DictionaryForumContacts

   French
Terms containing détresse | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
avia.amerrissage de détresseаварийное приводнение
radioappel de détresseсигнал бедствия
avia.atterrissage de détresseаварийное приземление
avia.atterrissage de détresseаварийная посадка
lawaéronef en détresseвоздушное судно,терпящее бедствие (vleonilh)
radiobalise de détresseаварийный маяк
mil.balise de détresseаварийный радиомаяк
avia.circuit de détresseаварийная система
gen.cri de détresseкрик отчаяния
nat.res.détresse causée par une pollution due au pétroleслучай загрязнения нефтью
nat.res.détresse causée par une pollution pétrolièreслучай загрязнения нефтью
lawdétresse en merбедствие на море (vleonilh)
gen.détresse moraleрастерянность
gen.détresse moraleподавленность
med.détresse respiratoire aigueострая дыхательная недостаточность (Koshka na okoshke)
gen.en détresseброшенный на произвол судьбы
gen.en détresseнаходящийся в отчаянии
gen.en détresseпопавший в аварию
gen.en détresseбедствующий (Aides matérielles pour les habitants en détresse I. Havkin)
gen.en détresseтерпящий бедствие
avia.en détresseпотерпевший аварию
avia.en détresseв случае отказа
avia.en détresseв случае аварии
gen.en détresseгибнущий
gen.feu de détresseаварийный сигнал (vleonilh)
auto.feux de détresseаварийные сигналы (vleonilh)
gen.feux de détresseаварийные огни
IMF.financement de détresseфинансирование в критической ситуации
avia.fonction de détresseрежим передачи сигналов бедствия
avia.frein de détresseаварийный тормоз
astronaut.freinage de détresseаварийное торможение
radiofréquence de détresseчастота для передачи сигнала SOS
radiofréquence de détresseчастота для передачи сигнала бедствия
avia.fréquence de détresseчастота передачи сигналов бедствия
avia.fusée de détresseракета для подачи сигнала бедствия
auto.interrupteur de feux de détresseпереключатель световой сигнализации (Nadiya07)
auto.interrupteur de signal de détresseпереключатель световой сигнализации (Nadiya07)
auto.Le verrouillage est visualisé par deux clignotements des feux de détresseЗапирание замков дверей сопровождается двукратным включением указателей поворота в режиме аварийной сигнализации. (elenajouja)
tech.message de détresseдонесение о лётном происшествии
avia.message de détresseсообщение о бедствии
el.mise à la terre de détresseаварийное заземление
lawnavire en détresseсудно, терпящее бедствие
lawnavire en détresseсудно, подвергшееся опасности
gen.navire en détresseкорабль, терпящий бедствие
radioonde de détresseволна для передачи сигнала бедствия
astronaut.onde de détresseрадиосигнал бедствия
tech.onde de détresseволна для передачи радиосигнала бедствия
mil.opération de détresseдействия в случае аварии
mil.opérations de détresseдействия в случае аварии
avia.phase de détresseсостояние бедствия
mil.poste radio de détresseаварийная радиостанция
avia.procédures de détresseдействия экипажа в аварийной обстановке
radioradiobouée de détresse maritimeморской аварийный радиобуй
radiosignal de détresseсигнал SOS
gen.signal de détresseсигнал бедствия
mining.signal de détresseсигнал об аварии
tech.signal de détresseсигнал аварии
gen.signal de détresseаварийный сигнал (vleonilh)
gen.situation de détresseужасное положение (Andrey Truhachev)
mil.sous-marin en détresseподводная лодка, потерпевшая бедствие (vleonilh)
pulm.syndrome de détresse respiratoireреспираторный дистресс-синдром (Sergei Aprelikov)
med.syndrome de détresse respiratoire aigueсиндром острого нарушения дыхания
med.syndrome de détresse respiratoire aigueострый респираторный дистресс-синдром
med.syndrome de détresse respiratoire néonataleреспираторный дистресс-синдром новорождённых (I. Havkin)
org.name.Système mondial de détresse et de sécurité en merГлобальная морская система связи при бедствии и для обеспечения безопасности
pomp.Tel Don Quichotte, elle avait résolu de s'attaquer à l'implacable moulin de toutes les détresses humainesПодобно Дон Кихоту, она решила напасть на беспощадную мельницу всех человеческих бёд (Étrange destin que celui de cette jeune femme dépossédée d’elle-même, pourtant si sensible aux charmes discrets des petites choses de la vie. Tel Don Quichotte, elle avait résolu de s’attaquer à l’implacable moulin de toutes les détresses humaines. Combat perdu d’avance, qui consuma prématurément sa vie. A vingt-trois ans à peine, Amélie Poulain, exsangue, laissait sa courte existence s’étoiler dans les remous du mal de vivre universel.)
pomp.Tel Don Quichotte, elle avait résolu de s'attaquer à l'implacable moulin de toutes les détresses humainesПодобно Дон Кихоту, она решила напасть на беспощадную мельницу всех человеческих бё (Étrange destin que celui de cette jeune femme dépossédée d’elle-même, pourtant si sensible aux charmes discrets des petites choses de la vie. Tel Don Quichotte, elle avait résolu de s’attaquer я l’implacable moulin de toutes les détresses humaines. Combat perdu d’avance, qui consuma prématurément sa vie. A vingt-trois ans я peine, Amélie Poulain, exsangue, laissait sa courte existence s’étoiler dans les remous du mal de vivre universel.)
radiotrafic de détresseпередача сигналов бедствия
tech.train en détresseпоезд, потерпевший крушение
fant./sci-fi.un terrien en détresseтоскующий землянин (Alex_Odeychuk)
road.sign.voie de détresseполоса аварийной остановки (Iricha)
radioémetteur de détresseаварийный передатчик
radioémetteur de détresseпередатчик сигнала бедствия
mil.émetteur de détresseпередатчик сигналов бедствия
radioémetteur de détresse et de secoursаварийная приёмно-передающая радиостанция
avia.émetteur-récepteur de détresseаварийный приёмопередатчик
astronaut.émetteur-récepteur de détresse et de secoursаварийный приёмопередатчик
paraglid.état de détresseопасность