French | Russian |
absence de crédit | недоступность кредита |
accord de crédit | соглашение о кредитовании |
accord sur l'ouverture de lignes de crédit | соглашение о резервном кредите |
accès de l'exploitant au crédit | возможность получения кредитов фермерами |
achats à crédit | покупка в кредит |
acquisition en crédit-bail | приобретение в лизинг (galushka_french) |
affectation de crédits | предоставление кредита |
agent de vulgarisation du crédit | сотрудник кредитной организации, занимающийся продлением срока кредитов |
agio sur crédit | комиссия за предоставление кредита (I. Havkin) |
allocation de crédits | предоставление кредита |
allégement du crédit | ослабление кредитных ограничений |
allégement du crédit | предоставление льгот по кредиту |
amélioration du crédit | улучшенная программа кредитования |
assainissement des institutions de crédit | финансовое оздоровление кредитных учреждений |
association de crédit tournant | кредитный кооператив |
association de crédit tournant | общество взаимного кредита |
banque de crédit foncier agricole | ипотечный банк фермерского кредита |
banques pratiquant le crédit agricole | банки, ориентированные на сельскохозяйственные кредиты |
besoins en matière de crédit | потребность в кредите |
besoins de crédit agricole | условия предоставления сельскохозяйственного кредита |
besoins institutionnels du crédit agricole | установленный порядок предоставления кредита на сельскохозяйственные нужды |
bonifications d'intérêts pour des crédits | процентные скидки на финансирование кредита |
caisse de crédit foncier hypothécaire | ипотечный банк |
calendrier du crédit agricole | график сельскохозяйственного кредита |
carnet de crédit | расчётная книжка по кредиту |
cartes de crédit-identité | кредитные карты, удостоверяющие личность владельца |
circuits de distribution du crédit | кредитные каналы |
commission d'ouverture de crédit | комиссия за резервирование |
commission d'ouverture de crédit | комиссионные за обязательство |
commission sur crédit | комиссия за предоставление кредита (I. Havkin) |
conception d'ensemble du crédit agricole | комплексный подход к кредитованию сельского хозяйства |
conditions assouplies du crédit | гибкие условия кредитования |
conditions de crédit | условия предоставления кредита |
conditions du crédit | условия кредита |
coopérative de crédit et de prêt | ссудно-кредитное кооперативное общество |
coopérative d'épargne et de crédit | сберегательно-кредитный кооператив |
cote de crédit | кредитоспособность |
credit d'impot | налоговая скидка (25banderlog) |
création de moyens de crédit | формирование кредита |
crédit additionnel | дополнительное финансирование |
crédit agricole | фермерский кредит |
crédit agricole contrôlé | кредит, предоставляемый фермерам и сопровождающийся контролем за их сельскохозяйственной деятельностью |
crédit agricole contrôlé | контролируемый сельскохозяйственный кредит |
crédit agricole mutuel | взаимный сельскохозяйственный кредит |
crédit anticipé et statique | упреждающий, статичный характер кредита, существовавший в дотехнологичную эпоху |
crédit aux petits exploitants | программа кредитования мелких фермеров |
crédit avec délai de préavis | кредит до востребования |
crédit-bail | финансовая аренда |
crédit-bail | лизинг (арендный контракт на средства производства, обусловливающий возможность последующей продажи за установленную цену с учётом выплаченных за аренду сумм vleonilh) |
crédit-bail | аренда оборудования (которое по истечении срока переходит в собственность арендующего) |
crédit-bail | покупка в рассрочку |
crédit bloqué | замороженный кредит |
crédit bonifié | субсидированный кредит |
crédit-client | кредитный счёт (открываемый компанией клиенту в интересах приобретения товара maximik) |
crédit contre récépissés d'entrepôt | кредитование под обеспечение |
crédit contre warrants | кредитование под обеспечение |
crédit contrôlé accompagné de services de soutien | контролируемый кредит мелким фермерам с оказанием консультационных услуг |
crédit coopératif | кооперативный кредит |
crédit d'amélioration foncière | кредит на мелиорацию |
crédit d'amélioration foncière | кредит на улучшение земельных условий |
crédit d'aval | гарантийный кредит |
crédit de cautionnement | обеспеченный кредит |
crédit de cautionnement | кредит под обеспечение |
crédit de compensation | реализуемая компенсационная квота |
crédit de compensation | компенсационная квота с правом продажи |
crédit de compensation | компенсационная квота |
crédit de courrier | оформление кредита по почте |
crédit de première qualité | первоклассный кредит |
crédit de production | кредит предприятия |
crédit de remboursement | погашение кредита |
crédit de transition | ссуда на переходный период |
crédit de transition | экстренная ссуда для спасения предприятия |
crédit d'exploitation | кредит предприятия |
crédit d'installation | ссуда на заселение земель |
crédit d'investissement | кредит для финансирования долгосрочных капиталовложений |
crédit d'investissement | долгосрочная ссуда |
crédit en blanc | кредиты без обеспечения ценными бумагами или материальными ценностями |
crédit en blanc | бланковые кредиты |
crédit en espèces | кредит наличными |
crédit extraordinaire una tantum | единовременный кредит |
Crédit fiduciaire | компенсационный займ (traducteur1983) |
crédit foncier | ссуда под залог земельной собственности |
crédit foncier | ипотечный кредит |
crédit foncier | ипотечная задолженность |
crédit foncier | долг по ипотечному кредиту |
crédit foncier | кредит под залог имущества |
crédit garanti | кредит под обеспечение |
crédit garanti par cession de créances | кредит, гарантированный уступкой долговых обязательств |
crédit globalisé | всеобъемлющие условия кредита |
crédit hypothécaire | ссуда под залог недвижимости |
crédit hypothécaire | ипотека |
crédit hypothécaire en premier rang | первый ипотечный кредит |
crédit immobilier | ипотечный кредит |
crédit immobilier | кредит под залог имущества |
crédit institutionnel | институциональный кредит |
crédit institutionnel | кредит, предоставляемый официальной кредитной службой |
crédit intérimaire | промежуточный заем |
crédit logement | ипотека (gwendolen) |
crédit mobilier | ссуда под залог движимого имущества |
crédit mobilier | кредит под залог личного имущества |
crédit non institutionnel | неформальный кредит |
crédit non utilisé | неиспользованный кредит |
crédit ordinaire | регулярные ассигнования |
crédit permanent | револьверный кредит |
crédit personnel | кредит физическому лицу |
crédit pour pertes de récoltes | кредит в связи с потерей урожая |
crédit préférentielle | кредит на льготных условиях |
crédit préférentielle | льготный кредит |
crédit remboursable par acomptes | кредит, погашаемый в рассрочку |
crédit remboursable par versements échelonnés | кредит, погашаемый в рассрочку |
crédit revolving | револьверный кредит |
crédit réciproque à découvert | кредит, который может быть использован попеременно двумя компаниями |
crédit réel | ипотечный кредит |
crédit réel | кредит под залог имущества |
crédit saisonnier | сезонный кредит |
crédit sans garantie matérielle | кредит без обеспечения |
crédit sans garantie matérielle | бланковый кредит |
crédit stand-by | гарантийный кредит |
crédit subventionné | субсидированный кредит |
crédit suffisant pour la production agricole | соответствие кредита целям сельскохозяйственного производства |
crédit sur marchandises | товарный кредит (I. Havkin) |
crédit sur titres | кредит под залог ценных бумаг |
crédit transitoire | ссуда на переходный период |
crédit transitoire | экстренная ссуда для спасения предприятия |
crédit versé directement aux fournisseurs | кредит, выплачиваемый непосредственно поставщикам |
crédit à court terme pour combler une lacune | ссуда на переходный период |
crédit à court terme pour combler une lacune | экстренная ссуда для спасения предприятия |
crédit à des conditions préférentielles | кредит на льготных условиях |
crédit à des conditions préférentielles | льготный кредит |
crédit à découvert | неограниченный кредит |
crédit à découvert | необеспеченный кредит |
crédit à découvert | беззалоговый кредит |
crédit à découvert | открытый кредит |
crédit à la production | кредит для финансирования производства |
crédit à petite échelle | мелкий кредит |
crédit à échéance fixe | ссуда с точной датой погашения |
crédits accordés | взятые обязательства сопровождаемые выплатами |
crédits alloués | распределение средств |
crédits collectifs | групповое кредитование |
crédits de gestion | текущие кредиты |
crédits engagés | взятые обязательства сопровождаемые выплатами |
crédits sans affectation | кредит, не обусловленный целевым назначением |
crédits symboliques | кредиты на небольшие суммы |
crédits symboliques | символические кредиты |
crédits à long terme | длинные кредиты |
crédits à long terme | долгосрочные кредиты |
demande de crédit | заявка на получение кредита |
digne de crédit | платежёспособность |
digne de crédit | кредитоспособность |
déduction de recouvrement du crédit | уменьшение налогооблагаемой базы на сумму погашения кредита |
déduction de recouvrement du crédit | списание по кредиту |
détente du crédit | ослабление кредитных ограничений |
détente du crédit | предоставление льгот по кредиту |
effetdu crédit sur la production | роль кредита для производства |
encadrement du crédit | кредитный контроль |
engagement de crédit | обязательство выдать кредит |
enquête sur le crédit agricole | экспертиза сельскохозяйственного кредита |
enquête sur le crédit rural | изучение заявки на сельскохозяйственный кредит |
ensemble du crédit | кредитный пакет |
extension du réseau de crédit | расширение сети кредитных учреждений и услуг |
facilités de crédit | кредитные льготы (kee46) |
facilités de crédit | финансовые льготы (kee46) |
facilités de crédit | кредитные возможности (kee46) |
financement du crédit | кредитные деньги |
fonds de crédit renouvelable | фонд возобновляемых кредитов |
fonds de dotation du crédit agricole | фонд фермерского кредита |
fonds provenant d'un crédit | кредитные средства |
fonds provenant d'un crédit | средства по кредиту |
fonds provenant d'un crédit | заёмные средства |
formulaire de demande de crédit | форма заявления на получение ссуды |
fourniture du crédit au moment voulu | своевременность кредита |
frais de crédit | комиссия за предоставление кредита |
garantie de l'État aux instituts de crédit | государственные гарантии кредитным организациям |
garantie d'un crédit | кредитное поручительство |
garantie d'un crédit | гарантия кредита |
garanties exigées par les institutions de crédit | обеспечение кредита |
garanties exigées par les établissements de crédit agricole | ценные бумаги, принимаемые учреждениями сельскохозяйственного кредита |
gestion du crédit | нормирование кредитных ресурсов |
gestion du crédit | распределение кредитных средств |
gestion du crédit | регулирование кредитов |
injection de crédit | кредитные "вливания" |
institut de crédit foncier | ипотечный банк |
institution de crédit | кредитная организация |
institution de crédit | кредитные организации |
institution de crédit | кредитные учреждения |
institution de crédit commercial associée à l'Etat | коммерческие банки с государственным участием |
institution de crédit commercial ayant l'Etat pour associé | коммерческие банки с государственным участием |
institution officielle de crédit | государственное кредитное учреждение |
institutions de crédit | бюро кредитной информации |
institutions de crédit | кредитные агентства |
instrument de crédit | долговое обязательство |
intégration des activités de crédit agricole | объединение деятельности организаций сельскохозяйственного кредита |
lettre irrévocable de crédit | безотзывные полномочия |
liaisons crédit-commercialisation | кредитно-сбытовые связи |
liaisons crédit-commercialisation | связи между кредитом и маркетингом |
limite de crédit | лимит кредитования |
livret de crédit | расчётная книжка по кредиту |
manque de disponibilité de crédit | недоступность кредита |
marché organisé du crédit | организованный рынок кредитов |
masse des fonds disponibles pour le crédit | приток средств для кредитования |
menu crédit | мелкий кредит |
micro-crédit | мелкий кредит |
modalités du crédit | условия кредитования |
modalités du crédit | условия кредита |
médiateur du crédit | "посредник" омбудсмен по кредитам (Ying) |
normalisation des procédures de crédit | стандартизация процедур кредитования |
normes limites de crédit | стандартные лимиты кредитования |
objectifs sociaux des programmes de crédit | социальные задачи кредитных программ |
objet de crédit | объект кредитования |
octroi de crédit | предоставление кредита |
octroi de crédit agricole | финансирование аграрных кредитов |
octroi direct de crédit | непосредственно предоставленный кредит |
octroi d'un crédit pour la construction de puits artificiels | кредит на строительство опускных колодцев абиссинских колодцев |
opération de crédit | операция кредитования |
opération de crédit | операция пополнения счета |
opération de crédit | сделка в кредит |
opération de crédit déguisé | завуалированная кредитная операция |
organisation du crédit | кредитная система |
organisme de crédit | кредитные организации |
organisme de crédit | кредитные учреждения |
organisme de crédit contrôlé | учреждение, предоставляющее мелким фермерам кредит, сопровождающийся установлением надзора за их хозяйственной деятельностью |
organisme distributeur de crédit | агентство, распределяющее кредиты |
organismes autorisés de crédit | уполномоченные кредитные учреждения |
ouverture de crédits | предоставление кредита |
pays recevant des prêts de la BIRD et des crédits de l'IDA | страны, получающие смешанное финансирование МАР и МБРР |
pays recevant des prêts de la BIRD et des crédits de l'IDA | страны, получающие смешанное финансирование по линии Международной ассоциации развития |
pertes sur le crédit | потери по кредиту |
pertes sur le crédit | убыток в связи с кредитованием |
plafond de crédit | лимит кредитования |
plafond de crédit | кредитный лимит |
plans d'amélioration du crédit agricole | программы усовершенствования сельскохозяйственного кредитования |
plans de crédit pour la mise en valeur des terres | схемы кредитования мелиорации |
politique de crédit restrictive | политика ограничения кредита |
politique du crédit | принципы кредитования |
possibilité d'obtenir un crédit | доступность кредита |
problèmes du crédit associé à la consommation | проблема перерастания кредитно-инвесторских отношений в товарные |
problèmes du crédit associé à la consommation | дисбаланс кредитно-маркетинговых отношений |
procédure de crédit valable pour les petits exploitants | порядок кредитования мелких фермеров |
procédures d'octroi de crédit | процедура кредитования |
procédures d'octroi de crédit | порядок кредитования |
procédures relatives aux programmes de crédit agricole | правила оформления сельскохозяйственного кредита |
procédures à suivre pour l'obtention d'un crédit | процедура выдачи кредита |
production accrue grâce au crédit | рост производства благодаря заёмному капиталу |
production agricole financée par le crédit | сельскохозяйственное производство, финансируемое в кредит |
programme gouvernemental de crédit | государственная кредитная программа |
programme ordinaire de crédit | стандартная схема погашения кредита |
promesse de crédit | обязательство выдать кредит |
reliquat de crédit | неизрасходованный кредитовый остаток |
relâchement du crédit | ослабление кредитных ограничений |
relâchement du crédit | предоставление льгот по кредиту |
resserrement du crédit | ужесточение условий кредита |
resserrement du crédit | ужесточение кредитной политики |
resserrement du crédit | ограниченная доступность кредитов |
ressources nécessaires aux opérations de crédit | ресурсы для кредитных операций |
règlements par lettres de crédit | аккредитивная форма расчётов |
régime du crédit | кредитная система |
réorientation du crédit | перерасчёт платежей по кредиту |
réparation ultérieure du crédit | уступка кредита |
rétrocession du crédit | уступка кредита |
service consultatif en matière de crédit | консультационные услуги кредитных организаций |
service du crédit aux agriculteurs | кредитование фермеров |
services consultatifs internationaux en matière de crédit | консультационные услуги по международному кредитованию |
société gouvernementale de crédit agricole | принадлежащая правительству кредитная корпорация |
société primaire de crédit | местное кредитное товарищество |
société primaire de crédit | местное кредитное общество |
structure du crédit agricole | структура сельскохозяйственного кредита |
système coopératif de crédit à trois niveaux | трёхуровневая схема кооперативного кредита |
système de crédit d'entreposage | финансирование складских запасов |
système institutionnalisé de crédit agricole | институциональная система кредитования сельского хозяйства |
systèmes d'attribution de crédit | системы поставок в кредит |
taux du crédit | цена кредита |
technique de crédit global | общая кредитная политика |
technique du crédit global | общая кредитная политика |
titre de crédit | долговое обязательство |
titre de crédit agricole | закладная на ферму |
union du crédit | кредитный союз (vleonilh) |
utilisateur du crédit | пользователь кредита |
utilisation des crédits | наличие заёмных средств |
viabilité des programmes de crédit | экономическая обоснованность программ кредитования |
volume des crédits | объём кредита |
volume du crédit | объём кредита |
à votre crédit | в кредит вашего счёта (kopeika) |
à votre crédit | на ваш счёт (kopeika) |
à votre crédit | на кредит вашего счёта (kopeika) |
à votre crédit | в вашу пользу (kopeika) |
échec des plans de crédit | провал кредитных программ |
échelle des activités de crédit | масштаб кредитных операций |
établissement de crédit | кредитный банк |
établissement de crédit foncier | ипотечная кредитная организация |
établissement de crédit immobilier | ипотечная кредитная организация |
évaluation des demandes de crédit | оценка заявки на получение кредита |
évaluation des demandes de crédit | рассмотрение заявки на получение кредита |