DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing concernant | all forms | exact matches only
FrenchRussian
avoir des objections à formuler concernant l'adoption de décisions surвозражать против принятия решений по (NaNa*)
concerner les domaines d'intérêt mutuel ci-aprèsосуществляться по следующим приоритетным направлениям (NaNa*)
convention concernant la propriété littéraire et artistiqueконвенция о литературной и художественной собственности (vleonilh)
Convention concernant la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés, associations et fondations étrangèresКонвенция о признании правосубъектности иностранных компаний, объединений и учреждений
Decision finale concernant la situation de la marque - Confirmation de refus provisoire totalОкончательное решение, касающееся статуса знака-Подтверждение полного предварительного отказа (Терминология Мадридской системы Natalia Nikolaeva)
"Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protectionОкончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны (Приказ Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам от 9 июня 2009 г. N 90 "О введении в действие нового соглашения между Роспатентом и МБ ВОИС об электронном обмене документами по международным регистрациям знаков в рамках Мадридской системы и форм исходящей корреспонденции для переписки с МБ ВОИС Natalia Nikolaeva)
Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection faisant suite à un refus provisoireОкончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа (Терминология Мадридской системы Natalia Nikolaeva)
exigences strictes en ce qui concerneвысокие требования к (ROGER YOUNG)
expert indépendant chargé d'examiner la question des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissementнезависимый эксперт по вопросу о правозащитных обязательствах, связанных с доступом к безопасной питьевой воде и санитарным услугам
la loi concernant la sécurité sanitaire des denrées alimentairesзакон о безопасности пищевых продуктов (Alex_Odeychuk)
litige concernant la propriétéимущественный спор (Morning93)
mesures concernant les investissements et liées au commerceСвязанные с торговлей инвестиционные меры (Voledemar)
pour les affaires concernant des personnes qui n'ont pas atteint l'âge de 16 ansпо делам несовершеннолетних (vleonilh)
Principes de base concernant la répartition des compétences entre Tbilissi et SoukhoumiОсновные принципы разграничения полномочий между Тбилиси и Сухуми
s'adresser à l'assemblée concernant la deuxième question inscrire à l'ordre du jourобратиться к собранию по второму вопросу повестки дня (NaNa*)
texte réglementaire concernant l'activité deнормативно-правовой акт, регулирующий деятельность (NaNa*)
à tous ceux que cela concerneвсем, кого это касается (Melaryon)