DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing croyant que | all forms | in specified order only
FrenchRussian
c'est un abus de croire que...неправильно думать, что (...)
croire plus expert que les médecinsсчитать себя большим экспертом, чем врачи (Lisez les études scientifiques au lieu de vous croire plus expert que les médecins et cessez de propager des rumeurs débiles. — Читайте научные исследования, а не считайте себя большим экспертом, чем врачи, и прекратите распространять глупые слухи. Alex_Odeychuk)
croire que l'orage est passéдумать, что буря миновала (leparisien.fr Alex_Odeychuk)
crois-tu pouvoir enfin me dire queповерь, наконец, ты можешь мне сказать, что (Alex_Odeychuk)
croyant queсчитая, что (Alex_Odeychuk)
croyant queполагая, что (Alex_Odeychuk)
et quand ma poupée était bien chaudement, je me trouvais plus heureuse, parce que je la croyais heureuse elle-mêmeи когда моей закутанной в одеяльце кукле было тепло, я чувствовала себя счастливой потому, что верила в то, что счастлива она, моя кукла (Ольга Клишевская)
faut pas croire que le talent, c'est tout ce qu'on s'imagineне надо думать, что талант, единственное о чем можно мечтать
il est loin de croire que...он вовсе не думает, что (...)
il est à croire que...надо полагать, что (...)
il faut croire queнадо полагать, что (z484z)
il faut croire queне иначе как (Morning93)
Il n'y a rien,qui marque davantage qu'on a de l'esprit,que de croire n'en pas avoir,et il est de la nature de ce bien-là,que plus on en a,plus on croit manquer.Ничто не служит более верным признаком ума,как мысль о его отсутствии и такова уж природа этого блага,что чем больше его у нас,тем больше мы полагаем,что испытываем в нем нехватку. (Helene2008)
il y a tout lieu de croire queимеются все основания полагать, что (kopeika)
j'crois qu'il commence à caillerкажется, начинает холодать (Alex_Odeychuk)
j'crois que tu reconnais la voixя думаю, ты узнаёшь голос (Alex_Odeychuk)
j`ai fait semblant de croire qu`il suffit de vouloir pour finir une histoireя сделала вид, что поверила (Alex_Odeychuk)
j'aime à croire que...хочется надеяться, что (...)
je crois queя думаю, что (Yanick)
je crois queя считаю, что (я считаю, что на этот вопрос существует пять возможных ответов - je crois qu'il y a cinq réponses possibles Alex_Odeychuk)
je crois queдумаю, что (Alex_Odeychuk)
je crois queдумаю (Si un objet aussi simple peut vous attendrir aux larmes, je crois que nous deviendrons amis. - Если такая простая вещь способна вызвать у вас слезы, думаю, мы станем друзьями. Alex_Odeychuk)
je crois queмне кажется, что (Yanick)
je crois que j'ai perdu tout espoirмне кажется, что я потерял всякую надежду (Alex_Odeychuk)
je crois que mal nous en pritдумаю, нам не повезло (Alex_Odeychuk)
je crois que voilà du travail pour vous !я думаю, что эта работа-для Вас! (z484z)
je n'arrive pas à croire queя не могу поверить, что... (Je n'arrive pas à croire que j'ai gagné fluggegecheimen)
je ne crois pas que cela doive changerя не думаю, что это изменится (Alex_Odeychuk)
je ne crois pas que cela doive changerя не думаю, что это переменится (devoir выражает действие в будущем)
j'te fais croire que j'ai pas le temps pour çaя заставляю тебя думать, что у меня нет на это времени (Alex_Odeychuk)
ne croire pas queне думать, что (je ne crois pas que cela doive changer — я не думаю, что это переменится Alex_Odeychuk)
on a tort de croire queнеправильно неверно думать полагать, что (On a tort de croire que les halos annoncent la pluie ou l'orage. I. Havkin)
on put croire un instant queна мгновенье показалось, что (marimarina)
qu'est-ce qui vous fait croire que...почему вы думаете, что... (z484z)
tout laisse croire que...есть основания полагать, что (...)
tout laisse croire que...все данные за то, что (...)
tout porte à croire que...всё заставляет думать, что (...)
tu peux croire queты, наверное, думаешь, что (Alex_Odeychuk)
tu peux croire que ce n'est qu'une criseты, наверное, думаешь, что это всего лишь ссора (Alex_Odeychuk)
un jour, j`ai fait semblant de croire qu`il suffit de vouloir pour finir une histoireоднажды я сделала вид, что поверила, что одного желания достаточно, чтобы положить конец роману (Alex_Odeychuk)
un volcan qu'on croyait trop vieuxвулкан, который считался давно потухшим (Alex_Odeychuk)
voilà qui invite à croire que...наталкивает на мысль, что (...)
voilà qui invite à croire que...вот это заставляет думать, что (...)
à croire queможно подумать (kopeika)