Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
Terms for subject
Forestry
containing
d'une
|
all forms
|
in specified order only
French
Russian
affûtage
d'une
meule
насечка дефибрерного камня
affûtage
d'une
meule
ковка дефибрерного камня
allumage
d'un
contre-feu
одноступенчатый тыловой огонь
allumage
d'un
contre-feu
пуск тылового огня
allumage
d'un
feu au vent
одноступенчатый фронтальный огонь
allumage
d'un
feu au vent
пуск фронтального огня
allumage
d'un
feu de flanquement
одноступенчатый фланговый огонь
allumage
d'un
feu de flanquement
пуск флангового огня
altération
d'une
teinte
снижение интенсивности окраски
altération
d'une
teinte
выцветание
ancrage
d'un
câble
заякоривание троса
(воздушно-трелёвочной установки)
ancrage
d'un
câble
закрепление троса
(воздушно-трелёвочной установки)
angles de contour
d'une
marque
края контура повреждения
(каландрового вала)
aplat
d'un
papier
картон, поставляемый в листах
aplat
d'un
papier
бумага, поставляемая в листах
aplat
d'un
papier
плоскостность бумаги
(без деформации)
arc
d'une
scie
лучок пилы
archet
d'une
scie
лучок пилы
arrière
d'une
machine à papier
приводная сторона бумагодержательной машины
arête
d'une
lame
режущая кромка ножа
arête
d'une
lame
режущая кромка резца
aspect
d'un
papier
отделка бумаги
aspect
d'un
papier
внешний вид бумаги
assemblage
d'un
bloc
комплектовка блока
assemblage
d'un
paquet
набор пакета
assiette
d'une
chaussée
земляное полотно
(дороги)
assiette
d'une
chaussée
дорожное полотно
(дороги)
assiette
d'une
vente
лесосека, предназначенная для продажи
autodéchirure
d'un
papier
разрывная длина бумаги
barre
d'un
tonneau
поперечина в днище бочки
barre
d'un
tonneau
крестовина в днище бочки
bilan financier
d'un
incendie
изменение чистой стоимости
caisse de sortie
d'un
épurateur
жёлоб отсортированной массы
caisse de sortie
d'un
épurateur
выходной жёлоб
calage
d'une
caisse en carton
перегородка в картонном ящике
calage
d'une
caisse en carton
распорка в картонном ящике
carton
d'un
jet
однослойный картон
chariot
d'un
bédane
каретка долота сверлильно-долбёжного станка
chariot
d'un
bédane
суппорт долота сверлильно-долбёжного станка
cloison
d'une
pile
перегородка ванны ролла
combustible à durée de séchage
d'une
heure
горючие материалы с характерным временем высыхания 1 час
Conférence internationale sur l'homologation et l'étiquetage de produits provenant de forêts gérées
d'une
manière écologiquement viable
Международная конференция по вопросам сертификации и маркировки лесоматериалов из районов устойчивого лесоустройства
construction progressive
d'une
ligne de défense
метод передвижек
construction progressive
d'une
ligne de défense
метод перескока
Consultation d'experts sur les critères et indicateurs
d'une
gestion écologiquement viable des forêts
консультации экспертов по критериям и показателям устойчивого лесопользования
contour
d'une
marque
контур повреждения
(каландрового вала)
couchage
d'un
côté
одностороннее мелование
course
d'un
feu
беглость пожара
course
d'un
feu
ускорение пожара
course
d'un
incendie
беглость пожара
course
d'un
incendie
ускорение пожара
couture
d'un
feutre
шов хлопчатобумажного сукна
couture
d'une
toile
шов сетки
création
d'un
peuplement
создание насаждения
côté de la conduite
d'une
machine
лицевая сторона
бумагоделательной
машины
demi-intérieure
d'un
carton
промежуточный слой картона, расположенный между внешним и внутренним слоями
descendre le cylindre sur la platine
d'une
pile
присаживать рольный барабан на планку ролла
doublure
d'un
lessiveur
футеровка варочного котла
dressage
d'un
parement
строгание лицевой поверхности изделия
débit d'arrosage
d'une
meule
расход
воды
на орошение дефибрерного камня
décolmatage
d'un
feutre
промывка сукна
décolmatage
d'un
feutre
очистка сукна
dégraissage
d'un
feutre
промывка сукна
dégraissage
d'un
feutre
очистка сукна
dépilage
d'un
feutre preneur
снятие ворса с обертуха
dépilage
d'un
feutre preneur
опаливание обертуха
dépilage
d'un
manchon
опаливание чулка
dépilage
d'un
manchon
снятие ворса с чулка
dépilage
d'un
manchon
опаливание маншона
désencrassement
d'un
feutre humide
очистка прессового сукна
désencrassement
d'une
toile métallique
очистка сетки
effet
d'un
évaporateur
корпус выпарного аппарата
embauchage
d'un
manchon
растяжка чулка
embauchage
d'un
manchon
растяжка маншона
embauchoir
d'un
manchon
станок для растяжки чулка
embauchoir
d'un
manchon
станок для растяжки маншона
empoissement
d'une
toile
засмаливание сетки
encrassement
d'un
feutre humide
загрязнение прессового сукна
encrassement
d'une
toile
загрязнение сетки
engorgement
d'un
classeur
забивание сортировки
engraissement
d'une
pâte
повышение градуса помола
engraissement
d'une
pâte
зажирнение массы
entaille sur la surface
d'un
rouleau
выемка на поверхности вала
entretien
d'un
peuplement
уход за насаждением
extinction
d'un
incendie
борьба с пожаром
extinction
d'un
incendie
тушение пожара
fabrication
d'un
stère de rondins
заготовка одного складочного кубометра кругляка
face formée
d'un
seul placage
поверхность
столярной плиты
из цельной фанерной рубашки
faisceau tubulaire
d'un
effet
пучок труб корпуса испарительного аппарата
fente
d'un
épurateur
прорезь узлоловителя
fente
d'un
épurateur
шлиц узлоловителя
feuille de placage
d'un
format fixé
форматный шпон
fiche
d'un
rouleau de papier
паспорт рулона бумаги
fil
d'un
pli
направление и расположение волокна в слое шпона фанеры
fil
d'un
pli
направление и расположение волокна в центральном слое фанеры
fourreau
d'une
boîte d'allumettes
наружная часть спичечной коробки
fourreau
d'une
caisse en carton
наружный чехол картонного ящика
fraction fine
d'une
pâte mécanique
тонкая фракция древесной массы
fraction grossière
d'une
pâte mécanique
грубая фракция древесной массы
fraction moyenne
d'une
pâte mécanique
средняя фракция древесной массы
franchissement
d'une
ligne d'arrêt
переход кромки пожара через противопожарный барьер
franchissement
d'une
ligne d'arrêt
переход через противопожарный барьер
garnissage
d'un
feutre
ворс сукна
garnissage
d'un
rouleau
обкладка валика
garnissage
d'un
récipient
футеровка ёмкости
garniture
d'une
pile
рольная гарнитура
grain
d'un
disque
зернистость шлифовального круга
grammage
d'un
feutre
масса сукна в граммах
gravité
d'un
feu
степень воздействия пожара
Groupe spécial d'experts sur l'examen des éléments
d'un
mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêts
Специальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесов
Groupe spécial d'experts à composition non limitée, chargé de formuler des propositions concernant l'élaboration
d'un
mécanisme financier mondial volontaire, une approche par portefeuille et un cadre de financement des forêts
Специальная экспертная группа открытого состава для разработки предложений по созданию добровольного глобального финансового механизма/выработке портфельного подхода/определению рамок финансирования лесохозяйственной деятельности
gueulard
d'un
lessiveur
горловина варочного котла
guide de bordures
d'une
toile
боковые линейки на сетке
habillage
d'une
machine à papier
одежда бумагоделательной машины
habillage
d'une
meule
насечка дефибрерного камня
habillage
d'une
meule
ковка дефибрерного камня
hauteur de denture
d'une
molette
высота глубина насечки шарошки
hauteur de denture
d'une
molette
высота зубьев шарошки
hauteur
d'un
arbre
высота дерева
incendie
d'une
forêt
лесной пожар
inclinaison de lames
d'une
pile
угол установки ножей в рольном барабане
inclinaison du fond
d'une
cuve
наклон дна массного бассейна
inclinaison du fond
d'une
pile
наклон днища ролла
installation
d'une
nouvelle génération d'arbres
создание нового поколения древостоя
intensité
d'un
feu
интенсивность
intensité
d'un
feu
интенсивность пожара
intérieur
d'un
carton
внутренние слои картона
jonction
d'une
toile
шов сетки
laize
d'une
machine à papier
обрезная ширина бумагоделательной машины
largeur de flache
d'une
arête
ширина обзола на кромке
(принимается по наиболее широкому обзолу)
largeur
d'un
panneau
ширина листа фанеры
largeur
d'une
flache
ширина
ортогональной проекции
обзола на плоскости пласти
largeur
d'une
flache
ширина
ортогональной проекции
обзола на плоскости кромки
largeur
d'une
particule de bois
ширина древесной частицы
levage
d'un
support
установка опоры
liage
d'une
sauce de couchage
ввод связующего в меловальную суспензию
longueur de flache
d'une
arête
сумма длин обзолов по одному ребру
longueur
d'un
panneau
длина листа фанеры
longueur
d'un
rouleau de papier
метраж бумаги в рулоне
longueur
d'une
flache
длина обзола
(наибольшее расстояние между его концами)
longueur
d'une
particule de bois
длина древесной частицы
longévité
d'une
meule
срок службы дефибрерного камня
migration
d'un
colorant
выступание красителя
migration
d'un
colorant
миграция красителя
mise sous pression
d'un
lessiveur
постановка под давление варочного котла
mise sous température
d'un
lessiveur
подъём температуры варочного котла
mâchoire
d'un
étau
зажимная губка
(тисков)
méthode de construction progressive
d'une
ligne de défense
метод передвижек
méthode de construction progressive
d'une
ligne de défense
метод перескока
nettoyage
d'une
zone incendiée
дотушивание
niveaux
d'un
facteur
градации фактора
(при многофакторном опыте)
numéro
d'une
molette
номер шарошки
(количество рёбер на 1 дюйм)
numéro
d'une
toile
номер сетки
(количество отверстий на 1 кв. дюйм)
ouverture
d'un
chemin
устройство
лесовозной
дороги
ouverture
d'un
chemin
прокладка
лесовозной
дороги
ouverture
d'une
presse
дбсп. размыкание пресса
papier armé sur une face
d'un
revêtement de toile
бумага, армированная полотном
papier armé sur une face
d'un
revêtement de toile
бумага, склеенная с полотном
papier glacé
d'un
côté
бумага односторонней гладкости
partie avant
d'une
scie
пила с дугообразной шиной
partie humide
d'une
machine à papier
мокрая часть бумагоделательной машины
partie presse
d'une
machine à papier
прессовая часть бумагоделательной машины
partie sèche
d'une
machine à papier
сушильная часть бумагоделательной машины
partie toile
d'une
machine à papier
сеточная часть бумагоделательной машины
partie toile mobile
d'une
machine à papier
выдвижная сеточная часть бумагоделательной машины
parties anatomiques
d'une
incendie
элементы пожара
parties
d'une
incendie
элементы пожара
piquage
d'une
meule
ковка дефибрерного камня
piquage
d'une
meule
насечка дефибрерного камня
Plantons pour la planète: campagne pour un milliard d'arbres
Сажаем для планеты: Кампания "Миллиард деревьев""
plasticité
d'une
espèce
пластичность
древесного
вида
profil
d'un
sol
разрез почвы
profil
d'un
sol
профиль почвы
période
d'une
génération
время жизни одного поколения
rampe
d'une
pile
горка ролла
recto
d'un
carton
сторона картона с лучшим внешним видом
rendement
d'un
lessiveur
выход с котла
repiquage
d'une
meule
ковка дефибрерного камня
repiquage
d'une
meule
насечка дефибрерного камня
revêtement de panneaux par calandrage
d'un
film papier
отделка
древесных
плит каландрированием с нанесением бумажного покрытия
revêtement de panneaux par calandrage
d'un
film PVC
отделка
древесных
плит каландрированием с нанесением поливинилхлоридной плёнки
rhabillage
d'une
meule
ковка дефибрерного камня
rodage
d'une
machine à papier
обкатка бумагоделательной машины
rouleau entraîneur
d'un
feutre
сукноведущий валик
rugosité
d'un
panneau
шероховатость поверхности листа фанеры
runnabilité
d'un
papier
способность бумаги
или картона
к переработке
récolements périodiques
d'un
plan d'aménagement
периодические ревизии выполнения плана лесоустройства
réglage
d'une
machine à papier
регулировка бумагоделательной машины
répartition en fonction de la longueur des fibres
d'une
pâte chimique
фракционный состав целлюлозы по длине волокна
résistance à la construction
d'une
ligne d'extinction
трудности при создании противопожарного барьера
sablage
d'un
rouleau de calandre
шлифовка каландрового вала
saut
d'une
pile
горка ролла
sciage avivé
d'un
côté
односторонний обрезной пиломатериал
section de finition
d'une
papeterie
отделочный цех бумажной фабрики
spécification
d'un
lot
спецификация партии
stoppage
d'un
feutre
штопка сукна
stoppage
d'une
toile
штопка сетки
séquence
d'un
cycle de travail
последовательность рабочего цикла
table
d'un
rouleau
цилиндрическая часть валика
table
d'un
rouleau
бочка валика
table
d'une
presse
бочка прессового вала
table
d'une
presse
корпус прессового вала
taillage
d'une
meule
насечка дефибрерного камня
taillage
d'une
meule
ковка дефибрерного камня
taillage
d'une
meule
обработка дефибрерного камня
taux de croissance
d'un
périmètre
скорость увеличения периметра
taux de croissance
d'un
périmètre
скорость увеличения периметра пожара
technique d'allumage selon un quadrillage
способ точечного зажигания
technique d'allumage selon un quadrillage
технология точечного зажигания
tiroir de magasin
d'un
défibreur
загрузочное отверстие шахты дефибрера
tiroir
d'une
boîte d'allumettes
внутренняя часть спичечной коробки
tonalité
d'une
teinte
оттенок цвета
tonalité
d'une
teinte
тон
touche
d'un
micromètre
измерительная контактная плашка микрометра
transformation
d'un
peuplement
преобразование насаждения
transformation
d'un
taillis
замена порослевого насаждения семенным
(путём сплошной вырубки и посадки)
tête d'abattage avec une seule pince
головка харвестера с одним грейфером
tête
d'une
machine à papier
входная часть бумагоделательной машины
virulence
d'un
feu
степень повреждения огнём
volant porte-couteau
d'une
déchiqueteuse
ножевой диск рубительной машины
volume
d'un
cylindre
цилиндрический объём
(ствола, бревна)
volume
d'un
lessiveur
ёмкость варочного котла
volume
d'un
lessiveur
объём варочного котла
zone de lavage
d'une
meule
зона орошения дефибрерного камня
zone de refroidissement
d'une
meule
зона охлаждения дефибрерного камня
à plat
d'un
papier
плоскостность бумаги
âme
d'un
arbre
сердцевина дерева
ébauche
d'une
planche
досковая заготовка
élaboration
d'un
plan de gestion
лесной план
élargissement
d'une
papeterie
реконструкция бумажной фабрики
élargissement
d'une
papeterie
расширение производства бумаги на фабрике
électro-aimant
d'un
sablier
электромагнит в песочнице
(для улавливания металлических примесей из массы)
élongation
d'un
feutre
вытяжка сукна
élongation
d'une
toile
вытяжка сетки
épaisseur
d'un
panneau
толщина
листа
фанеры
épaisseur
d'une
feuille
толщина одного листа
épaisseur
d'une
particule de bois
толщина древесной частицы
épaisseur moyenne
d'une
feuille de liasse
средняя толщина листа из пачки
épilation
d'un
feutre preneur
удаление ворса с обертуха
épilation
d'un
feutre preneur
опаливание обертуха
épilation
d'un
manchon
удаление ворса с чулка
épilation
d'un
manchon
удаление ворса с маншона
épilation
d'un
manchon
опаливание маншона
épilation
d'un
manchon
опаливание чулка
équilibrage
d'un
pontuseau
балансировка регистрового валика
étage
d'une
presse
этаж пресса
étage
d'une
presse
ярус пресса
œil
d'un
marteau
отверстие в молотке
(для насадки на рукоятку)
Get short URL