French | Russian |
abandon de créances | ликвидация долговых обязательств |
accumulation des créances non remboursées | накопление неоплаченных долговых обязательств |
action en créance | иск по долговому обязательству (vleonilh) |
admettre une créance | принимать требование |
affecter les créance au compte | зачислять требования на банковский счёт |
amortissement des créances sur les PVD | погашение долговых требований развивающихся стран |
annulation de la créance | аннулирование долгового требования (vleonilh) |
bien-créance | право требования (как вид имущества) |
cession de créance | уступка требования |
cession de créance | цессия |
cession de créance | передача требования |
cession de créances | передача требования |
cession de créances | цессия |
cession de créances | уступка требования |
cession de créances | уступка требований (vleonilh) |
cessionnaire d'une créance | лицо, получающее право требования (vleonilh) |
confrontation des créances | сопоставление требований |
conservation des créances brûlantes | сохранение ликвидных средств |
conservation des créances non brûlantes | сохранение неликвидных средств |
contester une créance | оспаривать право требования |
convention de postposition de créance | договор субординированного кредита (ROGER YOUNG) |
convention de subordination de créance | соглашение о дополнительном субординированном кредите (ROGER YOUNG) |
convention de subordination de créance | договор о размещении субординированного займа (ROGER YOUNG) |
convention de subordination de créance | договор субординированного займа (ROGER YOUNG) |
convention de subordination de créance | договор субординированного кредита (ROGER YOUNG) |
créance active | непогашенный долг |
créance active | требование по активам |
créance active | предстоящий долг (vleonilh) |
créance attribution | право требования на долю |
créance bancaire | задолженность банку по банковской ссуде |
créance bancaire | долг банку |
créance bancaires | банковские обязательства |
créance bloquée | блокированное требование (vleonilh) |
créance brûlantes | краткосрочные обязательства |
créance certaine | достоверное долговое требование (vleonilh) |
créance compensables | взаимные встречные требования |
créance contestée | спорное право требования |
créance de durée moyenne | среднесрочные обязательства |
créance de réparation | обязательство по возмещению |
créance en contrepartie | контртребование |
créance en contrepartie | встречное требование |
créance en dommages-intéréts | требование о возмещении суммы убытков |
créance exigible | долг, подлежащий оплате |
créance exigible | срочный долг (vleonilh) |
créance garantie | гарантированное обязательство |
créance gelée | замороженный долг |
créance hypothécaire | ипотечная задолженность |
créance hypothécaire | ипотечное требование (vleonilh) |
créance insaisissable | требование без обращения взыскания |
créance inscrite au livre de la dette | официально зарегистрированная задолженность |
créance irrécouvrable | неоплаченный долг |
créance irrécouvrable | долг, не подлежащий взысканию |
créance liquide | денежный долг |
créance liquide | ликвидное требование (vleonilh) |
créance longues | долгосрочные требования |
créance longues | долгосрочные обязательства |
créance monétaires sur le Trésor | денежные требования к казначейству |
créance non brûlantes | долгосрочные обязательства |
créance non recouvrables à taux d'intérêt usuraires | невозобновляемые требования с ростовщической процентной ставкой |
créance non remboursées | непогашенные обязательства |
créance non remboursées | неоплаченные требования |
créance négociable | негоциируемый вексель (который может быть продан vleonilh) |
créance négociables | обращающиеся обязательства |
créance officielles | официальные обязательства |
créance ordinaire | обычный долг |
créance passive | задолженность |
créance principale | основное требование |
créance privilégiée | долг, погашаемый в первую очередь (при продаже имущества с торгов) |
créance privilégiée | привилегированное долговое требование (vleonilh) |
créance privées | частные обязательства |
créance provenant d'opérations de refinancement | обязательства, вытекающие из операций рефинансирования |
créance publiques | государственные требования |
créance publiques | государственные обязательства |
créance pécuniaire | денежное обязательство |
créance recouvrable | долг, подлежащий взысканию |
créance recouvrables à taux d'intérét faibles | возобновляемые требования с низкой процентной ставкой |
créance solidaire | солидарное обязательство |
créance sur le FMI | право получения займа в МВФ |
créance sur le FMI | кредиторская позиция в МВФ |
créance sur le Trésor | требования к казначейству |
créance sur le Trésor | долговое требование на казначейство (vleonilh) |
créance sur les pays en voie de développement | кредитные требования на развивающиеся страны |
créance sur l'économie | требования финансового сектора к экономике |
créance sur l'étranger | требования на заграницу |
créance véreuse | сомнительное требование |
créance à court terme | краткосрочные требования |
créance à court terme | краткосрочные обязательства |
créance à provisionner | обязательства, подлежащие покрытию |
créance à recouvrer | требования, подлежащие оплате |
créance à recouvrer | требование по активам |
créance à recouvrer | непогашенный долг |
créance à vue | требование на предъявителя |
créance échue | долг, по которому наступил срок платежа |
créance éteinte | погашенный долг |
créances croisées | встречные требования (Iricha) |
créances créance | долг |
créances créance | долговое требование |
créances créance | обязательства |
créances créance | долговые требования |
créances créance | долговые обязательства |
créances créance | обязательство |
créances créance | требование |
créances créance | требования |
créances créance | право требования |
créances créance | дебиторская задолженность |
créances sur l'étranger | внешние активы (vleonilh) |
créances sur l'étranger | заграничные ценные бумаги (vleonilh) |
créances titrisées | конвертированная банковская ссуда (vleonilh) |
créances à vue | вклады клиентов до востребования (vleonilh) |
crédit de mobilisation des créances commerciales | краткосрочный кредит под коммерческие долговые обязательства |
crédit de mobilisation des créances commerciales non garanti | краткосрочный кредит под коммерческие долговые обязательства без передачи банку подтверждающих документов |
céder une créance | уступать требование |
dire créance | говорить о задолженности (Alex_Odeychuk) |
droit de créance | право требования |
délégation d'une créance | передача требования |
dévalorisation des créances | обесценение требований |
encaissement de créance | взыскание долга (vleonilh) |
encaissements des ses créances | поступления по долговым требованиям |
encours de créances | общая сумма долговых требований |
escompte des créances | учёт долговых обязательств |
escompter des créance | учитывать долговые обязательства |
garantir une créance | обеспечивать требование |
marché de titres de créances négociables | рынок обращающихся долговых обязательств |
mobilisation de créances | рефинансирование долговых обязательств |
mobilisation des créances nées sur l'étranger | рефинансирование внешней задолженности |
mobiliser les créance | рефинансировать долговые обязательства |
non-payement des créances | невнесение платежей по долговым обязательствам |
objet de la créance | объект обязательства |
portefeuille de créances | портфель долговых обязательств |
production de créance | предъявление долгового требования (vleonilh) |
production des créances | выставление требований об уплате долга |
produire des créance | выставлять требования |
provisionnement des créances | переоформление ссуды (vleonilh) |
provisionnement des créances | перенос долга (vleonilh) |
provisions pour créances douteuses | резервы сомнительных долгов |
racheter une créance | погашать обязательство |
rang d'une créance | очерёдность удовлетворения требования |
reconnaître une créance | признавать требование |
recouvrement de créances | взыскание долга (vleonilh) |
recouvrement des créances | взыскание долговых требований |
recouvrer des créance | взыскивать долги |
recouvrer des créances | получить обратно суммы, предоставленные в кредит (vleonilh) |
rentrées sur créances amorties | поступления от списанных долгов |
rotation des créances | отношение суммы продаж в кредит к сальдо обязательств |
règlement des créances | регулирование требований |
régime de contrats et de créances | система договорных обязательств |
répartir les créance | распределять обязательства |
réserve pour créances douteuses | резерв на покрытие сомнительных долгов |
Service des créances gagées - Service de suivi sur contrats de gage | служба сопровождения залоговых обязательств (Voledemar) |
situer la créance | определять место исполнения обязательства |
solde des créances et des dettes | сальдо требований и обязательств |
source de la créance | основание возникновения обязательства |
titre de créance | документ, удостоверяющий право требования |
titre de créance | долговое обязательство |
titre de créance | долговой документ (Vera Fluhr) |
titres de créance | долговые бумаги |
titres de créance négociables | долговые обращающиеся обязательства |
titulaire de la créance | лицо, уполномоченное по данному требованию |
transfert de créance | переход права в требования |
transfert de créances | перевод долговых обязательств |
transformer des créance liquides en investissements à long terme | превращать краткосрочные обязательства в долгосрочные инвестиции |
transport d'une créance | уступка требования |
transport d'une créance | передача требования |
une créance sur l'État | требование к государственному бюджету (Alex_Odeychuk) |
valeur des créances | стоимость долговых обязательств |
variation des créances | изменение долговых обязательств |
vérification des créances | проверка долговых обязательств |
vérifier des créance | выверять требования |
émission de créances | выдача долговых обязательств |
état des créances | ранжирование долговых обязательств |
éteindre la créance | погашать требование |
éteindre la créance | оплачивать обязательство |
évaluation de la créance | исчисление суммы иска |
évaluation de la créance | исчисление суммы долга |