DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing congé | all forms | exact matches only
FrenchRussian
atribuer un congéпредоставлять отпуск (vleonilh)
attribution du congéпредоставление отпуска (vleonilh)
audience de congéпрощальная аудиенция (дипломатического представителя vleonilh)
billet de congés payésльготный железнодорожный билет для проезда к месту проведения отпуска и обратно (выдаётся лицам, получающим пособия от Национального фонда занятости vleonilh)
bénéfice du congéправо на отпуск (vleonilh)
bénéficiaire du congéработник, пользующийся правом на отпуск (vleonilh)
bénéficier d'un congéиспользовать отпуск (vleonilh)
certificat de congé de nationalitéразрешение на выход из гражданства (Morning93)
congé allongéудлинённый отпуск (vleonilh)
congé annuelежегодный отпуск (vleonilh)
congé annuel rémunéréежегодный оплачиваемый отпуск (ROGER YOUNG)
congé collectifколлективное увольнение (vleonilh)
congé complémentaireдополнительный отпуск (vleonilh)
congé d'adoptionотпуск, предоставляемый в связи с усыновлением (vleonilh)
congé de bailуведомление о прекращении договора найма (vleonilh)
congé de conversionотпуск для переквалификации (vleonilh)
congé de formationотпуск для получения профессионального образования (vleonilh)
congé de maladieбольничный отпуск (z484z)
congé de maladieотпуск по болезни (vleonilh)
congé de mariageотпуск в связи с вступлением в брак (vleonilh)
congé de maternitéотпуск без сохранения заработной платы после окончания декретного отпуска (vleonilh)
congé de maternitéотпуск по беременности и родам, декретный отпуск (vleonilh)
congé de naissanceотпуск по случаю рождения ребёнка (предоставляется отцу vleonilh)
congé de nationalitéразрешение на выход из гражданства (vleonilh)
congé de reclassementотпуск на переквалификацию (Lyra)
congé des jeunes mères de familleдополнительный отпуск для молодых матерей (продолжительность зависит от количества детей vleonilh)
congé douanierтаможенное разрешение на вывоз или на ввоз (vleonilh)
congé d'éducation ouvrièreотпуск для участия в общенациональных совещаниях по вопросам профессионального или профсоюзного образования (vleonilh)
congé effectivement prisдействительно использованный отпуск (vleonilh)
congé examenотпуск для сдачи экзаменов (в системе технического образования vleonilh)
congé exceptionnel de courte duréeкратковременный оплачиваемый отпуск (по семейным обстоятельствам и иным уважительным причинам vleonilh)
congé légalочередной отпуск (vleonilh)
congé légalосновной отпуск (vleonilh)
congé marchandisesполучение разрешения на вывоз или на ввоз груза (vleonilh)
congé marchandisesпрохождение экспортируемым грузом таможенных формальностей (vleonilh)
congé-maternitéотпуск по беременности и родам
congé non autoriséсамовольный уход (Sergei Aprelikov)
congé non autoriséуход без разрешения (Sergei Aprelikov)
congé non autoriséсамовольное оставление (Sergei Aprelikov)
congé non autoriséсамовольное убытие (части или места происшествия Sergei Aprelikov)
congé non payéнеоплачиваемый отпуск (vleonilh)
congé non payéотпуск без сохранения содержания (vleonilh)
congé non payéотпуск без сохранения заработной платы
congé non rémunéréотпуск без сохранения заработной платы
congé non rémunéréнеоплачиваемый отпуск (vleonilh)
congé par anticipationотпуск, предоставленный до наступления права на него
congé par anticipationдосрочный отпуск (предоставленный до наступления права на него vleonilh)
congé par roulementотпуск в порядке очерёдности (vleonilh)
congé parentalотпуск для воспитания ребёнка (kee46)
congé parentalотпуск по уходу за ребёнком (предоставляется матери или отцу при наличии определённых условий, как-то: стаж работы, размер предприятия и др. vleonilh)
congé parental d'éducationотпуск для воспитания ребёнка предоставляется матери или отцу при наличии определённых условий, как то: стаж работы, размер предприятия и др. congé payé отпуск с сохранением заработной платы (vleonilh)
congé payéоплачиваемый отпуск (vleonilh)
congé payéотпуск с сохранением заработной платы
congé payé annuelежегодный оплачиваемый отпуск (ROGER YOUNG)
congé payé annuelоплачиваемый ежегодный отпуск (vleonilh)
congé post-natalрасторжение трудового договора работником в связи с рождением ребёнка (даёт право преимущественного поступления на ту же работу в течение установленного законом срока vleonilh)
congé pour campagne électoraleотпуск кандидатам в депутаты парламента для проведения избирательной компании (vleonilh)
congé pour convenances personnellesотпуск по семейным обстоятельствам (vleonilh)
congé pour enseignementотпуск для повышения профессионального образования (vleonilh)
congé pour nécessités familialesотпуск по семейным обстоятельствам (vleonilh)
congé pour élever un enfantотпуск для воспитания ребёнка (предоставляется как матери, так и отцу vleonilh)
congé pour événements familiauxотпуск по семейным обстоятельствам (vleonilh)
congé principalосновная часть отпуска (vleonilh)
congé principalосновной отпуск (vleonilh)
congé sans soldeнеоплачиваемый отпуск (vleonilh)
congé sans traitementнеоплачиваемый отпуск (vleonilh)
congé spécialспециальный дополнительный отпуск (напр., отпуск отцу в связи с рождением его женой ребёнка vleonilh)
congé spécial d'ordre familialотпуск по семейным обстоятельствам (vleonilh)
congé supplémentaireдополнительный отпуск (vleonilh)
congé éducatifотпуск в связи с обучением (vleonilh)
demande de congéзаявление о предоставлении отпуска (vleonilh)
demander à bénéficier d'un congéпросить о предоставлении отпуска (vleonilh)
documents de congéдокументы, подтверждающие разрешение на вывоз или на ввоз (vleonilh)
donner congé à l'employeurрасторгать трудовой договор односторонним волеизъявлением (vleonilh)
donner congé à l'employeurпредупреждать нанимателя о прекращении трудового договора
droit au congé payéправо на оплаченный отпуск
défaut-congéпредоставление судом истцу, не поддерживающему свои исковые требования, права заявить их в последующем (vleonilh)
défaut-congéотсрочка ответчику ввиду неявки истца в суд
délai-congéсрок предупреждения об увольнении (vleonilh)
délai-congéсрок с момента предупреждения до фактического исполнения (при аннулировании договора, увольнении, уходе с работы)
départ en congéуход в отпуск (vleonilh)
facture-congéразрешение на перевозку товаров, подлежащих косвенному налогообложению при их вывозе с места производства (vleonilh)
fractionnement du congéдробление отпуска (vleonilh)
fractionnement du congéиспользование отпуска по частям (vleonilh)
fractionner le congéдробить отпуск (vleonilh)
indemnité compensatrice de congé payéденежная компенсация за неиспользованный отпуск при увольнении
indemnité compensatrice du délai-congéвыходное пособие
indemnité de congé payéзаработная плата за время отпуска
notification du congéуведомление о расторжении договора (Acruxia)
notification du congéуведомление о прекращении договора (Acruxia)
notifier congéпредупреждать о прекращении договора
notifier congéпредупреждать о расторжении договора (vleonilh)
ordre des départs en congéочерёдность предоставления отпусков
prendre congéвзять отпуск (vleonilh)
période de congé de maladieпериод отпуска по болезни (ROGER YOUNG)
recevoir congé de son propriétaireполучить уведомление от наймодателя о прекращении договора найма (vleonilh)