DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Business containing d'une | all forms | in specified order only
FrenchRussian
absorption d'une entreprise par qqnпоглощение предприятия (кем-л.)
absorption d'une entreprise par qqnприсоединение предприятия (к кому)
affectation d'un terrain à qqnотвод земельного участка
affectation d'une somme à une dépenseвыделение суммы на (что-л.)
ajustement du taux de change d'une monnaie par rapport à l'unité de référenceкорректировка курсовой привязки (ROGER YOUNG)
amenagement d'un terrainинженерная подготовка земельного участка
amenagement d'un terrainобустройство земельного участка
aménagement d'un local bureaux d'une société, magasinпланировка помещения
aménagement d'un local bureaux d'une société, magasinоформление помещения
aménagement d'un local bureaux d'une société, magasinобустройство помещения
annuité de remboursement d'un creditгодовой взнос в погашение кредита
apport d'un actif à une societeвнесение актива в капитал компании
apurement d'un compteочистка счёта
apurement d'un compteокончательная выверка счёта
apurement d'un compteзасвидетельствование счёта
argument d'une fonctionаргумент функции (ROGER YOUNG)
arrét d'une machineотключение машины
attribution d'un terrain pour une constructionвыделение участка
attribution d'un terrain pour une constructionотвод участка
attribution d'une terre à un paysanнаделение землёй
attribution d'une terre à un paysanпредоставление земли
bénéficiaire d'un chequeчекодержатель
bénéficiaire d'une suretéзалогодержатель
calcul du cours d'une monnaieвычисление курса валюты (vleonilh)
cela permet d'obtenir un supplément de production de 5 millions de roublesза счёт этого производится дополнительно продукции на сумму пять миллионов рублей (vleonilh)
certification d'une copieсвидетельствование верности копии (vleonilh)
la cessation de paiements de la société est réputée résulter d'une action de ses actionnairesнесостоятельность предприятия считается результатом действия акционеров (vleonilh)
cession d'un bailперенаём (vleonilh)
cession d'un bailпередача договора найма (vleonilh)
c'est un coup d'épée dans l'eauэто пустой номер (vleonilh)
charges d'un prêtплатежи по кредиту (vleonilh)
circulation d'un atelierцеховые проходы и проезды (vleonilh)
clé d'une énigmeразгадка (vleonilh)
combinaison d'une serrureсекрет замка (vleonilh)
commercialisation des produits d'une entrepriseторговля продукцией предприятия (vleonilh)
conception d'un plan d'ensembleразработка общего плана (pour ... - по ... Alex_Odeychuk)
conditions d'habitabilité d'un logementпотребительские свойства жилища (vleonilh)
conduite d'une machine fixeобслуживание машины ("Техническое обслуживание машины" соответствует французскому "entretien".)
conquête d'un marchéосвоение рынка (vleonilh)
conquête d'un marchéзавоевание рынка (vleonilh)
constituant d'une hypothèqueзалогодатель (vleonilh)
constituant d'une hypothéqueзалогодатель
constitution d'une hypothèqueустановление залога (vleonilh)
constitution d'une hypothéqueустановление залога
constitué d'une ou de plusieurs couchesсостоящий из одного и большего числа слоев (vleonilh)
constructibilité d'un terrainдопустимое отношение площади проектируемых построек к площади участка (vleonilh)
construction d'une courbeвыведение кривой (vleonilh)
construction d'une courbeпостроение кривой (vleonilh)
consultation d'un spécialisteконсультация специалиста (vleonilh)
consultation d'un spécialisteобращение к специалисту за консультацией (vleonilh)
contenu d'un projetсуть проекта (vleonilh)
continuité d'une actionцеленаправленность действия (vleonilh)
contre remise d'une caution bancaireпод банковскую гарантию (vleonilh)
contre remise d'une caution bancaireпод банковскую гарантию
conversion d'un empruntконверсия займа (vleonilh)
couverture d'un risqueпокрытие риска (vleonilh)
couvrir d'un risqueпокрывать риск (vleonilh)
creusement d'un tunnelпроходка тоннеля (vleonilh)
cycle de vie d'un produitжизненный цикл изделия (vleonilh)
dans le cadre d'une opération d'achat-reventeв рамках сделки купли-продажи (Alex_Odeychuk)
dans le cadre d'une opération d'achat-reventeв контексте сделки купли-продажи (Alex_Odeychuk)
dans un souci d'efficacitéдля обеспечения эффективности (vleonilh)
date d'échéance d'un paiementсрок оплаты дата наступления платежа
date d'échéance d'un paiementсрок платежа дата наступления платежа
date d'échéance d'un paiementдата наступления платежа (vleonilh)
date d'échéance d'un paiementсрок платежа (vleonilh)
date d'échéance d'un paiementсрок оплаты (vleonilh)
demande de mise en redressement judiciaire d'une entrepriseзаявление кредитора о возбуждении производства по делу о несостоятельности предприятия (vleonilh)
diagnostic d'une panneдиагностика отказа (vleonilh)
d'ici un moisне позднее одного месяца (vleonilh)
diffusion d'un documentрассылка документа (перечень получателей vleonilh)
différer d'une région à l'autreотличаться от региона к региону (vleonilh)
disparition d'une entrepriseроспуск предприятия (vleonilh)
Document relatif au bénéficiaire effectif d'une sociétéИнформация о выгодоприобретающем собственнике предприятия (наименование официального документа ulkomaalainen)
documentation d'une réclamationдокументирование рекламации (vleonilh)
donner communication d'un documentознакомить с документом (vleonilh)
donner communication d'un documentпередать документ (vleonilh)
d'un commun accordпо согласию сторон
d'un jour à l'autreсо дня на день (vleonilh)
d'un montant deв сумме (чего-л vleonilh)
d'un montant deв размере (чего-л vleonilh)
d'un trait de plumeодним росчерком пера (vleonilh)
d'une semaine à l'autreот недели к неделе (vleonilh)
duree de fonctionnement d'une sociétéсрок деятельности общества
duree de remboursement d'un empruntсрок погашения ссуды
duree d'un contratсрок действия договора
duree d'un visaсрок визы
durée de fonctionnement d'une sociétéсрок деятельности общества (vleonilh)
durée de remboursement d'un empruntсрок погашения ссуды (vleonilh)
durée de validité d'une offreсрок действия предложения (vleonilh)
durée d'un bailсрок аренды (vleonilh)
durée d'un contratсрок действия договора (vleonilh)
durée d'un visaсрок визы (vleonilh)
débit d'office d'un compteбесспорное списание средств (vleonilh)
déblocage d'un creditразрешение на использование кредита
déblocage d'un créditразрешение на использование кредита (vleonilh)
déconcentration d'une entrepriseразукрупнение предприятия (vleonilh)
déduire d'une detteзасчитывать в счёт
déduire d'une detteзасчитывать в счёт долга (vleonilh)
défaut intrinsèque d'une marchandiseсвойственный товару дефект (vleonilh)
délocalisation d'une entrepriseпереброска предприятия на новую площадку (vleonilh)
délocalisation d'une entrepriseперемещение предприятия на новую площадку (vleonilh)
délocalisation d'une entrepriseперенос предприятия на новую площадку (vleonilh)
démarrage d'une fabricationосвоение выпуска изделия (vleonilh)
la dénonciation était soumis à un préavis d'un anрасторжению должно было предшествовать уведомление за один год (vleonilh)
déposant d'un brevetзаявитель патента (vleonilh)
déroulement d'un contratход выполнения контракта (vleonilh)
détection d'un signalдетектирование сигнала (vleonilh)
détection d'une panneобнаружение отказа (vleonilh)
détenteur d'un droitобладатель права (vleonilh)
effectuer un appel d'offresпровести торги (vleonilh)
effectuer un appel d'offresпровести тендер (vleonilh)
entamer l'élaboration d'un programmeприступать к разработке программы (vleonilh)
entreprendre une démarche auprès d'un ministèreпредпринимать действия через министерство (vleonilh)
entreprendre une démarche auprès d'un ministèreпредпринимать шаги через министерство (vleonilh)
entreprendre une démarche auprès d'un ministèreходатайствовать перед министерством (vleonilh)
envoi d'un chargementотправление груза (vleonilh)
etude de la faisabilité d'un projetтехнико-экономическая проработка проекта
etude d'un projetразработка проекта
execution d'un contratвыполнение контракта
execution d'un contratисполнение контракта
existence d'un financement suffisantдостаточность финансирования (ROGER YOUNG)
expérience d'une langueязыковая практика (vleonilh)
exécution d'un contratвыполнение контракта (vleonilh)
exécution d'un contratисполнение контракта (vleonilh)
exécution d'une commandeвыполнение заказа (vleonilh)
faible durée de remboursement d'un creditвысокая возвратность кредита
faible durée de remboursement d'un créditвысокая возвратность кредита (vleonilh)
faire le relevé d'une pièce de machineделать эскиз детали машины (при отсутствии чертежа или для проверки соответствия чертежу)
faire le tour d'une questionпровести всестороннее обсуждение вопроса (vleonilh)
faire l'objet d'un arrêtéоформляться в форме постановления (vleonilh)
faire l'objet d'une importante demandeпользоваться широким спросом (о товаре)
faire un procès d'intention à qnобвинять кого в неискренности (vleonilh)
faire un procès d'intention à qnпридираться к (слабее; кому vleonilh)
faire un procès d'intention à qnприписывать кому коварные умыслы (vleonilh)
faire un procès d'intention à qnприписывать кому задние мысли (vleonilh)
filiale d'une société étrangèreиностранное дочернее предприятие (vleonilh)
flou d'une propositionрасплывчатое предложение (vleonilh)
fluctuation du cours d'une deviseколебание курса валюты (vleonilh)
fondateur d'une société commercialeучредитель торгового товарищества (vleonilh)
fonds de roulement d'une copropriétéрезервный фонд товарищества квартировладельцев (vleonilh)
forfait d'une durée de validité limitéeлимит предоплаченного времени (встречается в инструкциях, договорах и т.п. документах (предложено автором Djey))
fourniture d'une usine clés en mainsкомплектная поставка завода (vleonilh)
fourniture d'une usine clés en mainsпоставка завода "под ключ" (vleonilh)
frais de fonctionnement d'une sociétéрасходы на содержание фирмы (vleonilh)
gagnant d'un concoursпобедитель конкурса (vleonilh)
gamme de produits d'une entrepriseноменклатура продукции предприятия (vleonilh)
gamme de produits d'une entrepriseассортимент продукции предприятия (vleonilh)
garantie de remboursement d'un créditгарантия возврата кредита (vleonilh)
il ne s'agit la que d'un brouillonэто ещё сырой документ
il ne s'agit là que d'un brouillonэто @ещё сырой документ (vleonilh)
immatriculation d'une entrepriseгосударственная регистрация предприятия
implantation d'une société sur un marchéукрепление позиций фирмы на рынке (vleonilh)
implantation d'une société sur un marchéвнедрение фирмы на рынок (vleonilh)
imputation d'un contrat à un protocole de créditпринятие контракта к финансированию в счёт кредитного протокола (vleonilh)
les incohèrences d'une loiнеувязки закона (vleonilh)
indemnisation d'un dommageвозмещение ущерба (vleonilh)
indemnisation d'un dommageвозмещение убытка (vleonilh)
inscription d'une entreprise au registre des sociétésгосударственная регистрация предприятия
inscription d'une hypothèqueрегистрация залога (vleonilh)
instruction d'une demande par l'autorité compétenteрассмотрение заявки (vleonilh)
introduction d'une demandeпредъявление иска (vleonilh)
introduction d'une demande en justiceпредъявление иска (vleonilh)
introduction d'une instanceвозбуждение гражданского дела (vleonilh)
introduction d'une instance en justiceвозбуждение гражданского дела (vleonilh)
intérêts d'un empruntпроценты по займу (vleonilh)
inverse d'une grandeurобратная величина (vleonilh)
investir d'une responsabilité qnвозложить ответственность на (кого vleonilh)
issue d'une affaireисход дела (vleonilh)
j'ai besoin d'un justificatifмне нужен документ для отчетности
jauge brute d'un navireрегистровая вместимость судна (vleonilh)
jauge d'un navireрегистровая вместимость судна (vleonilh)
j'aurais besoin d'une factureвыпишите мне, пожалуйста, товарный чек (просьба покупателя)
je suis sur la piste d'une affairey меня намечается одно дело
la cessation de paiements de la société est réputée résulter d'une action de ses actionnairesнесостоятельность предприятия считается результатом действия акционеров
la création d'une centrale d'achatsцентрализация функции закупок
la création d'une centrale d'achatsцентрализация закупок (Liberation, 2018)
la création d'une centrale d'achatsцентрализация функции закупок (Liberation, 2018)
la création d'une centrale d'achatsцентрализация закупок
la dénonciation était soumis à un préavis d'un anрасторжению должно было предшествовать уведомление за один год
lancement d'un appel d'offresобъявления тендера
lancement d'un nouveau produit sur le marchéвыпуск нового товара на рынок (vleonilh)
lancement d'un nouveau produit sur le marchéвнедрение нового товара на рынок (vleonilh)
lancement d'une campagne publicitaireоткрытие рекламной кампании (vleonilh)
lancer un appel d'offresобъявить торги (vleonilh)
lancer un appel d'offresобъявить тендер (vleonilh)
l'auteur d'une offreоферент (vleonilh)
les forces et les faiblesses d'un individuсильные и слабые стороны человека (Alex_Odeychuk)
les incohèrences d'une loiнеувязки закона
les négociations ont abouti à la signature d'un contratпереговоры закончились подписанием контракта
les éléments les plus fragiles d'une machineнаиболее уязвимые части машины
les états financiers d'un groupe de sociétésфинансовая отчетность группы компаний (Alex_Odeychuk)
levée d'une optionреализация опциона (vleonilh)
limites d'un terrainграницы участка (vleonilh)
limites d'une garantieпределы применимости гарантии (vleonilh)
limites d'une méthodeпределы применения метода (vleonilh)
lors d'un déplacement professionnelво время командировки
lors d'un grand événementв ходе крупного мероприятия (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
lors d'un grand événementна крупном мероприятии (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
lors d'un événementв ходе мероприятия (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
lors d'un événementна мероприятии (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
légalisation d'une signatureудостоверение подписи (шире vleonilh)
légalisation d'une signatureсвидетельствование подлинности подписи (у нотариуса vleonilh)
manifester un souci d'efficacitéпроявлять деловой подход (vleonilh)
maturité d'un prêt calque de l'anglaisсрок погашения кредита (vleonilh)
mettre sur un pied d'égalitéуравнивать в правах (vleonilh)
mise en circulation d'une monnaie nationaleвведение национальной валюты (vleonilh)
mise en pension d'un effetперезалог векселя (vleonilh)
mise en place d'un créditпредоставление кредита (vleonilh)
mise en sommeil d'un chantierконсервация строительства (vleonilh)
montant d'un contratсумма контракта (vleonilh)
montant d'un contratстоимость контракта (vleonilh)
montant d'un contratцена контракта (vleonilh)
mutation d'un bienпереход права собственности (vleonilh)
mutation d'un employéперевод на другое место работы (vleonilh)
nous avons été saisis d'une demandeк нам поступила просьба
nous avons été saisis d'une demandeк нам обратились с просьбой (vleonilh)
nous avons été saisis d'une demandeк нам обратились с просьбой
nous avons été saisis d'une demandeк нам поступила просьба (vleonilh)
négociation d'un contratсогласование контракта (vleonilh)
négociation d'un contratоговаривание условий контракта (vleonilh)
négociation d'un contratобсуждение контракта (vleonilh)
les négociations ont abouti à la signature d'un contratпереговоры закончились подписанием контракта (vleonilh)
on les compte sur les doigts d'une mainраз-два и обчёлся (vleonilh)
ordre d'ouverture d'un crédit documentaireпоручение на открытие аккредитива (vleonilh)
ouverture d'un héritageоткрытие наследства (vleonilh)
ouvrir des débouchés aux produits d'une sociétéформировать рынок для продукции фирмы (vleonilh)
ouvrir un appel d'offresобъявить торги (vleonilh)
ouvrir un appel d'offresобъявить конкурс (vleonilh)
ouvrir un appel d'offresобъявить тендер (vleonilh)
paiement par réalisation d'un credit documentaireвыплата с документарного аккредитива
paiement par réalisation d'un crédit documentaireвыплата с документарного аккредитива (vleonilh)
paiement à vue d'une traiteоплата по предъявлению (vleonilh)
par la filière d'une organisationчерез канал организации (vleonilh)
passation d'un marchéзаключение сделки (vleonilh)
passation d'un ordreвыставление поручения (биржа)
passation d'une commande a un fournisseurвыдача заказа (vleonilh)
pathologie d'un immeubleнеисправности здания (vleonilh)
permettre l'accès d'un local à qnдопускать (куда; кого vleonilh)
peu d'empressement à se lancer dans une affaireнежелание браться за дело (vleonilh)
plan d'amortissement d'un prêtплан погашения ссуды (vleonilh)
polyvalence du personnel d'un atelierвзаимозаменяемость смежных профессий в цехе (vleonilh)
position d'un compteостаток на счёте (vleonilh)
position d'un compteостаток вклада (vleonilh)
premier tirage d'un créditпервое использование кредита (vleonilh)
prendre le contrôle d'une sociétéприобрести контрольный пакет акций фирмы (vleonilh)
prendre le contrôle d'une sociétéстать владельцем фирмы (vleonilh)
preneur d'une hypothèqueзалогодержатель (vleonilh)
prix tiré de la vente d'un bienсумма, вырученная с реализации имущества (vleonilh)
produire l'effet d'une bombeпроизвести эффект разорвавшейся бомбы (vleonilh)
produit de l'escompte d'une traiteвыручка от учтённого векселя (vleonilh)
présentation d'une créance échueпредъявление долгового требования к уплате (vleonilh)
pénétration d'un marchéвыход на рынок (vleonilh)
pénétration d'un marchéвступление на рынок (vleonilh)
pénétration d'un marchéвнедрение на рынок (vleonilh)
péremption d'une autorisationсрок действия разрешения (vleonilh)
rachat d'un contrat à termeвыкуп фьючерсного контракта (vleonilh)
rachat d'un contrat à termeоткуп фьючерсного контракта (vleonilh)
rachat d'une entreprise par ses salariésвыкуп предприятия его работниками (vleonilh)
rapport d'un capitalдоход с вложенного капитала (vleonilh)
rapport d'un capitalрост капитала (vleonilh)
recevoir un appel d'offresполучить запрос на коммерческое предложение (vleonilh)
recherche d'une solutionподготовка решения (vleonilh)
recherche d'une solutionпоиск решения (vleonilh)
recherche d'une solutionпоиски решения
reconduction tacite d'un contratавтоматическое продление действия договора (vleonilh)
redressement d'une entrepriseсанация предприятия (vleonilh)
refus d'une ou plusieurs entreprisesотказ одного или более предприятий (vleonilh)
remboursements d'un prêtочередные платежи по кредиту (vleonilh)
remise d'une detteпрощение долга (vleonilh)
remise d'une detteсписание долга (vleonilh)
remise en état d'une machineвосстановление работоспособности машины (vleonilh)
remporter un appel d'offresпобедить в тендере (vleonilh)
remporter un appel d'offresпройти по тендеру (vleonilh)
rendement d'un investissementдоходность инвестиции (vleonilh)
rendement d'un investissementотдача инвестиции (vleonilh)
rendement d'un investissementэффективность инвестиции (vleonilh)
renflouement d'une entrepriseсанирование предприятия (vleonilh)
renflouement d'une entrepriseсанация предприятия (vleonilh)
renflouement d'une entrepriseзакачка средств в убыточное предприятие (vleonilh)
renouvellement d'un contratпродление срока действия контракта (vleonilh)
renégociation d'un contratперезаключение контракта (vleonilh)
renégociation d'une detteсогласованный пересмотр сроков и условий погашения долга (vleonilh)
repli d'une monnaieослабление валюты (vleonilh)
respect d'un contratвыполнение договорных обязательств (vleonilh)
restitution d'un bienвозвращение материальной ценности
restitution d'un bienвозврат материальной ценности
restitution d'une sommeвозвращение денег
retrait d'argent sur un compteполучение денег по вкладу
retrait d'une demandeотзыв заявки
retrait d'une demandeотказ от заявки
retrait d'une marchandise du circuitизъятие товара из обращения
règlement d'un litigeразрешение спора
règlement d'un litigeрешение спора
réalisation d'un crédit documentaireплатёж по товарному аккредитиву
réparation d'un dommageвозмещение ущерба
répondre à un appel d'offresответить на тендерный запрос
répondre à un appel d'offresпринять участие в тендере (Julia_477)
rétroactivité d'une loiобратная сила закона
rééchelonnement d'une detteреструктуризация долга
saisie-arrêt du solde créditeur d'un compteобращение взыскания на вклад
saisie-arrêt du solde créditeur d'un compteналожение ареста на вклад
saisie-arrêt du solde créditeur d'un compteарест на вклад
saisine d'un tribunalвозбуждение дела в суде
saisine d'un tribunalпередача дела в суд
saisir un tribunal d'une affaireвозбудить дело в суде
saisir un tribunal d'une affaireобратиться в суд
saisir une assemblée d'une questionвынести вопрос на обсуждение собрания
salarié d'une entreprise privatiséeработающий по найму на приватизированном предприятии
s'assurer auprès d'une compagnie d'assurance étrangèreстраховаться в зарубежной страховой компании
se débarrasser d'une marchandiseсплавлять товар
se libérer d'un engagementвыходить из обязательства
selon les modalités fixées d'un commun accordв согласованном порядке
signataire d'un contratучастник контракта (kee46)
s'inspirer d'une méthodeпринимать метод на вооружение
s'inspirer d'une méthodeбрать метод на вооружение
suivant les modalités fixées d'un commun accordв согласованном порядке
titre de participation d'une valeur nominale deпай номиналом в
travaux d'ensemble sur une questionобзорные работы по данному вопросу
une opération d'achat-reventeсделка купли-продажи (Alex_Odeychuk)
utilisation en vertu d'un accordиспользование СДР по соглашению (ROGER YOUNG)
vente aux enchères d'un bien hypothéquéаукционная продажа заложенного имущества
versement dûment constate d'une sommeдокументально подтверждённый взнос суммы
échéance d'un contratистечение срока действия контракта
échéance d'une créanceсрок оплаты долгового требования
échéance d'une créanceсрок исполнения денежного обязательства
échéance d'une detteсрок оплаты долга
échéances d'un prêtплатежи по ссуде
écritures comptables d'une entrepriseбухгалтерская отчетность предприятия
écrêtage d'une courbeсглаживание кривой
élargissement d'une société à de nouveaux actionnairesреорганизация фирмы с привлечением новых участников
les éléments les plus fragiles d'une machineнаиболее уязвимые части машины (vleonilh)
éventail des risques d'une banqueнабор банковских рисков
être sur la piste d'une affaireу кого-л наклёвывается одно дело (vleonilh)
être sur un pied d'égalité avec qqnбыть на равных с (кем-л.)