DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing de garde | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
appointer de gardeназначить в караул вне очереди
autorité de garde et de tutelleорган опеки и попечительства (traducteur1983)
brigade de gardes forestiersотделение лесничества
chien de gardeкараульная собака
chien de gardeсторожевой пёс (sophistt)
chien de gardeсторожевая собака
corps de gardeкордегардия (kee46)
corps de gardeкараульные часовые (kee46)
corps de gardeкараул (kee46)
corps de gardeгауптвахта
corps de gardeкараульное помещение
de gardeдежурный
de bonne gardeхорошо сохраняющийся
de gardeкараульный
de garde-blancбелогвардейский (Morning93)
de la gardeгвардейский
Dieu vous garde de...да хранит вас Бог от (...)
Direction de la Chancellerie et Garde des SceauxУправление канцелярии и хранителя печатей (ROGER YOUNG)
droit de gardeпопечение о ребёнке
délais de gardeсрок хранения посылки, напр. (z484z)
etre confié à la garde de qn.быть переданным на воспитание
etre confié à la garde de qn.быть переданным на попечение кого-л. (ROGER YOUNG)
garde de cendrierзольниковый щит (NumiTorum)
garde de chiensпередержка собак (Vera Fluhr)
garde municipale de Parisреспубликанская гвардия (парижская жандармерия)
garde républicaine de Parisреспубликанская гвардия (парижская жандармерия)
garder au fond de mon cœurхранить у себя в сердце (Alex_Odeychuk)
garder de l'argent pour...приберечь деньги (на что-л.)
garder la mémoire de...помнить о (...)
garder la mémoire de...хранить память
Garder le contrôle deдержать под контролем (ROGER YOUNG)
garder à portée de la mainхранить под рукой (Sergei Aprelikov)
garder à portée de mainне убирать (z484z)
garder à portée de mainне убирать далеко (z484z)
garder à portée de mainдержать под рукой (напр. о зонтике z484z)
garder à qn un chien de sa chienneзатаить злобу против (кого-л.)
gardez bien le ticket de caisseне выбрасывайте чек (z484z)
gardez-vous bien de le faireни в коем случае этого не делайте
il convient de garder à l'esprit queследует иметь в виду, что (ROGER YOUNG)
il convient de garder à l'esprit queнеобходимо иметь в виду, что (ROGER YOUNG)
laisser à la garde de /передать на воспитание кому-то (ROGER YOUNG)
laisser à la garde de qn/оставить на попечение кому-л. (ROGER YOUNG)
Le délais de garde est dépasséИстек срок хранение (z484z)
le Musée des Cosaques de la Garde impérialeМузей лейб-гвардии казачьего полка (в Париже denghu)
n'avoir garde de...быть далёким от того, чтобы (...)
ne gardez pas un mauvais souvenir de moiне поминайте меня лихом (marimarina)
nous n'avons garde de vous soupçonnerмы и не думаем вас подозревать
pharmacie de gardeдежурная аптека
poste de gardeполевой караул
poste de gardeвахта (greenadine)
poste de gardeкараульное помещение
poste de gardeсторожевой пост
prendre garde de faire qchпостараться не (...)
prenez garde de cet enfantприсматривайте за этим ребёнком
prenez garde de ne pas trébucherне споткнитесь (Morning93)
que dieu me garde deне дай мне бог (KiriX)
relève de la gardeсмена караула
relève de la garde au Mausolée Lénineсмена караула у Мавзолея В.И. Ленина
salle de gardeпомещение для дежурных врачей (в больнице)
salle de gardeкараульное помещение
se garder bien deстарательно избегать
se garder bien deвоздерживаться
se garder bien de parler deстарательно пытаться не говорить о
se garder bien de parler deтщательно избегать разговора о
se garder bien de parler deпытаться не затрагивать тему о
se garder de tout commentaireвоздерживаться от комментариев (rousse-russe)
se garder le droit de...оставлять за собой право (g e n n a d i)
être de gardeбыть в карауле
être sous la garde de qnбыть под охраной
être sous la garde de qnбыть под чьим-л. присмотром