DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing coup | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accrochage d'un coupзасечка звука выстрела
accrocher un coupзасекать по звуку выстрела
alterner les coupsнаносить удары поочередно на различных участках
amener un coup dans la zone d'observationвыводить разрыв на линию наблюдения
amener un coup sur la ligne d'observationвыводить разрыв на линию наблюдения
appliquer les coups sur l'objectifнаносить удары по цели
assener un coupнаносить удар (vleonilh)
au premier coupс первого выстрела
automatique à tir coup par coupсамозарядный
cabrage au départ du coupприподнимание ствола при выстреле
charge d'un coup à blancхолостой заряд (I. Havkin)
commandant du coup de mainкомандир группы поиска
condamner aux coupsподставлять под удары
contrôle par coups fusants hautsпроверка веера на высоких разрывах
couler par coups de feuxрасстреливать мину
coup accidentelслучайное попадание
coup accidentelслучайный выстрел
coup accidentelсамопроизвольный выстрел
coup ajustéприцельный выстрел (vleonilh)
coup anormalотклонившийся выстрел
coup au butпрямое попадание в цель (vleonilh)
coup au butпрямое попадание
coup au but !цель! (доклад)
coup au jeterвыстрел навскидку
coup basнизкий разрыв
coup bien placéпрямое попадание
coup bien placéметкий выстрел
coup blancхолостой выстрел
coup bleuпромах
coup complet défectueuxнеисправный выстрел
coup complet montéвыстрел с боевым зарядом
coup complet montéбоевой выстрел
coup complet à éléments séparésвыстрел раздельного заряжания (Pour cette munition le projectile et la charge sont introduits séparément et successivement, le projectile est introduit dans le tube et la charge propulsive est placée immédiatement derrière BoikoN)
coup d'accordéonнепроизвольное смыкание и растяжка (колонны)
coup d'arrêtсдерживающий удар (vleonilh)
coup d'assiseвыстрел для закапывания сошника
coup d'audaceсокрушительный удар
coup d'audaceсмелый налёт
coup d'avertissementорудийный выстрел, подтверждающий приказание остановиться
coup de balai généralобщая приборка
coup de boutoirмощный фронтальный удар
coup de bélierтаран
coup de bélierмощный фронтальный удар
coup de canonартиллерийский огонь (vleonilh)
coup de canonорудийный выстрел (vleonilh)
coup de canon tiré à poudreхолостой орудийный выстрел
coup de contrôleпристрелочный выстрел
coup de contrôleконтрольный выстрел
coup de crosseудар прикладом
coup de décrossementвыстрел для прочистки канала ствола
coup de départвыстрел
coup de feu en blancхолостой выстрел
coup de feu isoléотдельный выстрел
coup de flancфланговый огонь
coup de forceмассированный удар
coup de forceудар крупными силами
coup de fouetшквал
coup de fouetпорыв ветра
coup de fusilвинтовочный выстрел
coup de fusil à blancхолостой ружейный выстрел
coup de fusil à blancхолостой винтовочный выстрел
coup de grâceзавершающий удар
coup de hacheбоковой сноп осколков
coup de l'artillerieогневой налёт
coup de l'artillerieогневой удар
coup de l'artillerieартиллерийский обстрел
coup de mainдиверсия
coup de mainвнезапный удар
coup de mainвылазка
coup de mainпоиск
coup de main amphibieвнезапная высадка морского десанта
coup de main de destructionпоиск с целью уничтожения техники и живой силы (противника)
coup de main de reconnaissanceразведывательный поиск
coup de main de va-et-vientразведывательный поиск
coup de main de va-et-vientпоиск с целью захвата пленных и нанесения материального ущерба (противнику)
coup de main d'occupationрейд с целью захвата участка пункта
coup de main d'occupationрейд с целью захвата участка местности
coup de main localразведывательный поиск местного значения
coup de marteauмощный огневой удар
coup de marteauмощный огневой налёт
coup de miséricordeпоследний удар
coup de miséricordeзавершающий удар
coup de mortierминомётный выстрел
coup de phareвключение фар (на короткое время)
coup de piocheразрыв снаряда в грунте
coup de plein fouetпрямое попадание
coup de poingудар
coup de pointeукол (холодным оружием)
coup de pointeудар
coup de pointeатака
coup de pouceудар незначительными силами
coup de projecteurвключение прожектора (на короткое время)
coup de périscopeподнятие перископа (на короткое время)
coup de sabreрубящий удар
coup de semonceупреждающий удар
coup de semonceпушечный выстрел, подтверждающий приказание остановиться
coup de sondageразведывательный поиск
coup de sondageразведка боем
coup de sondeразведывательный поиск
coup de sondeразведка боем
coup de sonde blindéтанковый удар с целью разведки
coup de sonde blindéрейд бронемашин с целью разведки
coup de sonde latéralразведывательный поиск в сторону фланга
coup de tailleрубящий удар
coup de vigueurмассированный удар
coup d'embrasure sur un créneauпрямое попадание в амбразуру
coup d'enfiladeпродольный огонь
coup d'essaiпристрелочный выстрел
coup d'estocукол (холодным оружием)
coup doubleдва разрыва
coup décisifрешающий удар
coup d'œilглазомер
coup en directionразрыв на линии наблюдения
coup en élémentsвыстрел раздельного заряжания
coup explosifвыстрел осколочно-фугасным снарядом
coup facticeучебно-тренировочный выстрел
coup foudroyant en retourсокрушительный ответный удар
coup fumantмощный удар
coup fusantдистанционный разрыв
coup fusantвоздушный разрыв
coup fusant hautвысокий разрыв
coup isoléудар на отдельном направлении
coup isoléотдельный выстрел
coup limitéудар незначительными силами
coup montéзаранее подготовленный удар
coup non observéненаблюдаемый разрыв
coup non vuненаблюдаемый разрыв
coup non éclatéосечка
coup normalнормальный выстрел
coup observéнаблюдаемый разрыв
coup parti !огонь! (команда)
coup parti !выстрел! (доклад)
coup percutantразрыв при ударе
coup percutantразрыв при встрече снаряда с преградой
coup perduнеприцельный огонь
coup pleinпрямое попадание
coup portéпрямое попадание
coup portéпопадание в цель
coup préparatoireвыстрел для прочистки канала ствола
coup sûrточное попадание
coup tactique isoléтактический ядерный удар на отдельном направлении
coup tiré en l'airпредупреждающий выстрел
coup tiré en l'airпредупредительный выстрел
coup tiré en l'airвыстрел в воздух
coup à blancхолостой выстрел
coup à bonne hauteurразрыв на нормальной высоте
coup à coupодиночный огонь
coup à coupодиночный выстрел
coup à coupогонь одиночными выстрелами
coup écartéотклонившийся выстрел
coup éclatant fusantдистанционный разрыв
coup éclatant fusantвоздушный разрыв
coup écrasantсокрушительный удар
coup égaréотклонившийся выстрел
coups anticharsпротивотанковый огонь
coups completsартиллерийский выстрел (комплект vleonilh)
coups de commandoдиверсионно-разведывательные действия
coups de grenadesстрельба глубинными бомбами
coups de grenadesстрельба гранатами
coups de grenadesметание ручных гранат
coups successifsудар за ударом
coups successifsпоследовательные удары
coups échelonnésсерия выстрелов
cribler de coupsизрешетить пулями
cribler des coupsизрешетить пулями (vleonilh)
densité des coupsкучность боя
densité des coups au butкучность боя
dispersion des coupsрассеивание снарядов
dispersion des coupsрассеивание пуль
donner coup de forceнаносить массированный удар
donner un coup d'arrêtнаносить сдерживающий удар
donner un coup de poingнаносить удар
décrocher un coup de feuпроизводить выстрел
décrocher un coup de feuвыстрелить
défilé aux coupsукрытый от огня
délivrer un coupнаносить удар
départ de coup de feuпроизводство выстрела
départ de coup de feuвыстрел
départ du coup de feuпроизводство выстрела
départ du coup de feuвыстрел
détourner un coupотражать удар
détruire au premier coupуничтожить с первого выстрела (vleonilh)
effectuer un coup d'arrêtнаносить сдерживающий удар
effets d'un coup nucléaireрезультаты ядерного удара
emballage des coupsукупорка выстрелов
essuyer des coups de feuподвергаться огневым ударам
essuyer des coups de feuподвергаться огневому воздействию
essuyer un coupполучать попадание
exploiter les effets d'un coup nucléaireиспользовать результаты ядерного удара
exécuter à coup de canonуничтожать артиллерийским огнём
faire partir le coupпроизводить выстрел
flamme du coup de canonдульное пламя
frapper un coup à la charnière du frontнанести удар на стыке частей фронта
frapper à coup sûrпоражать наверняка
frapper à coup sûrнаносить удар наверняка
fusil à un coupоднозарядная винтовка
groupement des coupsточность стрельбы
groupement des coupsметкость стрельбы
groupement des coupsсерия выстрелов
groupement des coupsкучность боя
gâchette coup par coupшептало
indicateur de coups en tir directуказатель попаданий при стрельбе прямой наводкой (тренажёр, устанавливаемый на танке)
investissement des arrières à coups de feuсистематический обстрел тылов
jalonner la ligne de tir à coups de canonпровешивать направление стрельбы разрывами
jeter des coups de sonde rapidesнаносить стремительные удары с целью разведки
jeter un coup de feuпроизводить выстрел
jeter un coup de feuвыстреливать
jeter un coup de fusilпроизводить выстрел из винтовки
jeter un coup de fusilвыстрелить из ружья
jeter un coup de fusilпроизводить выстрел из ружья
jeter un coup de fusilвыстрелить из винтовки
le coup d'Étatгосударственный переворот
le coup ne partit pasпроизошла осечка (vleonilh)
lâcher un coupпроизводить выстрел
matérialiser à coups de canonsпровешивать направление стрельбы разрывами снарядов
mission de coup de mainзадача нанесения удара по стратегическим объектам
moment de départ du coupмомент выстрела
monter un coup de mainосуществлять поиск
nettoyage de séquelles du coup atomiqueликвидация последствий ядерного взрыва
nettoyage de séquelles du coup atomiqueликвидация последствий атомного взрыва
nombre de coupsчисло выстрелов
objectif pour réglage de tir par coups fusants hautsвоздушный репер
observation des coupsнаблюдение знаков разрывов
observation des coupsнаблюдение за разрывами
observation d'un coup isoléнаблюдение за разрывом
parer un coupотражать удар
porter des coups limitésнаносить удары незначительными силами
porter un coupнаносить поражение (I. Havkin)
prendre un coupполучать попадание
procéder par coups de sonde successifsнаносить последовательные удары с целью разведки
progresser sans à-coupбезостановочно продвигаться
rafale de batterie d'un coup par pièceшквал беглого огня батареи по одному снаряду на орудие
rafale de batterie d'un coup par pièceбеглый огонь батареи по одному снаряду на орудие
rafale de coupsсерия выстрелов (vleonilh)
recevoir à coup de fusilвстречать ружейным огнём
rendre au salut coup pour coupотвечать на салют равным числом выстрелов
rendre coup pour coupотвечать ударом на удар
rendre les coupsнаносить ответные удары
resserrer la tenaille coups longs-coups courtsсуживать вилку дальностей
réglage par coups fusant basпристрелка на низких разрывах
réglage par coups fusants hautsпристрелка на высоких разрывах
réglage par coups fusants hautsпристрелка при высоких разрывах (vleonilh)
réglage à coup de canonпристрелка одним орудием
régler à coup de canonуничтожать артиллерийским огнём
réussir un coupуспешно наносить удар
s'acharner à coups de mortierвести ожесточенный миномётный огонь
salut à coups de canonорудийный салют
sans coup férirбез выстрела (vleonilh)
se soustraire aux coupsукрываться от огня
se soustraire aux coupsвыходить из-под ударов
section de réglage par coups fusants hautsвзвод пристрелки на высоких разрывах
simulateur de coupимитатор выстрела
sous le coup deпод ударом
sous le coup deпод угрозой
sous les coupsпод ударами (Alex_Odeychuk)
sous les coups de ceux quiпод ударами тех, кто (Alex_Odeychuk)
soustraire aux coupsукрывать от огня
soustraire aux coupsзащищать от ударов
succession des coupsтехническая скорострельность
succession des coupsтеми огня
tir coup à coupстрельба одиночными выстрелами
tir d'une salve de ... coupsстрельба очередью из ... выстрелов (vleonilh)
tirer coup à coupвести одиночный огонь одиночными выстрелами
tirer coup à coupвести одиночный огонь
tirer un coupпроизводить выстрел
tirer un coup de fusilвыстрелить из ружья
tirer un coup de fusilпроизводить выстрел из винтовки
tirer un coup de fusilпроизводить выстрел из ружья
tirer un coup de fusilвыстрелить из винтовки
tirer à coup perduвести неприцельный огонь
tirer à coup sûrстрелять без промаха
totalisateur de coups au butустройство для отсчёта попаданий в цель
à coups de divisionsвводя в бой одну дивизию за другой
à coups de divisionsбросая в бой одну дивизию за другой
à coups de grenadeзабросав ручными гранатами
à coups de grenadesзабросав ручными гранатами
à coups d'hommesодной живой силой
échange de coupsкороткая перестрелка (I. Havkin)
échange de coupsобмен выстрелами (I. Havkin)
échange de coups nucléairesответный ядерный удар (I. Havkin)
échange des coups atomiquesобмен атомными ударами
échanger des coups de feuобмениваться выстрелами
échapper aux coupsне поражаться огнём
échapper aux coupsне подвергаться ударам
éléments d'un coup completкомплект артиллерийского выстрела
éléments d'un coup completартиллерийский выстрел
éléments d'un coup complet assemblés d'avanceартиллерийский выстрел патронного заряжания
éléments d'un coup complet indépendantsартиллерийский выстрел раздельного заряжания
étalement des coupsрассеивание выстрелов