texte défilant | бегущая строка |
gen. | défiler dans toutes les nuits blanches | проходить сквозь все бессонные ночи (Alex_Odeychuk) |
gen. | défiler en haie | проходить рядами |
gymn. | défiler en spirale | спираль (фигурная матировка) |
mil. | défiler par compagnies | проходить поротно |
gen. | défiler son chapelet | высказать всё, что на сердце |
gen. | défiler son chapelet | выложить всё, что на сердце |
gen. | défiler son chapelet | рассказать всё по порядку |
gen. | défiler un chapelet d'injures | отпустить поток ругательств |
mil. | défiler à contre-bord | расходиться встречными курсами |
gen. | défiler à proximité | проходить рядом (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
textile | déroulement à la défilée | разматывание с принудительным вращением катушки (веретеном) |
textile | dévidage à la défilée | размотка путём стягивания нити |
soc.med. | faire défiler | просматривать |
tech. | faire défiler | протягивать (I. Havkin) |
comp., MS | faire défiler | прокрутить |
IT | faire défiler | пролистывать (elenajouja) |
gen. | faire défiler | прокручивать (на компьютере, например страницы мышкой Alexandra N) |
soc.med. | faire défiler des vidéos | просматривать видеоролики (Alex_Odeychuk) |
IT | faire défiler la bande | продвигать ленту |
comp.graph. | faire défiler la page | прокрутить страницу (z484z) |
comp. | faire défiler la page | проскроллить страницу (z484z) |
comp., MS | Faire défiler, perspective | свиток, в перспективе |
comp. | faire dérouler, faire défiler | проматывать (скроллом, страницу и т.п. eugeene1979) |
gen. | la vie défile | жизнь проходит (Alex_Odeychuk) |
cinema | les images défilent | кадры проходят один за другим (Е.Юрьева,И.Филимонова "Français parlé" Motyacat) |
gen. | message défilant | бегущая строка (gagarine) |
textile | navette à défiler | челнок с неподвижной шпулей |
inf. | ne se défiler devant la besogne | не отлынивать (marimarina) |
mil. | objectif qui défile | цель, движущаяся по фланговому направлению |
gen. | position défilée | закрытая позиция |
textile | rangées à défiler | роспускные ряды |
textile | rangées à défiler | отработка (в чулочном производстве) |
textile | rangées à défiler | захват (в чулочном производстве) |
inf. | se défiler | уходить в увиливать |
inf. | se défiler | уйти в кусты |
inf. | se défiler | спрятаться в кусты |
inf. | se défiler | увиливать (kee46) |
mil. | se défiler | укрываться |
inf. | se défiler | уходить в сторону |
inf. | se défiler | ускользать |
inf. | se défiler | уклоняться |
inf. | se défiler | удирать |
gen. | se défiler | распускаться (о вязке) |
mil. | se défiler du feu | уходить в укрытие от огня |
comp., MS | texte défilant, vitrine | бегущая строка |
inf. | à la moindre chose il se défile | чуть что, так в кусты |