French | Russian |
anticipation d'un danger | ожидание опасности (Прогнозирование, ожидание и осуществление предупредительных мер против возможного ущерба, смерти или наступления вызывающих их причин) |
champ d'un écoulement | поле течения (Скорость и плотность потока как функции места и времени) |
composante valorisée d'un écosystème | ценный компонент экосистемы (Оцененный элемент или ингредиент биологического сообщества и окружающих его неживых условий) |
cycle de vie d'un produit | цикл жизни продукта (Цикл жизни продукта включает следующие стадии: приобретение сырья, производство, упаковка, распределение, потребление, вторичное использование и окончательная утилизация) |
eaux usées issues d'un réseau d'assainissement unitaire | смешанные сточные воды (Смесь бытовых, промышленных сточных вод, а также поверхностной воды) |
fermeture d'une entreprise | закрытие фирмы (Временное или постоянное прекращение работы или закрытие корпорации, завода или другой деловой структуры) |
mesure en faveur d'une consigne sur les emballages | депозит за возвратную тару (Договоренность, в рамках которой возмещаются расходы или выплачивается компенсация в обмен на использованные бутылки или другую упаковку) |
niveau de présence d'un polluant | уровень загрязненности конкретным веществом (Величина концентрации загрязняющего вещества в конкретном регионе, часто определяемая измерительным и регистрирующим прибором) |
procédure pour l'obtention d'un permis | процедура лицензирования (Процедуры, которым следуют административные учреждения в связи с выдачей различных типов лицензий) |
règle de compensation àl'intérieur d'un groupe permis d'émissions | политика зачета уровней выбросов (Все источники загрязнения, находящиеся в одном районе, принадлежащие или контролирующиеся одной компанией, считаются одним большим источником. Это позволяет осуществлять гибкий подход к контролю за уровнем загрязнения из отдельных источников при жестком соблюдении единого стандарта на общий объем выбросов) |