Subject | French | Russian |
avia. | accélérateur de départ largable | сбрасываемый стартовый ускоритель |
avia. | accélérateur de départ largable | сбрасываемый ускоритель взлёта |
food.ind. | alcool de synthèse au départ de l'aldéhyde acétique | синтетический этиловый спирт из уксусного альдегида |
food.ind. | alcool de synthèse au départ de l'éthylène | синтетический этиловый спирт из этилена |
avia. | altitude de départ en piqué | высота ввода в пикирование |
avia. | altitude de départ en piqué | высота входа в пикирование |
textile | angle de départ du secteur | начальный угол вращения квадранта |
fig. | après le départ de train | когда поезд уже ушел когда уже поздно что-л. делать (Lucile) |
auto. | assistance au départ en pente | система предотвращения скатывания автомобиля на подъёме (la_tramontana) |
journ. | assister à la cérémonie de départ d'une délégation | провожать делегацию |
gen. | au départ de | при выпуске с (Les emballages sont toujours munis, au départ des usines, d'un plomb de garantie. I. Havkin) |
gen. | au départ de Roissy | с отправлением отбытием из Роасси (Silina) |
welf. | augmenter l'âge de départ à la retraite | повысить пенсионный возраст (Alex_Odeychuk) |
welf. | augmenter l'âge de départ à la retraite | увеличить пенсионный возраст (Alex_Odeychuk) |
welf. | augmenter l'âge de départ à la retraite | увеличить пенсионный возраст (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
welf. | augmenter l'âge de départ à la retraite | повысить пенсионный возраст (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
welf. | augmenter l'âge de départ à la retraite | увеличивать пенсионный возраст (Alex_Odeychuk) |
survey. | base de départ des mesures | начальная точка отсчёта |
survey. | base de départ des mesures | нулевая плоскость отсчёта |
survey. | base de départ des mesures | нулевая точка отсчёта |
survey. | base de départ des mesures | начальная плоскость отсчёта |
mil. | base de départ linéaire | исходный рубеж |
sport. | biathlon départ groupé | гонка с общего старта (Augure-Maitre du monde) |
weld. | borne de départ du courant électrique | клемма для вывода электрического тока |
met. | bornes de départ du courant électrique | клеммы для вывода электрического тока |
trucks | bougie de départ du diesel | пусковая свеча дизеля |
trucks | bouton de commande du volet de départ du carburateur | кнопка управления воздушной заслонкой карбюратора |
forestr. | bouton "départ automatique" | кнопка автоматического включения |
mil. | cabrage au départ du coup | приподнимание ствола при выстреле |
trucks | carburateur à volet de départ thermostatique | карбюратор с термостатическим управлением воздушной заслонки |
construct. | chambre de départ d'air chaud | воздушная камера калорифера |
trucks | chambre de départ du carburateur | пусковая камера карбюра́тора |
biotechn. | codon de départ de la traduction | стартовый кодон трансляции |
trucks | commande du volet de départ du carburateur | привод воздушной заслонки карбюратора |
construct. | conduite de départ de gaz | газоотводная труба |
met. | conduite de départ du gaz | газоотводная труба |
patents. | date qui sera le point de départ du délai de priorité | дата, служащая днём отсчёта срока приоритета |
trucks | dispositif de départ à froid | устройство запуска холодного двигателя |
trucks | dispositif de départ à froid du moteur | система пуска холодного двигателя |
trucks | dispositif de départ à volet d'air du carburateur | пусковое устройство карбюратора посредством воздушной заслонки |
trucks | durite de départ du radiateur | дюритовый отводящий шланг радиатора |
lab.law. | décalage du départ à la retraite | перенос возраста выхода на пенсию (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |
avia. | départ accidentel | аварийный пуск |
avia. | départ annulé | отменённый вылет |
avia. | départ annulé | отменённый взлёт |
avia. | départ arrêté | мёртвый старт (авиамодели) |
avia. | départ arrêté | взлёт с места |
sport. | départ arrêté | старт с места с неработающим мотором |
gen. | départ arrêté | заезд с места |
racing | départ arrêté | драг (z484z) |
tech. | départ arrêté | взлёт авиамодели с места |
tech. | départ arrêté | мёртвый старт |
tech. | départ arrêté | трогание с места |
gen. | départ arrêté | старт с места |
paraglid. | départ au sandow | резиноканатный старт |
law | départ au service militaire | призыв на военную службу (vleonilh) |
avia. | départ au sol | взлёт с земли (об авиамодели) |
avia. | départ au sol | запуск с земли (об авиамодели) |
avia. | départ au treuil | запуск лебёдкой (о планёре) |
tech. | départ au treuil | запуск планёра лебёдкой |
avia. | départ au treuil | взлёт с лебёдки (планера) |
swim. | départ avant le signal | преждевременный старт |
gen. | départ avec appui sur les mains | низкий старт |
gen. | départ avec point d'appui | жёсткий старт |
hydr. | départ aérien | воздушный вывод |
tech. | départ central du gaz | центральный газоотвод |
mech.eng. | départ cycle | запуск цикла (elenajouja) |
sport. | départ côte-à-côte | старт с одной линии (Augure-Maitre du monde) |
mil. | départ d'assaut | подъём в атаку |
avia. | départ d'attaque | начало атаки |
avia. | départ d'attaque | исходное положение для атаки |
mil. | départ de coup de feu | производство выстрела |
mil. | départ de coup de feu | выстрел |
tech. | départ de câble | кабельный отвод |
gen. | départ de feu | возгорание (Iricha) |
chem. | départ de gaz | отвод газа |
chem. | départ de gaz | выход газа |
mil. | départ de la balle | выстрел |
mil. | départ de la balle | вылет пули |
textile | départ de la chasse | начало кидки (челнока) |
gen. | départ de la délégation | убытие делегации (vleonilh) |
gen. | départ de la délégation | отъезд делегации (vleonilh) |
avia. | départ de la fusée | старт ракеты |
avia. | départ de la fusée | пуск ракеты |
avia. | départ de la Terre | отлёт с Земли |
agric. | départ de la végétation | начало вегетации |
agric. | départ de la végétation | распускание почек |
tech. | départ de l'eau | старт с воды |
tech. | départ de l'eau | взлёт с воды |
tech. | départ de l'eau | спуск воды |
law | départ de l'entreprise | уход с предприятия (vleonilh) |
el. | départ de ligne | отводящий фидер |
el. | départ de ligne | отходящий фидер |
tech. | départ de ligne | выход на линию передачи (от трансформатора) |
mil. | départ de l'obus | выстрел |
mil. | départ de l'obus | вылет снаряда |
avia. | départ de nuit | ночной старт |
avia. | départ de nuit | ночной вылет |
astronaut. | départ de particules | уход частиц (напр. из магнитной ловушки) |
tech. | départ de train | отход поезда |
tech. | départ de train | отправление поезда |
textile | départ de tricot | начальный ряд |
speed.skat. | départ debout | старт с места |
gen. | départ debout | высокий старт |
met. | départ des gaz | отвод газов |
astronaut. | départ d'ordinateur | включение ЭВМ |
automat. | départ d'ordinateur | пуск вычислительной машины |
trucks | départ doux | плавное трогание |
avia. | départ du coup | начало пуска (ракеты) |
mil. | départ du coup de feu | производство выстрела |
mil. | départ du coup de feu | выстрел |
gen. | départ du coup | выстрел |
mech.eng. | départ du cycle | включение цикла |
mech.eng. | départ du cycle | начало цикла |
hydr. | départ du câble | кабельный отходящий фидер |
hydr. | départ du câble | кабельный отвод |
hydr. | départ du la conduite | начало напорного трубопровода |
avia. | départ du lanceur | старт ракеты-носителя |
avia. | départ du lanceur | взлёт ракеты-носителя |
hydr. | départ du l'eau | спуск воды |
journ. | départ du ministre | отставка министра |
trucks | départ du moteur | запуск двигателя |
trucks | départ du moteur en sens contraire | обратный запуск двигателя |
mil. | départ du projectile | выстрел |
mil. | départ du projectile | вылет снаряда |
avia. | départ du tableau | отвод от распределительного щита |
радиоакт. | départ du temporisateur | старт таймера |
hydr. | départ du tunnel | начало туннеля |
sport. | mêlée départ d'un relais groupé | первый этап эстафеты (Augure-Maitre du monde) |
astronaut. | départ d'un véhicule à réacteur | взлёт реактивного аппарата |
astronaut. | départ d'un véhicule à réacteur | старт реактивного аппарата |
avia. | départ d'usine | перегонка самолётов с завода |
tech. | départ en chandelle | взлёт "горкой" |
tech. | départ en chandelle | взлёт с крутым набором высоты |
sport. | départ en cinq minutes | раздельный старт с интервалами 5 минут |
law | départ en congé | уход в отпуск (vleonilh) |
trucks | départ en côte | трогание на подъёме |
athlet. | départ en debout | высокий старт |
trucks | départ en descente | трогание на спуске |
gen. | départ en excursion | отъезд на экскурсию (vleonilh) |
sport. | départ en groupe | масс-старт (Соревнования по шорт-треку включают забеги с масс-стартом. В зависимости от длины дистанции в гонке принимают участие группы конькобежцев от 4 до 6 человек. Augure-Maitre du monde) |
gen. | départ en groupe | общий старт |
Игорь Миг, sport. | départ en ligne | масс-старт |
gen. | départ en ligne | общий старт |
trucks | départ en marche arrière | трогание задним ходом |
trucks | départ en marche avant | трогание передним ходом |
cyc.sport | départ en masse | общий старт |
gen. | départ en masse | единовременный массовый старт |
trucks | départ en montée | трогание на подъёме |
kayak. | départ en même temps | общий старт |
speed.skat. | départ en paire | старт попарно |
speed.skat. | départ en paire | старт по парному |
trucks | départ en palier | трогание на горизонтальном участке |
gen. | départ en retraite | увольнение в связи с переходом на пенсию (kee46) |
gen. | départ en retraite | уход на пенсию (kee46) |
gen. | départ en retraite | выход на пенсию (z484z) |
avia. | départ en roulis | сваливание на крыло |
avia. | départ en roulis-lacet | сваливание с вращением по крену и рысканию |
avia. | départ en translation | переход в поступательный полёт |
law | départ en vacances | уход в отпуск (vleonilh) |
avia. | départ en vol | взлёт |
sport. | départ en vole | подвижной старт |
avia. | départ en vrille | ввод в штопор |
avia. | départ en vrille | ввод в штопор (о самолёте) |
avia. | départ en vrille | вход в штопор |
avia. | départ en vrille | срыв в штопор |
skiing | départ ensemble | общий старт |
platf.div. | départ face au tremplin | задняя стойка (à la plate-forme) |
platf.div. | départ face à l'eau | передняя стойка |
swim. | départ flottant | висячее место для старта |
speed.skat. | départ groupé | общий старт |
tech. | départ incliné | наклонный запуск (ракеты) |
astronaut. | départ incliné | наклонный пуск |
avia. | départ incliné | пуск по наклонной траектории |
sport. | départ individuel | индивидуальный старт (Augure-Maitre du monde) |
speed.skat. | départ individuel | раздольный старт |
sport. | départ par intervalles individuel | раздельный старт (Augure-Maitre du monde) |
gen. | départ individuel | раздельный старт |
mil. | départ inopiné | случайный выстрел |
mining. | départ intempestif | преждевременный взрыв (детонатора, заряда взрывчатого вещества) |
tech. | départ intempestif | преждевременный взрыв |
mil. | départ intemps | случайный выстрел |
textile | départ irrégulier du métier | нерегулярный ход станка при пуске |
gen. | départ lancé | заезд с хода |
avia. | départ lancé | старт с ускорителями |
avia. | départ lancé | запуск с разбега (об авиамодели) |
sport. | départ lancé | спурт |
avia. | départ lancé | взлёт с ускорителями |
speed.skat. | départ lancé | старт с ходу |
speed.skat. | départ lancé | старт с разбега |
gen. | départ lancé | старт с хода |
tech. | départ latéral du gaz | боковой газоотвод |
tech. | départ manqué | неудавшийся взлёт |
avia. | départ manqué | неудавшийся старт |
avia. | départ manqué | прерванный взлёт |
journ. | départ massif | массовый отъезд |
athlet. | départ mauvais | неправильный старт |
avia. | départ oblique | пуск по наклонной траектории |
tech. | départ oblique | наклонный запуск (ракеты) |
avia. | départ oblique | наклонный запуск |
avia. | départ oblique | запуск по наклонной |
avia. | départ oblique | наклонный пуск |
mil. | départ outre-mer | убытие для прохождения службы на заморских территориях |
skiing | départ par deux | парный старт |
skiing | départ par deux | старт парами |
skiing | départ par intervalles fixés | раздельный старт |
skiing | départ par intervalles fixés | старт с интервалами |
athlet. | départ par un frappement dans la main | старт под хлопок |
chem. | départ par voie humide | разделение мокрым путём |
chem. | départ par voie sèche | разделение сухим путём |
gen. | départ pour | отъезд в (ROGER YOUNG) |
avia. | départ programmé | пуск с программным управлением |
trucks | départ progressif | плавное трогание |
sail. | départ prématuré | ранний старт |
mil. | départ rapide | короткий взлёт |
mil. | départ rapide | немедленное выступление |
avia. | départ rapide | короткий старт |
avia. | départ rapide | быстрый взлёт |
mil. | départ remorqué | взлёт на буксире (о планере) |
gen. | départ retardé | задержанное отправление (поезда) |
gen. | départ retardé | отложенный отъезд |
avia. | départ roulis-tangage | сваливание на крыло с опусканием носа |
avia. | départ roulis-tangage | сваливание на крыло с изменением угла тангажа |
forestr. | départ-réglage de la qualité | начальная настройка качества |
textile | départ régulier du métier | нормальный ход станка при пуске |
sport. | départ sans poussée debout | старт с места (Старт в соревнованиях по скоростному бегу на коньках, при котором спортсмены стоят неподвижно до того, как прозвучит сигнал к началу забега. Augure-Maitre du monde) |
sport. | départ sous charge | старт с неработающим мотором |
avia. | départ sur flotteurs | взлёт на поплавках |
swim. | départ trop lent | слабое начало |
swim. | départ très vite | сильное начало |
law | départ usine | с завода-поставщика (vleonilh) |
law | départ usine | франко завод-поставщик (vleonilh) |
busin. | départ usine | франко-завод (Инкотермс) |
gen. | départ vers | отъезд в (ROGER YOUNG) |
tech. | départ vertical | вертикальный запуск (ракеты) |
astronaut. | départ vertical | вертикальный взлёт |
avia. | départ vertical | вертикальный старт |
cyc.sport | départ volant | старт с хода |
lab.law. | départ volontaire | уволен по собственному желанию (Belaruska) |
law | départ volontaire | увольнение по собственному желанию (vleonilh) |
gen. | départ à froid | холодный запуск |
avia. | départ à froid | холодный запуск (двигателя) |
gen. | départ à froid | запуск холодного двигателя |
kayak. | départ à intervalle | раздельный старт |
speed.skat. | départ à la ligne | общий старт |
gen. | départ à la retraite | выход на пенсию (vleonilh) |
gen. | départ à la retraite | уход на пенсию (vleonilh) |
gen. | départ à l'étranger | выезд за границу (ROGER YOUNG) |
avia. | départ à main | запуск с руки (об авиамодели) |
sport. | départ à moteur en mouvement | старт с места с работающим мотором |
avia. | départ à partir d'un satellite | пуск с искусственного спутника |
avia. | départ à partir d'une orbite | пуск с орбиты |
sport. | départ à pied fermé | неподвижный старт |
sport. | départ à pied fermé | высокий старт |
mil. | départ échelonné | выступление по подразделениям |
mil. | départ échelonné | начало движения по подразделениям |
gen. | départ échelonné | раздельный старт |
food.ind. | dépôt de départ des châssis | накопитель порожних сушильных рамок (формовочной машины) |
mil. | emplacement de départ de la section d'assaut | рубеж атаки |
gen. | faire le départ des biens | произвести раздел имущества |
Игорь Миг | faire le départ entre | различать что-л. |
gen. | faire le départ entre deux choses | чётко различать две вещи |
corp.gov. | faux frais au départ et à l'arrivée | станционные расходы |
corp.gov. | faux frais au départ et à l'arrivée | терминальные расходы |
met. | feuilles de départ du cuivre | анодные пластины меди |
geol. | filon de départ acide | жила, образование которой связано с кислыми растворами |
geol. | filon de départ acide-hydrothermal | жила гидротермального происхождения, связанная с кислыми растворами |
textile | formation de la maille de lisière au départ du fil | образование кромочной петли при отходе нитеводителя |
geol. | gisement de départ acide | контактово-метасоматическое месторождение в кислых породах |
mining. | gisement de départ immédiat | контактовое месторождение |
geol. | gîte de départ acide | контактово-метасоматическое месторождение в кислых породах |
geol. | gîte de départ immédiat | контактовое месторождение |
geol. | gîte de départ immédiat | контактово-реакционное месторождение |
geol. | gîte de départ immédiat | контактное месторождение |
geol. | gîte de départ immédiat | контактово-метасоматическое месторождение |
trucks | heure de départ du garage | время отправления из гаража |
tech. | heure de départ prévue | расчётное время вылета |
econ. | indemnité de départ de l'agriculture | пособие для людей, оставляющих занятия сельским хозяйством |
polit. | le départ du ministre de l'Intérieur | отставка министра внутренних дел (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | le point de départ de cette affaire | отправная точка в этом деле (Alex_Odeychuk) |
gen. | le père est malade et le départ est ajourné | отец болен, и поэтому отъезд откладывается |
mil. | ligne de départ de l'attaque | исходный рубеж для наступления |
sail. | ligne de départ limitée | ограниченная створная линия старта |
kayak. | ligne de départ oblique | косая створная старта |
mil. | ligne de départ pour l'assaut | рубеж атаки |
law | loi fédérale " Sur l'ordre de départ de la Fédération de Russie et de l'entrée dans la Fédération de Russie " | Федеральный закон порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" (ROGER YOUNG) |
law | loi fédérale " Sur l'ordre de départ de la Fédération de Russie et de l'entrée dans la Fédération de Russie " | Федеральный закон порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" |
Игорь Миг, UN | lot d' équipement de départ pour les missions | первоначальный минимально необходимый на этапе развёртывания комплект имущества миссии |
welf. | l'âge de départ à la retraite | возраст выхода на пенсию (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
welf. | l'âge de départ à la retraite | пенсионный возраст (Alex_Odeychuk) |
welf. | l'âge de départ à la retraite | возраст выхода на пенсию (Alex_Odeychuk) |
welf. | l'âge de départ à la retraite | пенсионный возраст (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
trucks | manette de commande du volet de départ du carburateur | кнопка управления воздушной заслонкой карбюратора |
cyc.sport | match contre la montre départ arrêté | заезд на скорость с места |
cyc.sport | match contre la montre départ volant | заезд на скорость с хода |
cyc.sport | match départ arrêté | заезд с места |
geol. | minéralisation de départ acide | собственно пневматолитовое оруденение |
auto. | mise en vitesse départ arrêté | разгон с места (Dika) |
mil. | moment de départ du coup | момент выстрела |
polit., soviet. | Mémorandum portant sur l'entente concernant l'établissement des données de départ relatives au Traité signé par l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques et les Etats-Unis d'Amérique sur la destruction de leurs missiles à moyenne portée et à plus courte portée | Меморандум о договорённости об установлении исходных данных в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединёнными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности |
textile | métier à départ lourd | станок с тяжёлым пусковым моментом |
trucks | nombre de tours de départ du moteur | пусковое число оборотов двигателя |
speed.skat. | ordre de départ des paires | очерёдность старта пар |
met. | orifice de départ du gaz | газоотводное отверстие |
survey. | origine de départ des mesures angulaires | начальное направление |
ed. | où que tu t'en ailles je garderai intact ton départ, dans mon cœur comme le dernier impact | куда бы ты ни отправилась, я оставлю нетронутым твой отъезд в моём сердце, как последнюю связь с тобой |
geol. | pente-limite de départ des éboulis | угол естественного откоса |
hydr. | piquage du départ traversant le barrage | устройство отверстия в плотине (для пропуска наносов) |
hi.energ. | point de départ de la gerbe | точка образования ливня |
law | point de départ de la prescription | начало течения срока исковой давности |
tech. | point de départ de la voie | начальный пункт железной дороги |
avia. | point de départ de réglage | исходная точка регулировки |
avia. | point de départ de réglage | начальная точка регулировки |
hydr. | point de départ des perdants | место утечки (воды) |
row. | point de départ fixe | закреплённое место старта |
survey. | point de départ initial | исходная начальная точка |
survey. | point de départ initial | исходный начальный пункт |
sport. | position de départ extérieure | стартовая позиция на наружной дорожке (Augure-Maitre du monde) |
sport. | position de départ à l'intérieur a corde | стартовая позиция на внутренней дорожке (Augure-Maitre du monde) |
hydr. | poste du départ intérieur | закрытая распределительная подстанция |
commer. | prix départ exploitation | цена на ферме |
commer. | prix départ exploitation | цена "у ворот фермы" |
commer. | prix départ exploitation | цена "франко-ферма" |
mining. | prix départ mine | цена франко-рудник |
IMF. | prix départ-usine | цена "с завода" |
IMF. | prix départ-usine | цена "франко-завод" |
IMF. | prix départ-usine | цена производителя |
IMF. | prix départ-usine | стоимость в ценах производителей |
busin. | prix départ usine | заводская цена (Sergei Aprelikov) |
busin. | prix départ usine | отпускная цена (Sergei Aprelikov) |
busin. | prix départ usine | себестоимость (Sergei Aprelikov) |
busin. | prix départ usine | цена франко-завод (vleonilh) |
polit. | projet d'augmenter l'âge de départ à la retraite | проект повышения пенсионного возраста (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | projet d'augmenter l'âge de départ à la retraite | проект повышения пенсионного возраста (Alex_Odeychuk) |
tech. | robinet de départ liquide | вентиль для слива жидкости |
ed. | sans revenir à mes points de départ, cherche une étoile pour un rancard faire une escale dans ma constellation | не возвращаясь к своему прошлому, ищу звезду, которая бы остановилась в моём созвездии (ищу свою любовь Alex_Odeychuk) |
construct. | socle de départ de nageur | стартовая бочка бассейна |
gen. | son départ se trouve retardé | его отъезд отсрочен |
law | Sur l'ordre du départ de la Fédération de Russie et l'entrée à la Fédération de Russie | О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию (Федеральный закон ¹ 114-ФЗ inplus) |
law | Sur l'ordre du départ de la Fédération de Russie et l'entrée à la Fédération de Russie | О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию (Федеральный закон № 114-ФЗ inplus) |
astr. | système de départ des déclinaisons | исходная система склонений |
trucks | système de départ à froid du moteur | система пуска холодного двигателя |
tech. | température de départ du circuit secondaire | температура на выходе второго контура |
mil. | tour de départ outre-mer | очередь отправки на службу на заморские территории |
mech.eng. | trou de départ de brochage | отверстие в изделии для ввода протяжки |
construct. | tuyau de départ du compteur à gaz | подающая труба от газового счётчика |
construct. | tuyau de départ du compteur à gaz | питающая труба от газового счётчика |
lab.law. | un report de l'âge de départ à la retraite | перенос возраста выхода на пенсию (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |
polit. | une réforme devant augmenter l'âge de départ à la retraite | реформа по увеличению пенсионного возраста (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
automat. | valeur de départ de l'itération | исходное значение итерации |
trucks | ventilateur de mise en de départ du gazogène | вентилятор розжига газогенератора |
corp.gov. | versement de départ au titre de la liquidation de droits | расчет при выходе из Фонда |
corp.gov. | versement de départ au titre de la liquidation de droits | расчет при выходе в отставку |
trucks | volet d'air de départ à froid du moteur | воздушная заслонка запуска холодного двигателя |
trucks | volet de départ commandé par bilame thermostatique | пусковая заслонка с термостатическим регулированием |
trucks | volet de départ thermostatique | пусковая заслонка с термостатическим регулированием |
mech.eng. | vérification au départ d'usinage | проверка изделия в начале обработки |
welf. | âge de départ à la retraite | возраст ухода на пенсию (Sergei Aprelikov) |
corp.gov. | âge normal de départ à la retraite | обычный возраст выхода на пенсию |
UN | émissions au départ à chaud | выбросы выхлопы при запуске прогретого двигателя |
UN | émissions au départ à chaud | эмиссия при нагревании |