Subject | French | Russian |
fin. | accréditif confirmé | подтверждённый аккредитив (vleonilh) |
fin. | accréditif non confirmé | неподтверждённый аккредитив (vleonilh) |
patents. | brevet confirmé | подтверждённый патент |
mil. | cadre confirmé | испытанный командный состав |
law | cadres confirmés | стажированные кадровые работники (vleonilh) |
mil. | cadres confirmés | испытанный командный состав |
fin. | carte confirmée | карта подтверждена (Alex_Odeychuk) |
journ. | c'est l'exception qui confirme la règle | нет правил без исключения |
gen. | cette exception ne fait que confirmer la règle | это исключение лишь подтверждает правило (Yanick) |
avia. | chasseur confirmé | опытный лётчик-истребитель |
inet. | cliquer dans le lien pour confirmer votre inscription | нажать на ссылку для подтверждения своей подписки (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
inet. | cliquer sur le lien proposé pour confirmer votre décision | перейти по ссылке, чтобы подтвердить своё решение (financial-engineer) |
gen. | comme l'a confirmé le service | по утверждению службы (NaNa*) |
gen. | confirmer qn dans sa résolution | укрепить кого-л. в решимости |
gen. | confirmer la ZAO dans ses fonctions de | подтвердить действия ЗАО в качестве (NaNa*) |
formal | confirmer dans un rapport que | подтвердить в своём отчете, что (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
patents. | confirmer des arguments par documents | подтверждать аргументы документами |
formal | confirmer du même fait que | подтверждать тот факт, что (Alex_Odeychuk) |
law | confirmer du même fait que | подтверждать то обстоятельство, что (... Alex_Odeychuk) |
formal | confirmer du même fait qu'elle | подтверждать тот факт, что она (... Alex_Odeychuk) |
law | confirmer du même fait qu'elle | подтверждать то обстоятельство, что она (... Alex_Odeychuk) |
formal | confirmer du même fait qu'il | подтверждать тот факт, что он (Alex_Odeychuk) |
formal | confirmer du même fait qu'il | подтверждать тот факт, что он (... Alex_Odeychuk) |
law | confirmer du même fait qu'il | подтверждать то обстоятельство, что он (... Alex_Odeychuk) |
polit. | confirmer la conviction | подкреплять убеждение |
journ. | confirmer la date | подтвердить дату |
hist. | confirmer la noblesse | подтвердить дворянство (de ... - кого именно Alex_Odeychuk) |
ling. | confirmer la tâche | подтвердить принятие заказа в работу (Alex_Odeychuk) |
gen. | confirmer l'absence de preuves de l'efficacité | подтвердить отсутствие доказательств эффективности (de ... - чего-л. // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | confirmer l'aspiration à la paix | подкреплять стремление к миру |
med. | confirmer le diagnostic | подтвердить диагноз (Melaryon) |
comp. | confirmer le mot de passe | вводить пароль повторно (Alex_Odeychuk) |
comp. | confirmer le mot de passe | подтвердить пароль (Alex_Odeychuk) |
mil. | confirmer les renseignements | подтверждать разведывательные данные |
law | confirmer l'existence d'éléments constitutifs d'une infraction pénale | содержать в себе признаки уголовного правонарушения (ROGER YOUNG) |
law | confirmer l'identité | удостоверяться в личности |
law | confirmer l'identité | устанавливать личность |
gen. | confirmer l'intangibilité de qch | подтверждать неизменность чего-л. (vleonilh) |
dipl. | confirmer lors de sa visite | подтвердить в ходе своего визита (в ... - я ... // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | confirmer lors de sa visite | подтвердить в ходе своего визита (Alex_Odeychuk) |
dipl. | confirmer notre attachement à la coopération la plus étroite possible | подтвердить нашу приверженность самому тесному сотрудничеству (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
patents. | confirmer par des documents | доказывать |
patents. | confirmer par des documents | подтвердить |
patents. | confirmer par des documents | доказать |
patents. | confirmer par des documents | подтверждать |
polit. | confirmer par les actes réels | подкреплять реальными действиями |
comp. | confirmer que c'est bien vous | подтвердить, что это действительно вы (Alex_Odeychuk) |
comp. | confirmer que c'est bien vous | подтвердить вашу личность (Alex_Odeychuk) |
comp. | confirmer que c'est bien vous | подтвердить, что это именно вы (Alex_Odeychuk) |
comp. | confirmer que c'est bien vous | подтвердить, что вы это вы (Alex_Odeychuk) |
polit. | confirmer sous la forme d'un engagement | подтверждать в обязывающей форме |
polit. | confirmer sous une forme appropriée pour les deux parties | подтверждать в подходящей для обеих сторон форме |
journ. | confirmer un communiqué | подтверждать сообщение |
fin. | confirmer un crédit | подтверждать кредит |
law | confirmer un jugement | оставлять судебное постановление без изменения |
gen. | confirmer une fois de plus que | в очередной раз подтвердить что (ROGER YOUNG) |
busin. | confirmer une nomination | утвердить назначение (vleonilh) |
busin. | confirmer une nomination | одобрить назначение (vleonilh) |
polit. | confirmer une théorie | подтверждать теорию |
fin. | confirmer votre carte | подтвердить свою карту (Alex_Odeychuk) |
comp. | confirmer votre identité | подтвердить вашу личность (Alex_Odeychuk) |
inet. | confirmer votre inscription | подтвердить вашу подписку (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
gen. | Confirmez votre panier | Добавить в корзину (ROGER YOUNG) |
gen. | confirmé sa volonté | подтвердить своё желание (de + inf. // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
busin. | confirmée par le fournisseur | подтверждённый поставщиком (Alex_Odeychuk) |
HR | confirmée par le fournisseur | подтверждено исполнителем (Alex_Odeychuk) |
busin. | credit confirmé | подтверждённый кредит |
busin. | credit documentaire irrévocable et confirmé | безотзывный подтверждённый документарный аккредитив |
fin. | crédit confirmé | подтверждённый аккредитив (vleonilh) |
law | crédit confirmé | кредит, открываемый банком своему клиенту для оплаты счетов третьего лица |
law | crédit confirmé | подтверждённый кредит (открываемый банком своему клиенту для оплаты счетов третьего лица vleonilh) |
busin. | crédit documentaire irrévocable et confirmé | безотзывный подтверждённый документарный аккредитив (vleonilh) |
fin. | crédit non confirmé | неподтверждённый аккредитив |
fin. | crédits confirmés | кредиты "стэнд-бай" (кредиты МВФ на заранее согласованных условиях) |
comp., MS | date de réception confirmée | подтверждённая дата прихода |
comp., MS | date d'expédition confirmée | подтверждённая дата отгрузки |
law | document confirmant une identité | документ, подтверждающий личность (ROGER YOUNG) |
gen. | en confirmant que | подтвердив, что (Alex_Odeychuk) |
med. | identifier les contacts autour des cas confirmés | определить круг лиц, вступавших в контакт с подтверждёнными носителями инфекционного заболевания (financial-engineer) |
gen. | Il est confirmé par la présente que | Настоящим подтверждается, что (ROGER YOUNG) |
IT | information confirmée | подтверждённая информация |
Игорь Миг, product. | ingénieur confirmé | старший инженер (à rejeter: "ingénieur en chef" ou "vieil ingénieur") |
polit. | inspection pour confirmer la liquidation | инспекция по подтверждению факта ликвидации (ракет, пусковых установок) |
law | je confirme avoir reçu | подтверждаю, что получил (Morning93) |
law | je vous prie de bien vouloir nous confirmer votre disponibilité le 13 mai prochain | прошу вас подтвердить возможность встречи 13 мая (NaNa*) |
law | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu | Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правдивое или то, что Французская республика одобряет его содержание. (ROGER YOUNG) |
gen. | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu | Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правдивое или то, что Французская республика заверяет его содержание. (ROGER YOUNG) |
gen. | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu. | Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание (ROGER YOUNG) |
gen. | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu | Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правильно или то, что Французская республика заверяет его содержание. (ROGER YOUNG) |
law | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu | Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание (ROGER YOUNG) |
law, ADR | lettre de crédit confirmée | подтверждённый аккредитив (vleonilh) |
journ. | l'exception confirme la règle | нет правила без исключения |
proverb | l'exception qui confirme la règle | исключение подтверждает правило (spanishru) |
gen. | l'expérience a confirmé cette théorie | эта теория подтвердилась на практике |
gen. | membre confirmé | подтверждённый участник (Alex_Odeychuk) |
fin. | non confirmé | неподтверждённый |
gen. | Nous avons l'honneur de vous confirmer le rendez-vous du 30 juillet à 10 h. 30. | Подтверждаем Вам встречу, намеченную на 30 июля в 10:30. |
dipl. | nous confirmons notre attachement à la coopération la plus étroite possible au nom du règlement de toutes les tâches bilatérales et internationales | подтверждаем нашу приверженность самому тесному сотрудничеству во имя решения всех двусторонних и международных задач (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | nous confirmons par la présente que | Настоящим подтверждаем, что (ROGER YOUNG) |
gen. | Nous vous saurions gré de nous confirmer que... | Будем вам признательны, если вы подтвердите, что… (ROGER YOUNG) |
comp., MS | ordre prévisionnel confirmé | утверждённый спланированный заказ |
mil. | personnel confirmé | опытный расчёт |
mil. | personnel confirmé | личный состав, имеющий боевой опыт |
avia. | personnel confirmé | опытный экипаж |
avia. | pilote confirmé | опытный пилот |
avia. | pilote confirmé | опытный лётчик |
obs. | se confirmer | утвердиться (убедиться Morning93) |
gen. | se confirmer | подтверждаться |
gen. | senior confirmé | работник в возрасте старше 50 лет (vieux cadre de + de 50 ans. Senior confirmé - это политкорректное определение. Morning93) |
astronaut. | source confirmée | подтверждённый источник (излучения) |
mil. | sous-officier confirmé | унтер-офицер, подтвердивший свою квалификацию |
mil. | spécialiste confirmé | опытный специалист |
IMF. | titre confirmé | ценная бумага с надёжной репутацией |
IMF. | titre confirmé | ценная бумага, проверенная рынком |
gen. | tout en confirmant que | помимо подтверждения (Le rapport de l'instance de surveillance, tout en confirmant que des violations importantes et systématiques se sont poursuivies dans la région et au-delà, indique également que les sanctions limitent les voies d'approvisionnement et rendent les importations plus coûteuses pour le mouvement rebelle. - В докладе механизма наблюдения помимо подтверждения продолжающихся серьезных и систематических нарушений санкций как в пределах, так и из-за пределов региона указывается также на то, что эти санкции все же сужают каналы снабжения и повышают стоимость импорта для движения мятежников. Alex_Odeychuk) |
comp. | une autre méthode pour confirmer votre identité | другой метод подтверждения вашей личности (Alex_Odeychuk) |
comp. | une méthode pour confirmer votre identité | метод подтверждения вашей личности (Alex_Odeychuk) |
IMF. | valeur mobilière confirmée | ценная бумага с надёжной репутацией |
IMF. | valeur mobilière confirmée | ценная бумага, проверенная рынком |
mil. | à confirmer | требующий подтверждения (о сведениях) |
avia. | équipage confirmé | опытный экипаж (летательного аппарата) |
avia. | équipage confirmé | слётанный экипаж (летательного аппарата) |
avia. | équipage confirmé | опытный экипаж |
gen. | être confirmé | подтвердиться (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | être confirmé par l'enquête | подтвердиться следствием (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | être confirmé par l'enquête | подтвердиться на следствии (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | être confirmée | подтверждаться (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | être confirmée | быть подтверждённым (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
police | être confirmée par la police | быть подтверждённым полицией (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |