French | Russian |
autorisation au départ | право на участие |
biathlon départ groupé | гонка с общего старта (Augure-Maitre du monde) |
cales de départ | стартовые колодки |
cavalier en départ | стартующий всадник |
commandement de départ | стартовая команда |
couloir de départ | стартовый коридор (Augure-Maitre du monde) |
couloir/piste de départ | стартовая дорожка/лыжня (Augure-Maitre du monde) |
coup de pistolet de départ | стартовый выстрел |
coureur en départ | стартующий бегун |
départ arrêté | старт с места с неработающим мотором |
départ côte-à-côte | старт с одной линии (Augure-Maitre du monde) |
mêlée départ d'un relais groupé | первый этап эстафеты (Augure-Maitre du monde) |
départ en cinq minutes | раздельный старт с интервалами 5 минут |
départ en groupe | масс-старт (Соревнования по шорт-треку включают забеги с масс-стартом. В зависимости от длины дистанции в гонке принимают участие группы конькобежцев от 4 до 6 человек. Augure-Maitre du monde) |
départ en ligne | масс-старт |
départ en vole | подвижной старт |
départ individuel | индивидуальный старт (Augure-Maitre du monde) |
départ par intervalles individuel | раздельный старт (Augure-Maitre du monde) |
départ lancé | спурт |
départ sans poussée debout | старт с места (Старт в соревнованиях по скоростному бегу на коньках, при котором спортсмены стоят неподвижно до того, как прозвучит сигнал к началу забега. Augure-Maitre du monde) |
départ sous charge | старт с неработающим мотором |
départ à moteur en mouvement | старт с места с работающим мотором |
départ à pied fermé | неподвижный старт |
départ à pied fermé | высокий старт |
grille de départ | стартовая решётка "Формула-1", ралли (e.p.80) |
heure du départ | время начала |
horloge de départ | секундомер на старте (Augure-Maitre du monde) |
ligne de départ | линия старта |
ligne de pré-départ | предстартовая линия (Предстартовая линия, которая должна располагаться на расстоянии 2 метра от линии старта. Augure-Maitre du monde) |
liste du départ | список участников |
mordre sur la ligne du départ | заступить за линию старта |
pistolet de départ | стартовый пистолет (Augure-Maitre du monde) |
place de départ au relais | место старта эстафеты (Augure-Maitre du monde) |
point du départ | старт |
position de départ | стартовая позиция (Позиция, которую спортсмены занимают после того, как стартер дает команду "на старт". Спортсмены сохраняют эту позицию абсолютно неподвижно до выстрела пистолета. Спортсмены не имеют права наступать коньками на стартовую линию или пересекать ее. Кроме того, спортсмены не могут касаться стартовой линии или льда за стартовой линией ни одной частью своего тела или экипировки. Augure-Maitre du monde) |
position f de départ | исходная позиция (Iricha) |
position de départ extérieure | стартовая позиция на наружной дорожке (Augure-Maitre du monde) |
position de départ à l'intérieur a corde | стартовая позиция на внутренней дорожке (Augure-Maitre du monde) |
reprise d'un départ | повторный старт (В конькобежных соревнованиях может быть назначен повторный старт в случае фальстарта, или если конькобежцу помешал финишировать другой участник забега или какое-либо иное препятствие. Проблемы, связанные с экипировкой конькобежца, не могут быть причиной повторного старта. См. также "перезабег". Augure-Maitre du monde) |
s'aligner au départ | становиться на старт |
temps de départ | стартовое время (Augure-Maitre du monde) |
temps sur la liste de départ | стартовое время по протоколу (Augure-Maitre du monde) |
vitesse de départ des cartouches de la balle | начальная скорость пули (Augure-Maitre du monde) |
écart entre les temps de départ | разница во времени старта (Augure-Maitre du monde) |