Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
Esperanto
German
Hungarian
Italian
Japanese
Russian
Spanish
Terms
containing
confié
|
all forms
|
exact matches only
Subject
French
Russian
gen.
Après étude du dossier que vous avez bien voulu me
confier
После изучения досье, которое вы мне предоставили
(
ROGER YOUNG
)
gen.
Après étude du dossier que vous avez bien voulu me
confier
…
Изучив дело, которое Вы мне поручили
(
ROGER YOUNG
)
law
biens
confiés
доверенное имущество
(
Voledemar
)
journ.
confier
des responsabilités
возлагать обязанности
(на кого-л., à qn)
gen.
confier
des responsabilités
выдвигать на ответственную работу
polit.
confier
la direction
возлагать руководство
journ.
confier
la direction à
возлагать руководство на
mil.
confier
la mission
ставить задачу
mil.
confier
la mission
возлагать задачу
mil.
confier
la responsabilité
возлагать ответственность
journ.
confier
la responsabilité
возлагать ответственность
(на кого-л., à qn)
gen.
confier
le travail à
поручать работу
(
ROGER YOUNG
)
fig.
confier
les clés
вручить ключи
(de ... - от ...
financial-engineer
)
fig.
confier
les clés
передать ключи
(de ... - от ... | я ... - кому именно
financial-engineer
)
gen.
confier
les clés
доверить ключи
(de ... - от ...
financial-engineer
)
journ.
confier
les fonctions
возлагать обязанности
(на кого-л., à qn)
busin.
confier
l'exécution de la commandes à une entreprise extérieure
передать исполнение заказа стороннему предприятию
(
vleonilh
)
gen.
confier
l'organisation de son mariage
поручить организацию своего брака
(avec ... - с ...
Alex_Odeychuk
)
gen.
confier
un secret à
qn
доверить секрет
к-л
(
ZolVas
)
mil.
confier
un tir
ставить огневую задачу
mil.
confier
une mission
ставить задачу
mil.
confier
une mission
возлагать задачу
journ.
confier
à
доверять
journ.
confier
à
доверить
gen.
confier
à
возлагать на
(La commande de la communication peut être confiée à un détecteur de la vitesse de l'arbre.
I. Havkin
)
Игорь Миг, law
confier
à une famille adoptive
отдать на удочерение
Игорь Миг, law
confier
à une famille adoptive
отдать
ребёнка
на усыновление
gen.
d'accord je t'ai
confié
tous mes secrets
я действительно доверила тебе все свои секреты
(
Alex_Odeychuk
)
polit.
développer le sens des responsabilités dans le travail
confié
развивать чувство ответственности за порученное дело
gen.
etre
confié
à la garde de
qn
.
быть переданным на воспитание
gen.
etre
confié
à la garde de
qn
.
быть переданным на попечение
кого-л.
(
ROGER YOUNG
)
proverb
il ne faut pas
confier
la farine à qui lèche la cendre
доверили козлу капусту сторожить
(
vleonilh
)
gen.
je t'ai
confié
mes secrets, mes problèmes
я доверила тебе мои секреты и мои проблемы
gen.
je t'ai
confié
tous mes sourires
я доверила тебе все свои улыбки
(
Alex_Odeychuk
)
busin.
les travaux de construction de l'hotel seront
confiés
à une entreprise étrangère
подряд на строительство гостиницы будет передан иностранной фирме
proverb
ne crie pas sur les toits ce qu'on t'a
confié
à l'oreille
всему свету по секрету
(
vleonilh
)
proverb
on ne
confie
pas ses secrets au premier venu
с секретами на базар не ходят
(
vleonilh
)
gen.
se
confier
довериться
polit.
se
confier
un rôle de garant
брать на себя роль гаранта
gen.
se
confier
à son feeling
довериться своим ощущениям
(
z484z
)
mil.
terrain
confié
отведённый участок местности
mil.
terrain
confié
назначенный участок местности
mil.
terrain
confié
à la garde
de
отведённый для обороны участок местности
mil.
terrain
confié
à la garde
de
назначенный для обороны участок местности
busin.
être
confié
en gestion
быть переданным в оперативное управление
(à ... - кому именно
Alex_Odeychuk
)
Get short URL