DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject GOST containing | all forms
FrenchRussian
Appareil de levage du type blondinКран кабельного типа (Кран, у которого грузозахватный орган подвешен к грузовой тележке, перемещающейся по несущим канатам, закрепленным на двух опорах Voledemar)
augmentation du niveau de prioritéэскалация (ГОСТ Р МЭК 60601-1-8-2007 harser)
Axe du rotor de l`arbreОсь ротора (Прямая, соединяющая центры тяжести контуров поперечных сечений середин несущих поверхностей ротора. Voledemar)
facteur de puissance du circuitкоэффициент мощности цепи (ГОСТ Р 51317.3.2-99 harser)
Hauteur du chemin de roulementВысота подкранового пути (Расстояние по вертикали от уровня пола (земли) до уровня головок рельсов подкранового пути Voledemar)
matériel du TYPE A a raccordé par prise de courantоборудование, подключаемое соединителем типа A (ГОСТ Р МЭК 60950-2002 harser)
matériel du TYPE B raccordé par prise de courantоборудование, подключаемое соединителем типа B (ГОСТ Р МЭК 60950-2002 harser)
mesure du flicker de courte duréeкратковременная доза фликера (ГОСТ Р 51317.3.3-2008 harser)
mesure du flicker de longue duréeдлительная доза фликера (ГОСТ Р 51317.3.3-2008 harser)
moyen de protection du patientсредства защиты пациента (IEC 60601-1, ed. 3.0 (2005-12) harser)
mélange anesthésique inflammable avec de l'oxygène ou du protoxyde d'azoteгорючая смесь анестетика с кислородом или закисью азота (ГОСТ Р 50267.0-92 harser)
numéro du périodiqueномер периодического издания (Порядковое число, присваиваемое каждому очередному выпуску периодического/ продолжающегося издания. Voledemar)
numéro du périodiqueномер продолжающегося издания (Порядковое число, присваиваемое каждому очередному выпуску периодического/ продолжающегося издания. Voledemar)
numéro international normalisé du livre, ISBNмеждународный стандартный номер книги (ИСБН: Идентификационный код регистрационного характера, проставляемый на книгах и состоящий из аббревиатуры ISBN - Международный стандартный книжный номер (рус), International Standard Book Number (англ.) - и, как правило, десяти цифр, обозначающих идентификаторы страны, издательства и книги Voledemar)
parure du livreоформление издания (Выражение содержания произведения и целевого назначения издания в единой и целостной композиции издания с помощью художественно осмысленных полиграфических средств. Voledemar)
plan du livreкомпозиция издания (Визуальная организация текстовых и изобразительных элементов внутри издания, придающая ему единство и цельность. Voledemar)
réduction du niveau de prioritéдеэскалация (ГОСТ Р МЭК 60601-1-8-2007 harser)
référence du modèle ou du typeобозначение модели или типа номер типа (ГОСТ Р 50267.0-92 harser)
Signe du droit d'auteurзнак охраны авторского права (знак копирайта: Знак, который указывает на то, что произведение и/или другие части издания охраняются авторским правом, и обозначен латинской буквой "С", заключенной в окружность (©), именем обладателя авторского права и годом первого выпуска в свет. Voledemar)
Sortie du filВывод нити (Voledemar)
Sortie du fil au milieuВывод нити средний (Voledemar)
Sortie du fil en basВывод нити нижний (Voledemar)
Sortie du fil en hautВывод нити верхний (Voledemar)
Sortie du fil à gaucheПравый челнок вывод нити слева (Voledemar)
Sortie du à droiteЛевый челнок вывод нити справа (Voledemar)
valeur du champнапряженность поля (ГОСТ Р 51317.4.3-2006 harser)
Vitesse de deplacement du chariotСкорость передвижения тележки V_t (Скорость передвижения грузовой тележки в установившемся режиме движения. Определяется при движении тележки по горизонтальному пути с наибольшим рабочим грузом и при скорости ветра не более 3 м/с на высоте 10 м Voledemar)