DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Sports containing départ | all forms | exact matches only
FrenchRussian
autorisation au départправо на участие
biathlon départ groupéгонка с общего старта (Augure-Maitre du monde)
cales de départстартовые колодки
cavalier en départстартующий всадник
commandement de départстартовая команда
couloir de départстартовый коридор (Augure-Maitre du monde)
couloir/piste de départстартовая дорожка/лыжня (Augure-Maitre du monde)
coup de pistolet de départстартовый выстрел
coureur en départстартующий бегун
départ arrêtéстарт с места с неработающим мотором
départ côte-à-côteстарт с одной линии (Augure-Maitre du monde)
mêlée départ d'un relais groupéпервый этап эстафеты (Augure-Maitre du monde)
départ en cinq minutesраздельный старт с интервалами 5 минут
départ en groupeмасс-старт (Соревнования по шорт-треку включают забеги с масс-стартом. В зависимости от длины дистанции в гонке принимают участие группы конькобежцев от 4 до 6 человек. Augure-Maitre du monde)
départ en ligneмасс-старт
départ en voleподвижной старт
départ individuelиндивидуальный старт (Augure-Maitre du monde)
départ par intervalles individuelраздельный старт (Augure-Maitre du monde)
départ lancéспурт
départ sans poussée deboutстарт с места (Старт в соревнованиях по скоростному бегу на коньках, при котором спортсмены стоят неподвижно до того, как прозвучит сигнал к началу забега. Augure-Maitre du monde)
départ sous chargeстарт с неработающим мотором
départ à moteur en mouvementстарт с места с работающим мотором
départ à pied ferméнеподвижный старт
départ à pied ferméвысокий старт
grille de départстартовая решётка "Формула-1", ралли (e.p.80)
heure du départвремя начала
horloge de départсекундомер на старте (Augure-Maitre du monde)
ligne de départлиния старта
ligne de pré-départпредстартовая линия (Предстартовая линия, которая должна располагаться на расстоянии 2 метра от линии старта. Augure-Maitre du monde)
liste du départсписок участников
mordre sur la ligne du départзаступить за линию старта
pistolet de départстартовый пистолет (Augure-Maitre du monde)
place de départ au relaisместо старта эстафеты (Augure-Maitre du monde)
point du départстарт
position de départстартовая позиция (Позиция, которую спортсмены занимают после того, как стартер дает команду "на старт". Спортсмены сохраняют эту позицию абсолютно неподвижно до выстрела пистолета. Спортсмены не имеют права наступать коньками на стартовую линию или пересекать ее. Кроме того, спортсмены не могут касаться стартовой линии или льда за стартовой линией ни одной частью своего тела или экипировки. Augure-Maitre du monde)
position f de départисходная позиция (Iricha)
position de départ extérieureстартовая позиция на наружной дорожке (Augure-Maitre du monde)
position de départ à l'intérieur a cordeстартовая позиция на внутренней дорожке (Augure-Maitre du monde)
reprise d'un départповторный старт (В конькобежных соревнованиях может быть назначен повторный старт в случае фальстарта, или если конькобежцу помешал финишировать другой участник забега или какое-либо иное препятствие. Проблемы, связанные с экипировкой конькобежца, не могут быть причиной повторного старта. См. также "перезабег". Augure-Maitre du monde)
s'aligner au départстановиться на старт
temps de départстартовое время (Augure-Maitre du monde)
temps sur la liste de départстартовое время по протоколу (Augure-Maitre du monde)
vitesse de départ des cartouches de la balleначальная скорость пули (Augure-Maitre du monde)
écart entre les temps de départразница во времени старта (Augure-Maitre du monde)