French | Russian |
acceptabilité des aliments | годность пищи |
acceptation assortie de légères dérogations | приёмка с незначительными отклонениями |
acceptation des aliments | прием пищи |
acceptation des aliments | отношение к пище |
acheteur pauvre net d'aliments de base | бедный чистый потребитель продовольствия |
acheteur pauvre net d'aliments de base | бедный нетто-покупатель продовольствия |
acide gras insaturé de forme isomérique | изомерная ненасыщенная жирная кислота |
action des vitamines | действие витаминов |
action sur deux fronts afin de réduire la faim | двойной подход к борьбе с голодом |
action sur deux fronts afin de réduire la faim | двуединый подход к сокращению масштабов голода |
activateur de l'absorption | стимулятор абсорбции |
activateur de l'absorption | стимулятор всасывания |
activité de nutrition appliquée | прикладная методика кормления питания |
adjuvant de filtration | фильтровальная присадка |
adéquation de l'apport alimentaire individuel | индивидуальная достаточность питания |
adéquation des régimes alimentaires | достаточность рациона |
agent de la nutrition | работник системы общественного питания |
agent de la nutrition | работник, занимающийся вопросами питания |
agent de surface | сурфактант |
alerte rapide en cas de crise alimentaire | раннее предупреждение о перебоях с продовольствием |
aliment de base | основной продукт питания |
aliment de base | основной пищевой продукт |
aliment de longue conservation | пищевой продукт, стойкий в хранении |
aliment de régime | диетические продукты |
aliment de sevrage | питание при отнятии от груди |
aliment exempt de gluten | пища без растительного белка |
aliment sain et de qualité | безопасная качественная пища |
alimentation de complément | искусственное вскармливание |
alimentation de complément | дополнительное питание |
alimentation de complément | прикорм |
alimentation de transition | переходное питание |
alimentation des collectivités | организация питания по учреждениям |
alimentation des collectivités | организация питания по группам |
alimentation des groupes vulnérables | обеспечение питания уязвимых групп |
alimentation des nourrissons | грудное вскармливание |
alimentation du nourrisson par l'intermédiaire de la mère | кормление грудного ребёнка через мать |
alimentation scolaire issue de la production locale | школьное питание с использованием местных продуктов |
aliments de base | основной продукт питания |
aliments de statut peu élevé | низкостатусное питание |
aliments diététiques et de régime | специальные диетические продукты |
altération des aliments | порча пищевых продуктов |
aluminosilicate de calcium n. m. | силикат алюминия-кальция |
alun de sodium | натриевый сульфат алюминия |
analyse au niveau des ménages | анализ на уровне домохозяйств |
analyse des produits alimentaires | анализ пищи |
application territoriale de la norme | территориальное применение стандарта |
apport protéinique de sécurité | безопасный уровень потребления белков |
apport protéique de sécurité | безопасный уровень потребления белков |
approche fondée sur des faits concrets | подход, основанный на фактических данных |
approche fondée sur des preuves | подход, основанный на фактических данных |
appréciation de l'état nutritionnel | оценка положения с питанием |
arôme artificiel de fumée | ароматизатор коптильный искусственный |
assortiment de produits alimentaires | продовольственная корзина |
assortiment de produits alimentaires | стандартный набор продовольствия |
autolysat de levure | дрожжевой аутолизат |
autosuffisance alimentaire de base | самообеспеченность основными продуктами питания |
autosuffisance nationale en aliments de base | самообеспечение страны основными продуктами питания |
besoins saisonniers en termes de nutrition | сезонные потребности в питании |
biens de production alimentaire | ресурсы для производства продуктов питания |
bien-être des ménages | благосостояние домохозяйств |
biscuit de lait entier en poudre | батончик на сухом цельном молоке |
boisson en poudre à base de lactosérum de soja | порошок из питьевой соевой сыворотки |
bouillon dextrosé à la pomme de terre | картофельно-декстрозный бульон |
calories nettes dérivées de protéines alimentaires | чистое содержание калорий в пищевом белке |
caractère abordable des aliments | экономическая доступность продовольствия |
carbonate acide de sodium n. m. | питьевая сода |
carbonate de cobalt n. m. | карбонат кобальта |
carraghénate de calcium n. m. | каррагенат кальция |
carraghénate de sodium n. m. | каррагенат натрия |
caséinate de calcium n. m. | казеинат кальция |
catabolisme des protéines | катаболизм протеина |
catabolisme des protéines | диссимиляция белка |
centre de réhydratation | регидратационный пункт |
charbon végétal activé de qualité alimentaire | активированная углеродом овощная культура пищевой краситель; пищевая |
chlorure de phényl-2 benzopyrillium | антоцианидин |
cinq Principes de Rome pour une sécurité alimentaire mondiale durable | пять Римских принципов устойчивой глобальной продовольственной безопасности |
cinq Principes de Rome pour une sécurité alimentaire mondiale durable | Римские принципы устойчивой глобальной продовольственной безопасности |
coefficient d'absorption des protéines | коэффициент белков |
collier de Casal | пеллагрический воротник |
collier de Casal | воротник Касаля |
combinaison de référence | эталонный образец |
commerce alimentaire de rue non structuré | неофициальный уличный продовольственный сектор |
commerce des denréesalimentaires | торговля продовольствием |
commerce des denréesalimentaires | торговля продуктами питания |
complément de protéines et de minéraux | добавка белков и микроэлементов |
complément de protéines et de minéraux | белково-минеральная добавка |
comportement de consommation | динамика потребления |
comportement de consommation | поведение потребителей |
concentré de protéines | белковый концентрат |
concentré protéique de poisson | концентрированный рыбий протеин |
consommation de subsistance | потребление, покрывающее лишь минимальные насущные потребности |
consommation de subsistance | натуральное потребление |
conséquences des prix élevés des produits alimentaires | последствия высоких продовольственных цен |
courbe de croissance anthropométrique | антропометрическая кривая роста |
courbe de croissance témoin | ориентировочная кривая роста |
coutumes de sevrage | методы отнятия от груди |
coûts économiques de la faim | экономические потери от голода |
coûts économiques de la faim | экономические издержки голода |
critère de déficit vivrier | критерий нехватки продовольствия |
culture pluviale de base | влаголюбивые основные пищевые культуры |
cyclamate de sodium n. m. | цикламат натрия |
cycle de Krebs | цикл Кребса |
cyclohexylsulfamate de sodium n. m. | цикламат натрия |
de goût agréable | вкусный |
degré de carence alimentaire | степень пищевой депривации |
degré de pénurie alimentaire | степень пищевой депривации |
degré de satisfaction des besoins en calories | степень потребности в калориях |
degré de transformation des aliments | этап переработки пищи |
degrés de preuves scientifiques | уровень научных доказательств |
denrée alimentaire de base | основные пищевые продукты |
denrée de base | основной продукт питания |
dextran de fer | железодекстран |
diacétate de sodium | диацетат натрия |
dihydrogénocitrate de sodium n. m. | цитрат динатрия |
disponibilités alimentaires de base | снабжение основными продуктами питания |
disponibilités en aliments de subsistance | снабжение продовольствием только для удовлетворения минимальных насущных потребностей |
disposition réglementaire en matière de biosécurité | регулирование биобезопасности |
disposition réglementaire en matière de biosécurité | законодательство в области биологической безопасности |
disposition réglementaire en matière de prévention des risques biotechnologiques | регулирование биобезопасности |
disposition réglementaire en matière de prévention des risques biotechnologiques | законодательство в области биологической безопасности |
dithionate de sodium n. m. | дитионовокислый натрий |
diversité de l'alimentation | пищевое разнообразие |
division des compétences | разделение компетенции |
déchets de cuisine | пищевые отходы (Sergei Aprelikov) |
déchets de cuisine | кухонные отходы (Sergei Aprelikov) |
déclaration de la valeur nutritive | описание положения с питанием |
déficit en aliments de base | дефицит основных продуктов питания |
déficit en aliments de base | нехватка основных продуктов питания |
dîner de noces | свадебный банкет (Alex_Odeychuk) |
eau de consommation | питьевая вода |
eau de régime | диетическая вода |
effets des prix élevés des aliments | последствия высоких продовольственных цен |
efficacité de la digestibilité apparente | эффективность кажущейся переваримости |
enfant de premier âge | ребёнок ясельного возраста |
enfant de premier âge | ребёнок, начинающий ходить |
enfant souffrant d'un retard de croissance | ребёнок, отстающий в росте |
enquête de nutrition | статистическое обследование питания |
enquête de nutrition | обследование питания |
ester de sorbitanne n. m. | сорбитанэстер |
exigence en matière de pureté | требование обеспечения доброкачественности |
exigences de base | стандартные требования |
exigences de fortification alimentaire | требования по обогащению пищи |
exigences de fortification des aliments | требования по обогащению пищи |
extraction des huiles | улавливание масла из отбросов |
extrait de levure autolysée | экстракт дрожжевого автолизата |
facilitateur de l'absorption | стимулятор абсорбции |
facilitateur de l'absorption | стимулятор всасывания |
facteur de conversion de l'azote | коэффициент пересчёта азота |
facteur de conversion de l'énergie | фактор превращения энергии |
facteur de conversion de l'énergie alimentaire | коэффициент пересчёта калорийности пищи |
facteur de conversion des aliments | фактор трансформации пищи |
facteur de conversion des protéines | коэффициент пересчёта белков |
facteur de conversion nutritionnelle | коэффициент пересчёта питательных веществ |
facteurs de récupération et dispositions dans les normes Codex | факторы восстановления и положения, предусмотренные нормами Кодекса |
faible palatabilité des aliments | неприятный вкус пищи |
faim comme méthode de guerre | голод, вызванный войной |
famine comme méthode de guerre | использование голода в качестве одного из методов ведения войны |
fiche de Gomez | таблица Гомеса |
fiche de pesée | карта учёта веса |
filariose de Bancroft | вухерериоз |
fluide de réhydratation | регидратационная жидкость |
gel de cellulose | целлюлозный гель |
genre de restaurant | вид ресторанов (financial-engineer) |
gestion des chaînes de production des aliments | регулирование пищевой цепи |
gestion des chaînes de production des aliments | управление системой производства и сбыта продовольственной продукции |
gestion des risques liés aux aliments | устранение риска, связанного с питанием |
gestion des risques liés aux aliments | учёт риска, связанного с питанием |
gestion des risques nutritionnels | устранение риска, связанного с питанием |
gestion des risques nutritionnels | учёт риска, связанного с питанием |
gluten de froment désactivé | сухая пшеничная клейковина |
gluten de froment dévitalisé | сухая пшеничная клейковина |
glycolate sodique de cellulose n. m. | гликолят натриевой целлюлозы |
glycérophosphate de magnésium | магнийглицерофосфат |
gouvernance en matière de sécurité alimentaire | обеспечение продовольственной безопасности |
gouvernance en matière de sécurité alimentaire | управление продовольственной безопасностью |
graisse de réserve | накопленный жир |
graisse de structure | структурный жир |
gélose dextrosée à base de fécule de pomme de terre | картофельный агар с декстрозой |
gélose dextrosée à base de fécule de pomme deterre | картофельный агар с декстрозой |
gélose pomme de terre et de dextrose | картофельный агар с декстрозой |
huile de soja à faible teneur en acide linolénique | соевое масло с низким содержанием линоленовой кислоты |
huile de soja à teneur moyenne en acide oléique | полужирное соевое масло |
hydrogénocarbonate de sodium N.S. | питьевая сода |
hydrogénophosphate de potassium n. m. | гидрофосфат дикалия |
hydrogénosulfite de sodium N.S. | гидросульфит натрия |
hydrogénotartrate de sodium N.S. | натриевокислый эфир винной кислоты |
hydrogénotartrate de sodium N.S. | натриевокислая соль |
hydrolysat de protéine | гидролизат белка |
hygiène des aliments pour animaux | гигиена питания |
hypophosphite de calcium n. m. | гипофосфит кальция |
hyposulfate de sodium n. m. | дитионовокислый натрий |
hyposulfite de sodium n. m. | тиосульфат натрия |
importateur net de denrées alimentaires | чистый импортёр продовольствия |
importateur net de denrées alimentaires | нетто-импортёр продовольствия |
importateur net de produits alimentaires de base | нетто-импортёр основных видов продовольствия |
importateur net de produits alimentaires de base | чистый импортёр основных продуктов питания |
incertitude des mesures | погрешность измерения |
indicateur basé sur le prix des aliments | показатель, основанный на ценах на продукты питания |
indicateur de résultat | итоговый показатель |
indice de bilan azoté | показатель баланса азота |
indice de fixation de l'azote | показатель роста содержания азота |
Indice de la faim dans le monde | глобальный индекс голода |
indice de nutrition | показатель, характеризующий состояние питания |
indice de nutrition | показатель уровня питания |
indice de peroxyde | пероксидное число |
indice de Reichert-Meissi | показатель Райхерт-Майсси |
indice de toxicité | токсический фактор |
inhibiteur de germination | препарат, подавляющий прорастание |
isolat de protéines | белковый изолят |
jury de dégustation | дегустационная комиссия |
la complexité et la valeur des plats proposés | сложность приготовления и стоимость предлагаемых блюд (financial-engineer) |
laurylsulfate de sodium | додецилнатриевый сульфат |
laurylsulfate de sodium | лаурилсульфат натрия |
le cadre intérieur de l'établissement | внутренняя обстановка заведения (financial-engineer) |
lipoprotéine de basse densité | липопротеид низкой плотности |
lipoprotéine de haute densité | липопротеид высокой плотности |
lécithine de soja n. f. | соевый лецитин |
lécithine de soya n. f. | соевый лецитин |
marge de sécurité | безопасный предел |
marge de sécurité | коэффициент надёжности |
mariage des couleurs dans le bol | окрашенная чаша |
masse maigre de l'organisme | безжировая компонента массы тела |
mesure de gestion des risques | мера по учёту факторов риска |
mise en marché de produits alimentaires | сбыт продуктов питания |
mode d'alimentation des sociétés de consommation | усиленный режим питания |
mono et diglycérides de l'acide tartarique acétylé n. m. pl. | эфир моно- и диглицерида ацетилвинной кислоты |
monoglycéridylcitrate de stéaryle n. m. | стеарилмоноглицеридилцитрат |
mononitrate de thiamine n. m. | мононитрат тиамина |
mucilage à base de fécule de pomme de terre et de dextrose | картофельный агар с декстрозой |
mécanismes de rations alimentaires | порядок нормирования продуктов питания |
mélange de lait écrémé concentré et de graisse végétale à faible teneur en matières grasses | обезжиренная смесь сгущённого снятого молока с растительным жиром |
méthode des facteurs | факторный метод потребность в калориях |
méthode des pesées | метод взвешивания обследование по теме потребления продовольствия |
méthodes accélérées de recherche | процедура экспресс-оценки |
méthylsulfate de sodium n. m. | метилсульфат натрия |
niveau de nutrition | уровень питания |
nourriture de base | основной рацион |
objectif de la consommation alimentaire | ориентировочная цифра потребления продуктов питания |
oxyde de silicium n. m. | кремниевый ангидрид |
palmitate de vitamine A n. m. | пальмитат витамина А |
pantothénate de calcium n. m. | пантотенат кальция |
paraoxybenzoate de butyle n. m. | бутилпарабен |
personnes jouissant de la sécurité alimentaire | благополучный в плане продовольственной безопасности |
personnes jouissant de la sécurité alimentaire | находящийся в продовольственной безопасности |
personnes jouissant de la sécurité alimentaire | обеспеченный продовольствием |
pertes et gaspillages de nourriture | расточительное обращение с пищевыми продуктами |
pertes et gaspillages de nourriture | потери пищевых продуктов |
phosphate double d'aluminium et de sodium n. m. | натриевый фосфат алюминия |
piège de la pauvreté-carences en micronutriments | дефицит питательных микроэлементов, обусловленный нищетой |
piège de la pauvreté-carences en micronutriments | ловушка бедного питания |
planificateur de l'alimentation | специалист по планированию питания |
planification de l'alimentation | планирование питания |
poids-taille de référence | образцовое соотношение веса и роста |
pourcentage de calories dérivé des protéines alimentaires | процентная доля калорий, полученных из белков |
pourcentage de calories protéiques | процентная доля калорий, полученных из белков |
pourcentage de l'énergie provenant des lipides | процентная доля энергии, приходящаяся на жир |
pourcentage des calories dérivées des protéines alimentaires nettes | чистое процентное содержание калорий в пищевом белке |
pratiques d'alimentation des nourrissons et des jeunes enfants | особенности кормления питания грудных детей и детей младшего возраста |
Principe de Rome pour une sécurité alimentaire mondiale durable | пять Римских принципов устойчивой глобальной продовольственной безопасности |
Principe de Rome pour une sécurité alimentaire mondiale durable | Римские принципы устойчивой глобальной продовольственной безопасности |
Principes de Rome pour une sécurité alimentaire mondiale durable | пять Римских принципов устойчивой глобальной продовольственной безопасности |
Principes de Rome pour une sécurité alimentaire mondiale durable | Римские принципы устойчивой глобальной продовольственной безопасности |
privation de vivres | лишение пищи |
privation de vivres | пищевая депривация |
privation de vivres | лишение продовольствия |
processus de la glycolyse | гликолитический метод |
production de cultures vivrières à haut risque | высокорискованное производство основных продуктов питания |
production de cultures vivrières à haut risque | связанное с высоким риском производство продовольствия в натуральном хозяйстве |
programme de micronutriments | программа профилактики или борьбы дефицита микроэлементов в продуктах питания |
programme de nutrition | программа в области питания |
programme de nutrition | программа питания |
programme de nutrition | программа минимального продовольственного обеспечения |
programme de nutrition appliquée | прикладная программа кормления питания |
programme de récupération nutritionnelle | программа пищевой реабилитации |
programmes nationaux intégrés de sécurité alimentaire | всеобъемлющие национальные программы продовольственной безопасности |
projet d'alimentation des enfants | проект школьного питания |
projet d'alimentation des enfants | проект детского питания |
promoteur de l'absorption | стимулятор абсорбции |
promoteur de l'absorption | стимулятор всасывания |
promotion des aliments | рекламирование продуктов питания |
promotion des produits alimentaires | рекламирование продуктов питания |
proportion d'énergie provenant des lipides | соотношение между жиром и энергией |
proportion d'énergie provenant des lipides | процентная доля энергии, приходящаяся на жир |
proportion d'énergie provenant des lipides | коэффициент использования энергии, получаемой из жира |
protéine de référence | эталонный белок |
protéine des céréales | протеины зерна |
protéine digestible au niveau de l'intestin | возвратный протеин |
préparation de suite | последующие смеси, предназначенные для питания детей |
préparation de suite | прикорм |
préparation pour nourrissons destinée à des usages médicaux particuliers | формула для специальных медицинских целей, рассчитанная на грудных детей |
prévention de la faim | предупреждение голода |
prévention de la faim | предотвращение голода |
pyrocarbonate de diéthyle n. m. | диэтилпирокарбонат |
pyrophosphate acide de sodium n. m. | двунатриевый дигидрогенпирофосфат |
pyrophosphate acide de sodium n. m. | кислый пирофосфат натрия |
pyrophosphate de sodium et de fer | железный пирофосфат натрия |
pyrosulfate de sodium n. m. | пиросульфат натрия |
pénurie d'aliments de base | дефицит основных продуктов питания |
pénurie d'aliments de base | нехватка основных продуктов питания |
qualité de l'eau potable | качество питьевой воды |
qualité et innocuité des produits alimentaires | качество и безопасность пищевых продуктов |
qualité et innocuité des produits alimentaires | качество и безопасность продовольствия |
qualité et sécurité sanitaire des aliments | качество и безопасность пищевых продуктов |
qualité et sécurité sanitaire des aliments | качество и безопасность продовольствия |
RAR de référence | эталонная РНК |
ration de survie | неприкосновенный рацион |
ration lipidique en pourcentage de la ration calorique | процентная доля энергии, приходящаяся на жир |
ressources de subsistance | снабжение продовольствием только для удовлетворения минимальных насущных потребностей |
restes de table | объедки |
restes de table | остатки пищи |
restes de table | пищевые отходы |
retard de croissance en fonction de l'âge | низкий рост для своего возраста |
réduction de la faim | борьба с голодом |
réduction de la faim sur deux fronts | двойной подход к борьбе с голодом |
réduction de la faim sur deux fronts | двуединый подход к сокращению масштабов голода |
régime alimentaire familial de base | основа домашнего питания |
régime alimentaire familial de base | основное домашнее питание |
régime de subsistance | питание, удовлетворяющее лишь минимальные насущные потребности |
réglementation en matière de biosécurité | регулирование биобезопасности |
réglementation en matière de biosécurité | законодательство в области биологической безопасности |
réglementation en matière de prévention des risques biotechnologiques | регулирование биобезопасности |
réglementation en matière de prévention des risques biotechnologiques | законодательство в области биологической безопасности |
réglementation en matière de sécurité sanitaire des aliments | правила и нормы, регулирующие качество и безопасность пищевых продуктов |
régulation de l'apport alimentaire | регулирование потребления пищи |
répartition des compétences | разделение компетенции |
répertoire des auxiliaires technologiques | учёт технологических добавок |
réserve alimentaire de sécurité | резервы продовольствия для обеспечения безопасности |
saccharinate de sodium n.m. | 1,2-бензосотиазолин-3-один |
saccharinate de sodium n.m. | натриевый сахарин |
salon de thé | чайная (Первая чайная появилась в Китае в 713-741 гг. financial-engineer) |
salon de thé | чайная комната (financial-engineer) |
salon de thé | чайхана (financial-engineer) |
science des aliments | броматология |
science des aliments | наука о продуктах питания |
sciences de la nutrition | наука о питании |
secteur non structuré de la restauration sur la voie publique | неофициальный уличный продовольственный сектор |
secteur non structuré de la vente d'aliments sur la voie publique | неофициальный уличный продовольственный сектор |
sels de réhydratation à administrer par voie buccale | соли для оральной регидратации |
sels minéraux de complément | минеральные добавки |
services de nutrition | услуги по обеспечению питания |
seuil de risque sanitaire quantifié | количественная характеристика конечной опасности для здоровья |
seuil de sécurité | безопасная норма |
seuil de sécurité | безопасный предел |
silicate double d'aluminium et de calcium n. m. | силикат алюминия-кальция |
situation internationale de la securité sanitaire des aliments | международные условия для обеспечения безопасности пищевых продуктов |
situation internationale du commerce des denrées alimentaires | международные условия для обеспечения торговли продовольствием |
soluble de poisson | концентрированный рыбный бульон |
source unique de nourriture | единственный источник продовольствия |
stabilité des aliments | стабильность поставок продовольствия |
stabilité des aliments | стабильность распределения продовольствия |
stabilité des protéines | стабильность белков |
stratégie intégrée de sécurité alimentaire | комплексная стратегия обеспечения продовольственной безопасности |
stratégie nationale de nutrition | национальная стратегия в области питания |
stratégie nationale de sécurité alimentaire | национальная стратегия продовольственной безопасности |
stéarylfumarate de sodium n. m. | стеарилфумарат натрия |
stéaryl-2-lactylate de sodium n. m. | стеарил-2-лактилат натрия |
subvention à la consommation des produits alimentaires | субсидирование продовольствия для потребителей |
succinate de sodium n. m. | янтарнокислый натрий |
sulfate double d'aluminium et de sodium | натриевый сульфат алюминия |
sulfite acide de sodium n. m. | гидросульфит натрия |
surveillance de la contamination alimentaire | контроль за загрязнением продовольствия |
surveillance de la contamination alimentaire | контроль за загрязнением |
surveillance de la croissance de l'enfant | наблюдение за ростом ребёнка |
surveillance de la croissance des enfants | наблюдение за ростом ребёнка |
système de distribution de rations alimentaires | порядок выдачи продуктовых пайков |
système de securité sanitaire des aliments | система обеспечения безопасности пищевых продуктов |
système réglementaire relative à la sécurité sanitaire des aliments | система регулирования безопасности продуктов питания |
sécurité alimentaire des familles | продовольственная безопасность отдельно взятого домохозяйства |
sécurité alimentaire des familles | продовольственная безопасность домашних хозяйств |
sécurité alimentaire des familles | ПБДХ |
sécurité alimentaire des ménages | продовольственная безопасность отдельно взятого домохозяйства |
sécurité alimentaire des ménages | продовольственная безопасность домашних хозяйств |
sécurité alimentaire des ménages | ПБДХ |
tartrate acide de sodium n. m. | натриевокислая соль |
tartrate acide de sodium n. m. | натриевокислый эфир винной кислоты |
tartrate double de potassium et de sodium n. m. | сегнетова соль |
tartrate double de potassium et de sodium n. m. | виннокислый калий-натрий |
taurocholate de sodium n. m. | таурохолат натрия |
taux de létalité | смертность от несчастных случаев |
taux de létalité | смертность |
technique de manipulation in vitro des acides nucléiques | применение нуклеиновокислотного метода в лабораторных условиях |
technique des anticorps fluorescents | метод флюоресцирующих антител |
techniques opératoires de nettoyage et de désinfection | стандартизированные технологические операции по соблюдению санитарных норм |
techniques opératoires de nettoyage et de désinfection | регламент санитарно-производственных мер |
technologie de la contraception | технология регулирования рождаемости |
tendances de la consommation alimentaire | тенденции потребления продуктов питания |
teneur de l'alimentation en azote | содержание азота в пище |
testage des aliments | анализ продуктов питания на заражённость |
trimétaphosphate de sodium n. m. | триметафосфат натрия |
trouble de l'absorption | нарушение адсорбирующей способности |
un menu avec plat de viande et plat de poisson | меню с мясными и рыбными блюдами (financial-engineer) |
unité de consommation | потребительская единица |
unité de consommation | пищеблок |
unité de consommation | единица потребления пищи |
unité de sevrage | центр, специализирующийся на вопросах отнятия от груди |
unité des soins médicaux de base | медицинский пункт |
unité des soins médicaux de base | простейший стандартный пункт медицинской помощи |
utilisation des aliments | использование |
utilisation des aliments | использование продовольствия |
valeur calorique des protéines biologiques | биологическая белково-калорийная ценность |
valeur de la lysine assimilable | количество доступного лизина |
valeur de référence des nutriments | типовое количество питательных веществ |
valeur nette des protéines | ценность чистого белка |
valeur nette des protéines alimentaires | чистое содержание белка в пищевых продуктах |
valeur protéique de l'alimentation | ценность пищевого белка |
valeur protéique des aliments | ценность пищевого белка |
valeur relative des protéines | относительная белковая ценность |
valeur relative des protéines | относительное содержание белка |
vendeur net de denrées alimentaires | чистый продавец продовольствия |
vendeur net de denrées alimentaires | нетто-продавец продовольствия |
volume de la consommation alimentaire | уровень потребления продуктов питания |
échelle d'insécurité alimentaire des ménages | Шкала незащищённости доступа домохозяйств к продовольствию для количественной оценки доступа к продовольствию |
échelle d'insécurité alimentaire des ménages | Шкала отсутствия продовольственной безопасности домохозяйств |
échelle de Talquist | шкала Талквиста |
économie de la faim | экономика голода |
éducation en matière de nutrition | просвещение в области питания |
éducation en matière de nutrition | просвещение в вопросах питания |
éducation en matière de nutrition | обучение рациональному питанию |
éducation en matière de nutrition | образование по вопросам питания |
élaboration des normes | разработка стандартов |
état de carence | состояние, вызванное недостатком в организме каких-либо веществ |
évaluation de la qualité des protéines | оценка качества белков |
Évaluation de la sécurité alimentaire dans des conditions d'urgence | оценка продовольственной безопасности в чрезвычайных ситуациях |
évaluation de l'alimentation et de la nutrition | оценка продовольствия и питания |
évaluation des besoins alimentaires | оценка потребностей в продовольствии |
Évaluation des besoins alimentaires en cas d'urgence | оценка потребностей в продовольствии в чрезвычайных ситуациях |