French | Russian |
ablation de la tête | отделение головы (операция разделки туш) |
accroissement de l'épaisseur de la pâte après laminage | увеличение толщины слоя теста после прокатки |
accroissement des cristaux de sucre lors de la cuisson | рост кристаллов сахара во время варки |
acronécrose de la pomme de terre | Х-вирус картофеля |
acronécrose de la pomme de terre | акронекроз картофеля |
action de la lumière | воздействие света (напр. на жиры) |
activation de la fermentation panaire | активирование брожения теста |
adhérence de la pâte aux parois des moules | прилипаемость теста к стенкам форм |
affaiblissement de la levure | ослабление дрожжей |
agent de la levée de la pâte | разрыхлитель теста |
agent de traitement de la farine | улучшитель муки (Alexandra N) |
agent régularisateur de la fermentation | регулятор брожения (о спирте, добавляемом в винное сусло) |
agent stabilisant de la couleur | стабилизатор окраски |
agent stabilisant de la couleur | фиксатор окраски |
aiguille de la balance | стрелка весов |
ajouter de la sauce | приправлять соусом |
altise de la vigne | виноградный листоед |
altération de la saveur | ухудшение вкуса |
altération superficielle de la viande | поверхностная порча мяса |
améliorant de la qualité du pain | улучшитель качества хлеба |
angle total de la cannelure | суммарный угол рифления |
anneau du goulot de la bouteille | кольцо горлышка бутылки |
anneau du goulot de la bouteille | поясок горлышка бутылки |
anneau du goulot de la bouteille | лента горлышка бутылки |
antiseptisation de la mélasse | антисептирование мелассы |
appareil de dilution de la mélasse | рассиропник для мелассы |
appareil de dilution de la mélasse | аппарат для разбавления мелассы водой |
appareil pour injecter de la saumure dans la viande | аппарат для посола мяса шприцеванием |
appareil pour injecter de la saumure dans la viande | посолочный шприц для мяса |
appareil pour le contrôle de la panification | устройство для определения энергии брожения дрожжей пробой на подъём теста |
appareil pour le dosage de la chair à saucisses dans des boyaux | шприц-дозатор для сосисок в оболочке |
appareil à cuire sous vide la pâte de sucre cuit | карамельный вакуум-аппарат |
appareil à membrane pour la congélation de la viande en blocs | мембранный аппарат для замораживания мяса в блоках |
appareil à traiter la surface des morceaux de viande | машина для поверхностной обработки кусков мяса |
appareillage d'extension de la pâte | устройство для растяжения теста (в альвеографе) |
appareillage pour la préparation de la chair à saucisses | оборудование для приготовления сосисочного фарша |
appréciation de la qualité | оценка качества |
armoire de durcissement de la crème glacée | закалочный шкаф для мороженого |
arrêt de la voie aérienne | стопор на подвесном пути |
arrêt de la voie aérienne | ограничитель хода троллеев |
arôme de la fumée | ароматичность табачного дыма |
Association internationale de la distribution des produits alimentaires | Международная ассоциация по распределению продуктов питания |
attache de la queue | горбушка |
attache de la queue | крестцовая часть говяжьей туши |
attaque de la punaise de blé | поражение зерна клопом-черепашкой |
attendrissement de la pâte | размягчение теста |
azote soluble dans la solution de sulfate de potasse à 5% | азотистые вещества, растворимые в 5-процентном растворе сульфата калия |
bac de dégivrage de la viande congelée | чан для оттаивания мороженого мяса |
bac pour le stockage de la levure liquide | сборник для стерильного хранения дрожжевого молока (в охлаждённом виде) |
bac à décantation de la graisse fondue | отстойник для топлёного жира |
bactérie de la putréfaction | гнилостная бактерия |
bactéries de la fermentation mannitique | бактерии маннитного брожения |
boisseau au-dessus de la bascule | надвесовой ковш |
boisson rafraîchissante contenant de la caféine | освежающий напиток с добавлением кофеина |
bouquet de la fermentation du vin | букет брожения вина |
boîte de la vis sans fin | корыто шнека |
boîte de la vis sans fin | кожух шнека |
brillance de la croûte | блеск корки (хлеба) |
brunissement de la pâte | покоричневение макаронного теста (под действием коричневого пигмента) |
carbonatation de la bière | карбонизация пива |
carneau de la cheminé | дымоход |
cassure du moût de la bière | осадок растворённых белков пивного сусла |
cassure du moût de la bière | труб пивного сусла |
cave de la brasserie | лагерный подвал |
cave de la brasserie | лагерное отделение |
cave-entrepôt placée sous le contrôle des services de la Régie | винный склад, находящийся под контролем налогового управления |
cavernes de la mie | полости в мякише |
cavernes de la mie | каверны в мякише |
centre de collecte de la crème | станция приёмки сливок |
Centre d'essais de la République Française des tabacs des Aubrais | Испытательный центр французской табачной монополии в г. Обре |
cerneau de la noix | ядро недозрелого грецкого ореха |
charançon de la carotte | морковный долгоносик |
charbon de la tige du seigle | стеблевая головня ржи |
chromatographie par la méthode de précipitation | осадительная хроматография |
chute de la mousse | спадание пены |
cigares de la Havane | гаванские сигары |
cohésion de la pâte | связность теста |
collet de la bouteille | плечико бутылки (часть между корпусом и горлышком) |
colonne de la matière grasse | жировой столбик (в бутирометре) |
coloration de la farine | белизна муки |
coloration de la farine | цвет муки |
commerce de la boucherie | мясная торговля |
Commission internationale de la technique du sucre | Международная комиссия по технологии сахара |
Commission internationale de la viticulture | Международная комиссия по виноградарству |
composition en grosseur des particules de la farine | гранулометрический состав муки |
compte-tours de la cuve | счётчик оборотов чаши куттера |
concentré de moût de la bière | концентрат пивного сусла |
condensât de la fumée | конденсат дыма |
conditionnement de la levure | исправление консистенции прессованных дрожжей при перемешивании в месильной машине (pendant le pétrissage pour la corriger) |
conditionnement de la pâte | отлёжка теста |
conduite de la germination | режим соложения |
conduite de la germination | порядок соложения |
conduite de la germination | ведение соложения |
conduite de la pâte | тестоведение |
conservation dans de la glace d'eau salée | хранение рыбы в солёном льду |
conservation dans de la glace traitée aux antibiotiques | хранение рыбы в антисептическом льду |
conservation de la glace | хранение льда |
conservation des produits de la pêche à bord du bateau | консервирование рыбопродуктов на борту судна |
conserver dans de la glace | хранить во льду |
consistance de la pâte | консистенция теста |
consistance granuleuse de la crème glacée | крупчатая консистенция мороженого (дефект) |
constituants de la pâte | составные части теста |
contenant de la matière | жиросодержащий |
cou de la bouteille | горлышко бутылки |
couche intermédiaire de la levure | средний слой дрожжей (осевших в бродильном чане после перекачивания пива) |
coupe de la viande | сортовая разделка мяса |
coupe de la viande | схема сортовой разрубки туш |
courbe de la pression | кривая давления (напр. при стерилизации) |
cours de la congélation | процесс замораживания |
cours de la cuisson | процесс варки |
couture de la cigarette | шов сигаретной гильзы |
craquelure de la croûte | трещина хлебной корки |
crevasses de la croûte | надрывы корки (дефект хлеба) |
croissance de la moisissure | затягивание плесенью |
croissance de la moisissure | рост плесени |
croûte séparée de la mie | корка, отделившаяся от мякиша (дефект) |
cueillette de la feuille de thé | сбор чайного листа |
cuve de réfrigération de la crème | ванна для охлаждения сливок |
cuve d'homogénéisation de la pâte | дежа тестомесителя |
cônes de la rouleuse | валы веретёна катальной машины (для карамельной массы) |
denrée pour la conservation de longue durée | продукт для длительного хранения |
densité de la fumée | густота коптильного дыма |
densité de la saumure | плотность рассола |
destruction de la chaîne d'amidon | разрыв цепочки молекулы крахмала |
destruction de la viande interdite | уничтожение запрещённого к использованию мяса |
diagramme de la mouture | схема помола |
digestion de la râpure | дигестия кашки |
dispositif de contrôle de la marche du boudin de tabac | приспособление для контроля скорости продвижения табачного жгута |
dispositif de moulage de la viande hachée | устройство для формовки изделий из рубленого мяса |
dispositif de régularisation de la température | терморегулятор |
dispositif de substitution du cœur d'un pain de la glace | устройство для отсасывания остатка из сердцевины ледяных блоков |
dispositif de sécurité évitant la surcharge des boîtes | механизм, предупреждающий переполнение консервных банок |
dispositif à sectionner les parties osseuses de la viande | машина для фасовки костных мясных отрубов |
distillation de la miscella | дистилляция мисцеллы |
dosage d'acidité de la farine par la méthode de Balland | определение кислотности муки методом Балланда |
dosage de l'alcool du vin par la méthode chimique | определение крепости вина химическим методом |
dosage de l'arsenic par la méthode de Marsh | определение мышьяка методом Марша |
durée de la campagne | продолжительность производственной кампании |
durée de la trempe | продолжительность замачивания |
début de la ponte | начало нереста |
décanteur de la graisse fondue | отстойник топлёного жира |
décollage de la peau | сдирка шкуры |
décomposition de la viande | гниение мяса |
décomposition de la viande | разложение мяса |
décroissance du pouvoir absorbant de la pâte | понижение водопоглотительной способности теста |
déformation de la pâte | деформация теста |
dégagement de la trachée | обнажение трахеи (операция переработки скота) |
dégagement de la trachée | освобождение трахеи (операция переработки скота) |
dégazage de la crème | дегазирование сливок |
dépouille de la tête | съёмка шкуры с головы |
déroulement de la bobine | разматывание бобины |
déroulement de la fermentation | ход брожения |
déshydratation de l'alcool par la chaux vive | обезвоживание спирта негашёной известью |
détermination de la concentration en alcool | определение содержания спирта |
détermination de la concentration en alcool par la méthode d'oxydation | определение содержания спирта методом окисления |
détermination de la concentration en alcool par la méthode d'éthérification | определение содержания спирта методом этерификации |
détermination de la porosité | определение плотности набивки (папирос) |
eau d'alimentation de la diffusion | вода на диффузию (IceMine) |
eau de fusion de la glace | талая вода |
eau de fusion de la glace | ледяная вода |
eau de la pâte | вода для замеса теста |
emballage dans de la glace | упаковка с пересыпкой льдом (напр. рыбы) |
embouchure de la boudineuse à levure | мундштук дрожжеформовочной машины |
endroit de la ponte | место нереста |
enrobage dans de la graisse | обёртывание в жир (напр. паштетов из дичи) |
enrobage des œufs dans de la paraffine | парафинирование яиц |
ensemble des travaux de la pâte | схема обработки теста |
ensemencement de la levure | задача дрожжей |
enveloppe de la graine | оболочка зерна |
examen de la dureté de l'eau | определение жёсткости воды |
expansion élastique de la pâte | линейное расширение макаронного теста |
expérience dans les conditions de la pratique | испытание в производственных условиях |
fabrication de la glace | производство льда |
fabrication de la levure | производство дрожжей |
fabrique de la glace d'eau de mer | льдозавод по производству льда из морской воды |
face de la caisse d'abattage | передняя подвижная стенка бокса для оглушения скота |
faire vener de la viande | выдерживать мясо (для придания нежности) |
farcir de la viande | начинять мясом |
faux-fond de la cuve filtrante | фильтрационное днище фильтрчана (съёмное) |
façonnage de la pâte | формовка теста |
ficelles avec de la farine de fève | вермишель с добавлением муки из зерна бобовых культур |
filet de la vis | спираль шнека |
filet de la vis | лопасть шнека |
filet de la vis | перо шнека |
finesse de la mouture | тонкость помола |
finesse de la mouture | крупность помола |
finissage de la levure | отделка дрожжей (перемешивание в месильной машине, формование, расфасовывание и завёртка) |
fluidité de la pâte | текучесть теста |
fléchissement de la courbe | падение кривой |
flétrissement bactérien de la pomme de terre | кольцевая гниль картофеля |
foisonnement de la vendange | вспучивание виноградной мезги (в бродильном чане) |
force boulangère de la farine | хлебопекарная способность муки |
force de la présure | активность сычужного фермента |
formation de la croûte | образование корки (напр. у хлеба) |
formation de la glace | образование льда |
formation de la matière grasse | жирообразование |
formation de la mousse | вспенивание |
formation de la mousse | пенение |
formation de la mousse | пенообразование |
formation de la mélasse | патокообразование |
formation de la pâte | образование теста |
fraction de la trempe | отдельная часть затора |
fraction de la trempe | отварка |
fromage extrait de la farine de poisson | сыр из белков рыбной муки (полусинтетический пищевой продукт) |
fromage à consommer avec de la bière | сыр к пиву |
gale commune de la pomme de terre | обыкновенная парша картофеля |
gale poudreuse de la pomme de terre | порошистая парша картофеля |
gale verruqueuse de la pomme de terre | рак картофеля |
gelée de fruits à la pectine | мармеладный студень на пектине |
gelée de fruits à la pectine | фруктово-ягодное желе на пектине |
givrage de la batterie | обмерзание батареи |
goudrons de la fumée de tabac | смолы табачного дыма |
goulot de la bouteille | горлышко бутылки |
goulot de la bouteille avec anneau | горлышко бутылки с лентой |
goulot de la bouteille avec deux anneaux | горлышко бутылки с двумя лентами |
goulot de la bouteille avec jupe | горлышко бутылки с «юбкой» |
goût de la farine | мучной привкус (дефект макарон) |
granulation de la farine | крупность помола муки |
granulation de la farine | дисперсность муки |
gril permettant de recueillir la graisse | гриль с углублениями для сбора масла |
gros de la cuisse | бедренная часть говяжьей туши (включающая огузок и ссек) |
gros de la cuisse externe | внешняя часть говяжьего бедра |
gros de la cuisse interne | ссек (отруб говядины) |
gros de la migration | массовая миграция |
habillage de la bouteille de vin | внешнее оформление бутылок с вином |
habillage du panier de la centrifugeuse | оснащение барабана центрифуги |
hauteur des ondulations tranchantes par rapport au niveau de la contre-plaque | «подъём» ножа свеклорезки над планкой |
homogénéisation de la pâte | придание тесту однородности |
homogénéisation de la pâte | гомогенизация теста |
homogénéité de la pâte | однородность теста |
hétérogénéité de la porosité de la mie | неравномерность пористости мякиша хлеба |
imperméabilisation de la coquille de l'œuf | придание непроницаемости яичной скорлупе |
impureté de la mélamine | загрязнение меламином |
incision médiane de la peau | разрез шкуры по белой линии живота |
index de solidité de la coquille de l'œuf | показатель твёрдости яичной скорлупы |
indice de tolérance de la pâte | показатель устойчивости макаронного теста |
industriel de la boucherie | мясопромышленник |
inhalation de la fumée | вдыхание табачного дыма |
inhibiteur de la croissance de la levure | ингибитор размножения дрожжей |
inhibiteur de la fermentation | ингибитор брожения |
injection de la solution sodique | шприцевание щелочным раствором |
instantanéisation de la poudre de lait | инстантанизация сухого молока |
intensification de la couleur | потемнение (напр. сахара) |
intensification de la couleur | усиление окраски |
intensification de la cristallisation | интенсификация кристаллизации |
intensité de la couleur | интенсивность окраски |
intensité de la pêche | интенсивность рыбного промысла |
intensité de la pêche | интенсивность рыбной ловли |
intensité de la radio-activité | величина радиоактивности |
intensité de la respiration | интенсивность дыхания (плодов, овощей, зерна) |
intérieur de la cigare | начинка сигары |
isolant de la chaleur | теплоизоляционный материал |
jaugeage de la capacité des tonneaux | измерение объёма вина в бочке |
jaugeage de la capacité des tonneaux | измерение ёмкости бочек |
jaunisse de la betterave | желтуха свёклы |
lanterne de mélange de la bière | смеситель пива |
lavage de la fécule | размывание крахмала |
lavage de la fécule | промывание крахмала |
lavage de la levure | промывка дрожжей |
lavage de la levure | промывание дрожжей |
lavage de la pulpe | промывание кашки |
levée de la pâte par agents chimiques | подъём теста под действием химических разрыхлителей |
limite d'extensibilité de la pâte | предел растяжимости теста |
lobe antérieur de la glande pituitaire | передняя доля гипофиза |
lobe pastérieur de la glande pituitaire | задняя доля гипофиза |
loi sur l'inspection de la viande | закон о ветеринарно-санитарной экспертизе мяса |
longueur de la plumule | длина зародышевого листка (при солодоращении) |
longueur de poisson à la fourche | длина рыбы до хвостовой развилки |
maladie de la bière | болезнь пива |
maladie de la bouteille | бутылочная болезнь (кратковременная горечь вина от окисления) |
maladie de la casse | касс (порок вина) |
maladie de la fleur | цвель (вина) |
maladie de la graisse | ожирение (бактериальная болезнь вина) |
maladie de la grêle de la vigne | белая гниль винограда |
maladie de la mannite | маннитное брожение (болезнь вина) |
maladie de la perle | жемчужница (рогатого скота) |
maladie de la perle | туберкулёз (рогатого скота) |
maladie de la perle | бугорчатка (рогатого скота) |
maladie de la piqûre | уксусное скисание (болезнь вина) |
maladie de la verse | нематодная болезнь (табака) |
maladie du cœur de la betterave | сердцевинная гниль свёклы |
maladie fauve de la tomate | бурая пятнистость томатов |
mesure de la teneur en azote | определение содержания азота |
mildiou de la betterave | пероноспороз свёклы |
mildiou de la vigne | мильдью винограда |
milieu de culture de la levure | среда для культивирования дрожжей |
mobilité de la pâte | подвижность теста |
montée de la crème | отстаивание сливок |
montée de la crème | отстой сливок |
montée de la levure | разбраживание дрожжей |
mouche de la betterave | свекловичная муха |
moût de la mélasse | раствор мелассы |
moût de la mélasse | рассиропка |
moût de la mélasse | мелассное сусло |
multiplication de la levure | размножение дрожжей |
muscles de la tête | мышцы головы |
mélangeur de la pâte | тестомесильная машина (для мучных кондитерских изделий) |
navire de transformation des produits de la pêche | рыбообрабатывающее судно |
nettoyage de la semoule | контрольный просев крупок (перед замесом) |
niveau de la consommation | уровень потребления |
normalisation de la teneur du lait en matière grasse | нормализация молока по жирности |
nutrition de la levure | питание дрожжей |
Organisation européenne pour le contrôle de la qualité | Европейская организация контроля за качеством |
os de la cuisse | бедренная кость |
os de la palette | лопатка (кость) |
os de la tête | кости головы (рыбы) |
os à moelle de la tranche grasse | бедренная кость |
ouverture de la poitrine | распиловка грудной кости (операция разделки туш) |
ouverture de la poitrine | вскрытие грудной клетки |
parage de la viande | жиловка мяса |
pas de la cannelure | шаг рифлей |
passage de l'amidon à la turbine | осаждение крахмала в центрифуге |
perdrix à la purée de lentilles | куропатка с пюре из чечевицы |
perforation de la grille | отверстие штампованного сита |
peronospora de la vigne | мильдью винограда |
peronospora de la vigne | пероноспора витикола |
perte de l'acidité du moût pendant la fermentation | падение кислотности виноградного сусла во время брожения |
petit ver de la farine | булавоусый малый мучной хрущак |
piment de la Jamaïque | ямайский перец |
piment de la Jamaïque | пимент |
piment de la Jamaïque | гвоздичный перец |
pimento de la Jamaïque | душистый перец |
pimento de la Jamaïque | пименто |
pimento de la Jamaïque | ямайский перец |
pimento de la Jamaïque | гвоздичный перец |
piochage de la drêche | разрыхление дробины (в фильтрчане) |
piochage de la drêche | рыхление дробины (в фильтрчане) |
plaque de la pâte | тестовая лента |
plaque de la pâte | тестовый пласт |
plasticité de la pâte | пластичность теста |
plat de côtes de la surlonge | покромка подплечного края говядины |
plateau de la touraille | решётка сушилки |
poids de la carcasse | убойный вес (вес мясной туши) |
pommes conservées dans de la paille sèche | яблоки, сохраняемые в сухой соломе |
portette de la futaille | бочечная дверка |
poste de levée de la patte arrière | рабочее место перевешивания задней ноги (туши с конвейера забеловки на конвейер разделки) |
poste de travail pour la fabrication des saucissons | стол для производства колбасных батонов |
pourriture de la croûte | загнивание сырной корки |
pousse de la pâte | подъём теста |
poussée de la peau | съёмка шкуры способом «под кулак» |
prescriptions au sujet de la qualité | качественная спецификация |
principe de la couche mince | принцип «тонкого слоя» (напр. при фуговке утфеля) |
procédé de fabrication de la levure en milieu constant | способ производства дрожжей в питательной среде постоянного состава |
produit de la première distillation | продукт первого отгона |
produit de la saccharification de l'amidon | продукт осахаривания крахмала |
produit de réversion de la glucose | продукт реверсии глюкозы |
produits de dégradation de la caséine | продукты расщепления казеина |
produits de la mer | морепродукты |
produits de la mouture | продукты помола |
produits de la pêche | продукты рыболовства |
professionel de la viande | работник мясной промышленности |
professionel de la viande | специалист мясного дела |
propagation de la levure | размножение дрожжей |
pyrale de la farine | мучная огнёвка |
pétrissage de la levure pressée | перемешивание прессованных дрожжей в месильной машине |
pétrissage de la pâte sur direct | одновременный замес всех ингредиентов теста |
queue de la cerise | плодоножка вишни |
rabattement de la pâte | обминка теста |
rabattement de la pâte | перебивка теста |
race élevée pour production de la chair | мясная порода (животных) |
raffinage de la mélasse | очистка мелассы |
raffinage de la pulpe de fruits | обработка на финишере плодового пюре |
raffinage de la pâte de chocolat | вальцевание шоколадной массы |
ramassage de cigarettes à la main | собирание сигарет вручную |
ramification de la molécule d'amidon | разветвление скелета молекулы крахмала |
ramollissement de la choucroute | размягчённость квашеной капусты (дефект) |
ramollissement de la choucroute | размягчение квашеной капусты (дефект) |
ramollissement de la consistence de la viande | разрыхление мяса |
ramollissement de la consistence de la viande | размягчение консистенции мяса |
ramollissement de la mie | размягчение мякиша |
ramollissement de la mie | ослабление мякиша |
ramollissement de la pulpe | размягчение жома |
ramollissement de la pâte | размягчение теста |
rancidité de la graisse fondue | прогорклость топлёного жира |
refoulement de la saumure à injection | нагнетание шприцовочного рассола |
refroidissement par la glace d'eau de mer | охлаждение льдом из морской воды |
refroidisseur continu pour la pâte de toffee | барабан-охладитель непрерывного действия для конфетной массы тоффи |
refroidisseur de la masse-cuite | мешалка-кристаллизатор для утфеля с охлаждением |
refroidisseur de la masse-cuite | кристаллизатор для утфеля с охлаждением |
relaxation de la pâte | ослабление теста |
relèvement de la pureté | повышение чистоты (сахарозаводских продуктов) |
rendement de la centrifugeuse | производительность центрифуги |
rendement de la pêche à l'hectare | улов рыбы с гектара водоёма |
renflement de la boîte de conserve | вздутие консервной банки |
renforcement de la coloration | нарастание цветности |
renversement électro-automatique de la cuve de pétrin | автоматическое опрокидывание дежи |
reproduction de la levure | размножение дрожжей |
responsable de la gestion des risques | специалист по управлению рисками |
retiré de la consommation | конфискованный (о мясе, не пригодном в пищу) |
retiré de la consommation | изъятый из потребления (о мясе, не пригодном в пищу) |
rigidité de la gelée | прочность студня |
ruban de la pâte | тестовая лента |
râpage de la betterave | измельчение свёклы в кашку |
réactivation de la phosphatase | реактивация фосфатазы |
réfrigération par combinaison de la saumure et du fluide frigorigène | комбинированное охлаждение рассолом и хладагентом |
régularité de la taille des cellules de levures | однородность размеров дрожжевых клеток |
régulateur d'alimentation en betteraves de la sucrerie | колесо, регулирующее подачу свёклы на сахарный завод |
résilience de la mie | эластичность мякиша (хлеба) |
résistance de la levure | стойкость дрожжей (к различным факторам окружающей среды) |
salinité de la glace | содержание соли во льду |
salinité de la glace | солёность льда |
salle de culture de la levure | дрожжевой цех (напр. винокуренного завода) |
salle de préparation de la pâte | тестоприготовительное отделение |
sauce résultant de la cuisson directe d'une viande | сок после жаренья мяса, разбавленный бульоном |
sauce à la purée de légumes | соус на основе овощного пюре |
saucisson contenant de la farine | колбаса с крупяной добавкой |
saucisson contenant de la farine | колбаса с мучной добавкой |
section de préparation de la farce | цех приготовления фарша |
sein de la pâte | внутренние слои массы теста |
sensibilité de la méthode | точность метода |
sole de la Nouvelle Zélande | длиннорылая желтополосая лиманда |
sole de la Nouvelle Zélande | длиннорылая камбала |
solidité de la coquille d'œuf | твёрдость яичной скорлупы |
soufflage de la pâte | подъём теста |
stabilisant de la colle | стабилизатор клея |
stabilité de la bière | стойкость пива |
stabilité de la pâte | устойчивость теста |
stade industriel de préparation de la culture pure de levure | производственная стадия приготовления чистой культуры дрожжей |
stade laboratoire de préparation de la culture pure de levure | лабораторная стадия приготовления чистой культуры дрожжей |
standardisation de la crème | нормализация сливок |
standardisation de la solution | установка титра раствора |
substance de la peau | дерма |
substance de la peau | кожевое вещество |
sucre de mélasse calculé à partir de la teneur en K + Na + Ca | сахар мелассы, вычисленный по содержанию K + Na + Ca |
système de contrôle de la qualité des aliments | система контроля за качеством продуктов питания |
système de fermentation de la bière en continu fermé | закрытый поточный способ брожения пива |
système de fermentation de la bière en continu ouvert | открытый поточный способ брожения пива |
système de fermentation de la bière en continu à divers nombre de phases | поточные способы брожения пива с различным количеством стадий |
séparateur à aimant pour la farine de viande | магнитный сепаратор для мясной муки |
séparation de la caséine | выделение казеина |
séparation de la levure | сепарирование дрожжей |
séparation de la peau | окончательное отделение шкуры от туши |
séparation de la tête | отделение головы (операция разделки туш) |
tank de maturation de la crème associé à un réfrigérant | танк для созревания сливок с охладителем |
taux de protéine dans la farine fourragère | относительное содержание белка в кормовой муке |
taux d'extraction de la farine | выход муки в процентах |
tendeur à vis pour réglage de tension de la chaîne | винтовое натяжное устройство цепного конвейера |
tenue de la mousse de bières | пеностойкость пива |
tenue de la pâte | устойчивость теста |
texture de la mie | консистенция мякиша |
texture fibreuse de la viande | волокнистая структура мяса |
théorie de la distillation | теоретические основы перегонки |
tige de piston de la remplisseuse à saucissons | поршневой шток колбасного шприца |
titre de la graisse | титр жира |
titre de la présure | активность сычужного фермента |
titre de la présure | сила сычужного фермента |
tolérance de la pâte à la fermentation | устойчивость теста при брожении |
tour de refroidissement de la viande chaude | стол охлаждения парного мяса |
traitement de la carcasse | боенская обработка туши |
traitement de la croûte de fromage | обработка сырной корки |
traitement de la matière stercoraire | обработка каныги |
traitement de la pâte sous vide | вакуумная обработка теста |
traitement de la pâte sous vide | обработка теста под вакуумом |
transfert de la carcasse | перевешивание туши (на конвейер разделки) |
transport pneumatique de la farine de viande | пневматическое транспортирование мясной муки |
transport pneumatique de la mouture | пневмотранспорт продуктов помола |
transport pneumatique de la mouture | мельничный пневмотранспорт |
trempage dans de la couverture | глазирование конфет шоколадной глазурью вручную |
tripe à la mode de Caen | рубец по-кански (обезжиренный варёный говяжий рубец с овощами и приправами) |
tronçons de la colonne de distillation | отрезки брагоперегонной колонны |
trou de la mie | пора мякиша (хлеба) |
trouble de la bière | муть пива |
tube de drainage à fondre la graisse | сливная труба для вытопки жира |
turbinage de la levure | сепарирование дрожжей на дрожжевом сепараторе |
turbinage de la masse cuite | фуговка утфеля |
tuyau de la bière | пивопровод |
tuyau de la plume | ствол пера |
ténacité de la pâte | вязкость теста |
tête de la batterie de diffusion | головная часть диффузионной батареи |
uniformité de la pâte | однородность теста |
usine de transformation de la viande | мясоперерабатывающий завод (transland) |
utilisation de la glace | потребление льда |
utilisation de la glace | использование льда |
veine de la queue | хвостовая вена |
vermicel avec de la farine de riz | вермишель с добавлением рисовой муки |
vermicelle avec de la farine de riz | вермишель с добавлением рисовой муки |
vidange de la bouteille | опорожнение бутылки |
vidange de la cossette épuisée | выгрузка жома |
vide de la maille | размер отверстия сита |
vieillissement de la farine | старение муки |
vieillissement de la saumure | старение рассола |
vis sans fin pour la farine de viande | шнек для мясной муки |
viscosité de la farce à saucissons | вязкость колбасного фарша |
viscosité de la pâte | вязкость теста |
zone de la plus grande humidité de la mie | полоса повышенной влажности хлеба |
zone de la plus grande humidité de la mie | закал хлеба |
éclatement de la membrane des globules gras | разрыв оболочки жировых шариков |
égouttage de la vendange | отбор сусла-самотёка в стекателях |
égouttage de la vendange | получение сусла-самотёка в стекателях |
épuration de la mélasse | осветление мелассы |
épuration de la mélasse acide-chaude | кислотно-горячий способ осветления мелассы |
épuration de la mélasse acide-froide | кислотно-холодный способ осветления мелассы |
épuration de la mélasse alcaline | щелочной способ осветления мелассы |
épuration de la semoule | контрольный просев крупки (перед замесом) |
étirage de la pâte | вытягивание теста |
évaluation de la qualité des aliments | оценка качества пищевых продуктов |
évaluation de la sécurité sanitaire des aliments | оценка безопасности пищевых продуктов |
évaluation de la sécurité sanitaire des aliments issus d'organismes génétiquement modifiés | оценка безопасности генномодифицированных пищевых продуктов |
œuf hors de la coquille | яйцо, выпущенное из скорлупы |
œufs de mite de la farine | яички мучной моли |