French | Russian |
accrochage de la charge | подвисание |
accrochage de la charge | зависание |
accroissement de la dureté provoqué par vieillissement | дисперсионное твердение |
accroissement de la fragilité | охрупчивание |
accélération de la pesanteur | ускорение силы тяжести |
accélération de la réaction | увеличение скорости реакции |
action de la gelée | воздействие минусовой температуры |
action de la gelée | воздействие холода |
activité de la source | активность источника (излучения) |
affinage de la fonte | передел чугуна |
affinement de la perlite | измельчение перлита |
affinement de la structure | измельчение структуры |
affinement de la texture | измельчение структуры |
aiguille indiquant la profondeur de pénétration | стрелка, показывающая глубину внедрения (наконечника) |
aire de la courbe | площадь кривой |
allure de la courbe | ход кривой |
allure de la fusion | ход плавки |
allure de la soufflerie | режим дутья |
allure de la soufflerie | характер дутья |
amincissement de la section | уменьшение поперечного сечения (образца) |
amorçage de la corrosion | начало коррозии |
amplitude de la vibration | амплитуда колебания |
amélioration de la qualité | улучшение качества |
appareil d'entraînement de la barre | трайб-аппарат (Melaryon) |
appareil à mesurer la profondeur de l'empreinte de la bille | прибор для измерения твёрдости по глубине вдавливания шарика |
arrosement de la mousse | орошение пены |
arête de la maille | ребро элементарной ячейки |
ascension de la dislocation | восходящее перемещение дислокации |
aspect de la raie | вид линии (на рентгенограмме) |
assimilation de la chaleur par le bain | усвоение тепла ванной |
assise de la tuyère | седло фурмы |
attaque uniforme de toute la surface | общая равномерная коррозия всей поверхности |
augmentation de la température | повышение температуры |
augmentation de la température | увеличение температуры |
axe de la chambre | ось рентгеновской камеры |
azimut de la tache sur le film | азимут пятна на рентгенограмме |
baisse de la résistivité | снижение удельного электросопротивления |
baisse de la teneur | понижение содержания |
bec de la cornue | горловина конвертера |
bec de la poche | носок ковша |
bloc de la mosaïque | блок мозаики |
bord de la chambre | край рентгеновской камеры |
boîte de la vanne | клапанная коробка |
branche de la courbe | ветвь кривой |
brisure de la courbe | резкий перегиб кривой |
brisure de la courbe | перелом кривой |
Bureau de Normalisation de la Sidérurgie | Бюро стандартизации чёрной металлургии |
Bureau de Normalisation des Industries de la Fonderie | Бюро стандартизации литейной промышленности |
cadence de la prise de vue | скорость киносъёмки |
calibrage de la chambre | градуирование рентгеновской камеры |
canal de la sole | подовый канал |
caractéristiques de la microstructure | особенности микроструктуры |
carbonisation de la houille | коксование |
carbonisation de la houille | выжиг кокса |
carneau de la cheminée | канал дымовой трубы |
centrage de l'échantillon dans la chambre D.-S. | центрировка образца в камере Дебая-Шеррера |
Centre National de la Recherche scientifique | Национальный научно-исследовательский центр |
chaleur de la fonte et du laitier | теплосодержание чугуна и шлака |
chapeau de la cage | верх станины |
chapeau de la cage | головка станины |
charge au moment de la rupture | нагрузка в момент разрушения |
charge de rupture à la torsion | предел прочности при кручении |
charge de rupture à la traction | предел прочности при растяжении |
charge à la limite de proportionnalité | нагрузка, отвечающая пределу пропорциональности |
chargement mécanique de la grille | механический кочегар |
chargement mécanique de la grille | стокер |
chargement mécanique de la grille | механизированная засыпка колосниковой решётки |
chargement mécanique de la grille | механизированная загрузка колосниковой решётки |
chauffage de la tête du lingot | обогрев верхней части слитка |
chemisage de la masselotte | футеровка прибыльной надставки |
chemise de la cuve | стенки шахты |
chemise de la poche à couler | кожух разливочного ковша |
chute de la chaleur | перепад температур |
chute de la chaleur | падение температуры |
chute de la température | перепад температур |
chute de la température | падение температуры |
cinétique de la germination | кинетика процесса зародышеобразования |
cinétique de la germination du graphite | кинетика образования зародышей графита |
cinétique de la réaction | кинетика реакции |
cinétique de la transformation | кинетика превращения |
clarté de la flamme | яркость пламени |
coalescence de la cémentite | коагуляция цементита |
coalescence de la cémentite | коалесценция цементита |
coefficient de transmission de la chaleur | коэффициент теплопередачи |
coefficient d'utilisation de la chaleur | коэффициент использования тепла |
cokéfaction de la houille | коксование каменного угля |
commencement de la fusion | начало плавления |
commencement de la transformation | начало превращения |
compensation de la pression | выравнивание давления |
composition de la charge | состав шихты |
conditions de la diffraction des rayons | условия дифракции рентгеновых лучей |
configuration de la cannelure | очертание калибра |
conservation de la masse | сохранение массы |
console de la trémie | кронштейн воронки |
constituant de la partie métallique du lit de fusion | компонент металлической части шихты |
constituant de la texture | структурная составляющая |
construction de la surface travaillante | конструкция рабочей поверхности |
contour de la flamme | очертание факела |
contrainte de l'arrachement de la dislocation | напряжение вырыва дислокации (с препятствия или из облака Коттрелла) |
contrainte de l'arrachement de la dislocation | напряжение срыва дислокации (с препятствия или из облака Коттрелла) |
convertissage de la matte | конвертирование медного штейна |
convertissage de la matte | бессемерование медного штейна |
cordons de la sole | периметр подины |
courbe de la trempe frontale | кривая прокаливаемости |
courbe de pénétration de la dureté | кривая изменения твёрдости по глубине слоя (закалённого, диффузионного и т. п.) |
courbe de pénétration de la trempe | при вая прокаливаемости |
courbure de la dislocation | выгибание дислокации |
coussinet de la matrice | вкладыш матрицы |
couvercle de la voûte | подъёмный свод |
cristallinité de la substance | кристалличность вещества |
crochet de la grue | крюк крана |
crochet de suspension de la grue | крюк крана |
cuirasse de la cuve | броня шахты |
cône de la flamme | конус пламени |
degré d'aspect de la flamme | степень черноты пламени |
densité de la vapeur | плотность пара |
destruction de la fonte | разделка чугунного лома |
diagonale de la face | диагональ грани |
diagramme de résistance à la fatigue | график пределов усталости (при разной несимметрии цикла) |
diffusion de la lumière | рассеяние света |
dilatation de la maçonnerie | расширение кладки |
dimensions de la maille | параметры элементарной ячейки |
dimensions de la maille | размеры элементарной ячейки |
direction de la force | направление силы |
dispositif de vérification de la dureté | прибор для контроля твёрдости |
dispositif pour captage de la chaleur perdue | теплообменник |
dissolvant de la graisse | растворитель жира |
distance de la plaque à l'échantillon | расстояние пластинки от образца |
distance de la tache au centre du diagramme | расстояние пятна от центра рентгенограммы |
distance de la tache au centre du film | расстояние пятна от центра плёнки |
distance de la tache de diffraction au centre | расстояние интерференционного пятна от центра (рентгенограммы) |
distance interlamellaire de la perlite | расстояние между пластинками цементита в перлите |
distribution de la presse | парораспределение пресса |
domaine de la phase unique | однофазная область |
d'ouverture de la fissure | раскрытие трещины |
durcissement de la radiation | увеличение жёсткости излучения |
dureté de la flamme oxyacétylénique | жёсткость кислородноацетиленового пламени |
dureté de la peau | твёрдость поверхностного корки |
dureté de la peau | твёрдость поверхностного слоя |
durée d'application de la charge | длительность нагружения |
durée de la cuve | стойкость стен (шахты печи) |
durée de la lingotière | стойкость изложницы |
durée de la sole | стойкость подины |
durée de la sole | стойкость пода |
durée de maintien à la température | продолжительность выдержки при температуре |
début de la deformation plastique | начало пластического течения |
déchargement de la boîte | разгрузка мульды |
déchargement de la boîte | опоражнивание мульды |
déchargement des deux côtés de la voie | разгрузка на обе стороны пути |
décomposition de la dislocation | расщепление дислокации |
décomposition de la dislocation | распадение полной дислокации на частичные |
décomposition de la dislocation | диссоциация дислокации |
décomposition de la martensite | распад мартенсита |
décrassage de la scorie | спуск шлака |
décrassage de la scorie | скачивание шлака |
décrassage de la surface du bain | очистка поверхности ванны от шлака |
dédoublement de la solution solide | расслоение твёрдого раствора |
dédoublement de la structure fine | расщепление тонкой структуры |
déferrage de la matte | удаление железа из штейна |
déformation de l'organisation de la flamme | искажение направления пламени |
dégagement de la vapeur d'eau | выделение паров воды |
délimitation de la levée | высота подъёма |
démarrage de la cuve | пуск ванны |
déplacement de la raie | смещение линии |
déposition chimique à la phase de vapeurogaz | нанесение покрытий из парогазовой фазы |
dépouille de la lingotière | уклон стенки изложницы |
désagrégation de la maçonnerie | разрушение кладки |
détachement de la masselotte | отделение прибыли |
détachement de la masselotte | удаление прибыли |
détassement de la matière | рассредоточение вещества |
détermination de la courbe de dommage French | построение кривой повреждения по Френчу |
détermination de la perte de poids | определение потери веса |
détermination de la structure cristalline | определение кристаллической структуры |
détermination de la structure de la maille | определение структуры элементарной ячейки |
détermination de la structure du cristal | определение структуры кристалла (расположения атомов в элементарной ячейке) |
détermination de la texture cristalline de l'échantillon | определение кристаллического строения образца |
détermination du vrai profil de la raie | определение истинного профиля линии (рентгеновского спектра) |
déviation de la dislocation | поперечное скольжение дислокации |
effet de la mouture | влияние помола |
effet de la percussion | ударное действие |
effet de la rotation | влияние вращения |
effet de la vitesse de refroidissement | влияние скорости охлаждения |
embouchure de la tuyère | фурменное отверстие |
empreinte de la matrice | полость матрицы |
empreinte de la surface métallique | реплика с поверхности металла (для электронного микроскопа) |
empreinte de la surface métallique | отпечаток с поверхности металла (для электронного микроскопа) |
entretien de la sole | ремонт пода |
entretien de la sole | заправка пода |
enveloppe de la flamme | наружная оболочка пламени |
enveloppe de la poche | кожух ковша |
enveloppe de la poche | обшивка ковша |
erreur de la méthode | погрешность метода |
essai de corrosion à la goutte | испытание на коррозию под каплей |
essai de rupture à la traction | испытание на растяжение до разрушения |
extrêmes de la température | крайние экстремумы температуры |
extrêmes de la température | крайние значения температуры |
faisceau issu de la source ponctuelle | пучок лучей, выходящих из точечного источника |
façonnage par les techniques de la métallurgie des poudres | изготовление детали методом порошковой металлургии |
fenêtre de la chambre | окно камеры |
fermeture de la voûte | герметичность свода |
fil de la résistance de platine | проволочный платиновый нагреватель |
fil de la résistance de platine | платиновая проволока сопротивления |
filament de la cathode | катодная нить |
filament de la cathode | нить катода |
fin de la flamme | конец факела |
finage de la fonte | передел чугуна |
finesse de la fente | ширина щели (напр., микрофотометра) |
finissage de la coulée | окончательная доводка плавки |
fond de la poche | козелок на днище ковша |
fond de la poche | днище ковша |
formation de la couche d'oxydes | образование окалины |
formation de la couche d'oxydes | образование плёнки окислов |
formation de la structure en bandes | образование полосчатой структуры |
formation de ponts au-dessus de la retassure | образование мостов над усадочной раковиной (при затвердевании слитка) |
formation de soufflures dans la scorie | образование пузырей в шлаке |
forme de la maille élémentaire | тип элементарной ячейки |
freinage de l'électron dans la matière | торможение электрона веществом |
front de propagation de la fissure | фронт распространения трещины |
fuite de la scorie par l'autel | прорыв шлака через порог |
fuite de la tuyère | утечка в фурме |
fuite de la tuyère | течь в фурме |
garnissage de la sole | футеровка пода |
garnissage de la sole | наварка пода |
gaz dégagé lors de la combustion | газ, выделяющийся при сгорании топлива |
globulisation de la cémentite | сфероидизация цементита |
granulométrie de la poudre | гранулометрический состав порошка |
grosseur de la matière première | крупность исходного материала |
guidage de la poche | направляющие ковша |
géométrie de la soudure | геометрия сварного шва |
harmoniques de la radiation principale | гармоники основного излучения |
hauteur de la barrière | высота потенциального барьера |
hauteur de la levée | высота подъёма |
hauteur de la raie | интенсивность линии (спектра) |
hauteur de la surcharge | возвышение шва над поверхностью |
inclinaison de la grille | наклон колосниковой решётки |
indicateur de la descente des charges | щуп |
indicateur de la descente des charges | указатель уровня шихты |
inhibition de la réaction | задержка реакции |
initiation de la réaction | инициирование реакции |
injecteur de la pulpe | нагнетатель пульпы |
insensibilité à la vitesse de refroidissement | нечувствительность к скорости охлаждения |
Institut de Recherches de la Sidérurgie | Научно-исследовательский институт чёрной металлургии |
intensité de la combustion | интенсивность горения |
intensité de la radiation | интенсивность излучения |
intensité de la raie | интенсивность линии (спектра) |
interaction des rayons X et de la matière | взаимодействие рентгеновых лучей с веществом |
interférence de la lumière | интерференция света |
interstice entre les barreaux de la grille | просвет между колосниками |
inverse de la distance interréticulaire | величина, обратная межплоскостному расстоянию |
inverse de la dureté | обратная твёрдость |
inverse de la température | обратная температура |
isotropie de la structure | изотропность структуры |
kilogrammes par tonne de la fonte | килограмм на тонну чугуна |
laitier de haut fourneau traité à la vapeur | доменный шлак, обработанный паром |
largeur de la dislocation | ширина дислокации (расщепленной, растянутой) |
largeur de la raie | ширина линии |
largeur de la rayure | ширина царапины |
largeur de la travée | ширина пролёта |
largeur spectrale de la radiation | спектральная ширина излучения |
limites de la flamme ardente | границы горящего пламени |
limites de la zone critique | границы критического интервала |
localisation de la fusion | локализация оплавления |
longitude du point de la figure de pôles | долгота точки полюсной фигуры (на сферической или стереографической проекции) |
longueur de la flamme | длина факела |
longueur totale de la grille | полная длина колосниковой решётки |
luminosité de la flamme | светимость пламени |
luminosité de la flamme | светимость факела |
lâchage de la scorie | спуск шлака |
maintien de la température | поддержание температуры |
manque de liaison dans la section | недостаточная связь по сечению |
matage de la table de roulement | расплющивание поверхности катания (рельсов) |
matrice de la fonte | основная металлическая масса чугуна |
maximum de la température | максимум температуры |
maçonnerie de la cuve | кладка шахты |
maçonnerie extérieure de la cuve | наружная кладка шахты |
mesure de la dureté | определение твёрдости |
mesure de la perfection du cristal | определение степени совершенства кристалла |
mesure de la perte de poids | измерение потери веса |
mesure de la position de raies | измерение расстояния между линиями |
mesure de la position de raies | определение положения линий |
mesure de la position de raies sur le film | определение положения линий на плёнке |
minimum de la température | минимум температуры |
mise au point de la coulée | доводка плавки |
mobilité de la dislocation | подвижность дислокации |
modification de la forme | коробление |
modification de la forme | изменение формы |
modèle corpusculaire de la radiation | корпускулярная модель излучения |
moment de la quantité de mouvement | момент количества движения |
montée de la dislocation | восходящее перемещение дислокации (диффузионное перемещение по нормали к плоскости скольжения) |
moyenne de la température | среднее значение температуры |
mécanique de la rupture | механика разрушения |
mécanisme de retrait de la coulée | устройство для вытягивания слитка |
mélange de gaz apte à la cémentation | газовая смесь для цементации |
mélange de gaz apte à la cémentation | газовый карбюризатор |
mélange de gaz apte à la cémentation | газовая смесь для диффузионной обработки |
mélange de gaz apte à la cémentation | газовая смесь для химикотермической обработки |
métal de la soudure | металл сварного шва |
méthode de la projection gnomonique | метод гномонической проекции |
méthode de la projection stéréographique | метод стереографической проекции |
méthode de la résine en pulpe | метод ионообменной смолы |
méthode de la zone fondue | метод зонной плавки |
méthode de mesure de la dureté | метод определения твёрдости |
netteté de la raie | чёткость линии |
nombre de la diffusion | коэффициент диффузии |
non-monochromatisme de la radiation | немонохроматичность излучения |
orbite de la théorie de Bohr | боровская орбита |
organisation de la flamme | организация факела |
orientation de la structure | ориентация структуры |
orifice d'alimentation de la chambre d'injection | впускное отверстие камеры прессования |
orifice de la tuyère | фурменное отверстие |
ouverture de bec de la cornue | горловина конвертера |
ouverture de la cornue | горловина конвертера |
ouverture de la culotte | горловина конвертера |
ouverture de la poitrine | отверстие груди (печи) |
palier d'arrêt de la cage | приспособление для подпирания клети |
palier de la courbe de solidification | площадка на кривой охлаждения |
palier à rondelles de la butée | упорный подшипник |
paramètre de la cellule élémentaire | параметр решётки |
paramètre de la maille | параметр решётки |
passage de la flamme | ход пламени |
passage de la flamme | пламенное окно |
passage de l'arc à travers la charge | проход дуги через шихту |
pente de la courbe | наклон кривой |
perturbation de la structure | нарушение строения |
phénomène de la retassure | явление образования усадочной раковины |
pilonnage de la pâte | трамбование электродной массы |
pièce de garniture de la cage | подушка прокатного стана |
plan méridien de la sphère | плоскость меридиана сферы проекций |
plaque de la sole | подовая плита |
point culminant de la courbe | высшая максимум кривой |
point culminant de la courbe | высшая точка кривой |
pollution de la surface | загрязнение поверхности |
pont de la bascule | помост весов |
porteur de la chaleur | теплоноситель |
poussée de la vapeur | давление пара |
poussée sur la sole de préchauffage | проталкивание на подину камеры подогрева |
pression des produits de la combustion | давление продуктов сгорания |
principe de la thermodynamique | принцип термодинамики |
principe de la thermodynamique | закон термодинамики |
prise de métal liquide prélevée à la poche | проба жидкого металла, отобранная из ковша |
prix de revient de la flamme | коэффициент полезного действия пламени |
production de la fonte dans le haut fourneau | производство чугуна в доменной печи |
production de la fonte dans le haut fourneau | доменное производство |
produit de la décomposition | продукт распада |
produit de la réaction | продукт реакции |
profil de la raie | профиль линии |
profondeur de la sole du four | глубина ванны |
profondeur du logement de la garniture | толщина набойки пода |
propagation de la chaleur | распространение тепла |
propagation de la fissure | распространение трещины |
propriété de prendre la trempe | закаливаемость |
propriété de prendre la trempe | способность воспринимать закалку |
protection de la surface | защита поверхности |
précipitation des composés définis de la solution solide mère | выделение дисперсных фаз из твёрдого раствора |
précipités épitaxiques de la matrice | выделения, находящиеся в структурном соответствии с основой |
préparation de la pâte | приготовление огнеупорной массы |
préparation de la surface | подготовка поверхности |
puissance de la dislocation | мощность дислокации (величина вектора Бюргерса) |
puissance de la grue | грузоподъёмность крана |
purification de la solution d'électrolyse | очистка электролита |
pénétration de la soudure | глубина провара |
pénétration de la soudure | проникновение сварки |
raclage de la face du moule | выравнивание поверхности формы линейкой (с удалением избытка земли) |
radiation de la flamme | радиация факела |
rayon de la chambre | радиус рентгеновской камеры |
rayon de la voûte du four | радиус свода печи |
rebondissement de la bille | отскакивание шарика |
refus de la grille | надрешётный продукт |
rendement de la source | интенсивность источника |
rendement de la transformation | выход реакции |
renforcement de la soudure | усиление шва |
renversement de la poche | опрокидывание ковша |
restitution de la structure initiale | восстановление первоначальной структуры |
retard de la transformation | задержка превращения |
retassure profonde à l'intérieur de la pièce moulée | глубокая раковина внутри отливки |
rigidité de la flamme | жёсткость пламени |
rudesse de la flamme | жёсткость факела |
rudesse de la surface | шероховатость поверхности |
réactif producteur de la mousse | вспениватель |
réactif producteur de la mousse | вспенивающий реактив |
réactions de la combustion | процесс горения |
récupération de la chaleur | регенерация тепла |
réduction de la litharge en plomb | восстановление свинцового глёта до свинца |
réduction de la température | снижение температуры |
réduction de la teneur en poussières des gaz du gueulard | уменьшение выноса колошниковой пыли |
régularité de la cémentation | равномерность цементации |
régularité de la flamme | направленность факела (при горении) |
réparation de la sole | ремонт пода |
réparation de la sole | заправка пода |
répartition de la pression | распределение давления |
répartition de la tension | распределение напряжения |
résistance de la rivure | прочность заклёпочного шва |
résistance de la soudure | прочность сварного шва |
résistance de rupture à la traction | предел прочности при растяжении |
résistance de rupture à la traction | прочность при растяжении |
résistance à la rupture, charge de rupture | предел прочности |
rétrécissement de la zone gamma | уменьшение гамма-области (на диаграмме состояния) |
réversibilité complète de la transformation | полная обратимость превращения |
section de passage de la soupape | пропускное сечение клапана |
sensibilité de la méthode | чувствительность метода |
sensibilité de la plaque | чувствительность пластинки |
sensibilité à la fragilité de revenu | склонность к отпускной хрупкости |
service de la voûte | служба свода |
solution de la décantation | декантированный раствор |
sommier de la voûte | пята овода |
soutènement de la voûte | опора свода |
spectre de la radiation | спектр излучения |
stabilité de la martensite au revenu | устойчивость мартенсита при отпуске |
stabilité de la martensite au revenu | стабильность мартенсита при отпуске |
suite de la transformation | продолжение превращения |
support de la plate-forme du gueulard | балки, поддерживающие платформу колошника |
support de la trémie | подпорка воронки |
supports des barreaux de la grille | колосниковая рама |
supports des barreaux de la grille | система колосниковых балок |
suppression de la contrainte | понижение напряжения |
surchauffe de la fonte | перегрев чугуна |
surface active de la grille | живое сечение решётки |
surface active de la sole du four | активная площадь пода печи |
surface de la cassure | поверхность излома |
surface de la cassure de fatigue | поверхность усталостного излома |
surface de la charge | поверхность засыпки |
surface de la sole | площадь пода |
surface des vides de la grille | живое сечение решётки |
surface utile de la grille | живое сечение решётки |
séparation des éléments de la charge | разложение шихты |
séparation des éléments de la charge | распадение шихты на составные части |
taches de la texture | пятна текстуры |
tassement de la pulpe | перемешивание пульпы |
technique de la chaleur | теплотехника |
température de la cémentation | температура химикотермической обработки |
température de la cémentation | температура диффузионной обработки |
température de la réaction | температура реакции |
température de la voûte | температура свода |
tension d'excitation de la radiation | К напряжение возбуждения излучения К-линии |
tension d'excitation de la radiation caractéristique | напряжение возбуждения характеристического излучения |
tension d'excitation de la raie | напряжение возбуждения линии |
théorie de la dissociation | теория диссоциации |
théorie dynamique de la propagation des rayons dans le cristal | динамическая теория распространения волн в кристалле |
théorie mécanique de la chaleur | механическая теория тепла |
traction de la bande | натяжение прокатываемой ленты |
traduction de la variation | передача изменения |
traitement de durcissement par trempe avec chauffage à la flamme | пламенная закалка |
traitement de durcissement par trempe directe dans la chaude | закалка от температуры деформации |
transformation de la phase alpha en phase bêta | альфа-бета превращение |
transition de phase du ler ordre | фазовый переход первого рода |
transmission de la chaleur par radiation | теплопередача лучеиспусканием |
transmission de la chaleur par rayonnement | теплопередача лучеиспусканием |
trempe dans la chaleur de forgeage | закалка с ковочного нагрева |
trou de coulée de la fonte | чугунная лётка |
trou de la scorie | шлаковая лётка |
troubles aérodynamiques de la flamme | нарушение аэродинамики факела |
tuyau de la prise de gaz | газоотвод |
tuyau de la prise de gaz | газоотводная труба |
tuyau de la prise d'eau | водозаборная трубка |
tête de la cage | верх станины |
tête de la cage | головка станины |
tôle d'écoulement de la scorie | шлаковый порог |
unité de la surface | единица поверхности |
utilisation de la chaleur | утилизация тепла |
utilisation de la chaleur | использование тепла |
variation de la distance réticulaire | изменение межплоскостного расстояния |
variation de la soufflerie | изменение дутья |
vecteur de la maille | вектор трансляции кристаллической решётки |
vecteur de la maille | осевой вектор кристаллической решётки |
vent de la soufflerie | дутьё |
ventilateur de la forge | кузнечная воздуходувка |
vide de la couche | вакансия в оболочке |
zone de la flamme | зона горения |
zone de la flamme | факел пламени |
zone de la perlite | перлитная область |
zone extérieure de la flamme | внешняя зона пламени |
zone panache de la flamme | остриё пламени |
zéro de la graduation | нуль шкалы |
écaillage de la partie cémentée | отслаивание цементованного слоя |
écart de température entre la périphérie et le cœur | перепад температур между периферией и сердцевиной (нагреваемого изделия) |
écoulement de la chaleur | отвод тепла |
égalisation de la pression | выравнивание давления |
égalisation de la surface du sable | выравнивание поверхности формовочной смеси (в форме) |
égalisation de la température | выравнивание температуры |
égalisation de la teneur en carbone | выравнивание содержания углерода |
électrolyse de la magnésie fondue | электролиз в расплавленном хлориде магния |
électron de la couche externe | валентный электрон |
électron de la couche externe | электрон внешней оболочки (атома) |
électron de la couche interne | электрон внутренней оболочки (атома) |
élimination de la chaleur | отвод тепла |
élimination de la poussière | удаление пыли |
élimination de la rouille | удаление ржавчины |
énergie d'activation de la graphitisation | энергия активации графитизации |
épaisseur de la couche trempée | толщина закалённого слоя |
épaisseur de la soudure | расчётная высота шва |
épaisseur à la clé de la voûte | толщина свода в его замке |
épaisseur à la naissance de voûte | толщина свода у его пяты |
équation de la chaleur | уравнение теплопроводности |
équivalent mécanique de la chaleur | механический эквивалент тепла |
étude de la texture cristalline | определение текстуры поликристаллического образца |
évacuation centrale de la fumée | центральный дымоотвод |
évacuation de la chaleur | отвод тепла |
évacuation de la scorie | удаление шлака |
évacuation de la scorie | выпуск шлака |
évolution de la dureté | изменение твёрдости (в процессе структурного превращения) |