DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing compte tenu | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
compte non tenu deне учитывая (I. Havkin)
compte non tenu deесли не считать (I. Havkin)
compte non tenu deне считая (I. Havkin)
compte non tenu deбез учёта (Compte non tenu de cet empattement, son diamètre moyen a été évalué à environ 10 m. I. Havkin)
compte non tenu de ses dépensesне считаясь с расходами
compte tenuпринимая во внимание, что (ZolVas)
compte tenuввиду того, что (ZolVas)
compte tenuучитывая (Dika)
compte tenu deпринимая во внимание (Stas-Soleil)
compte tenu deучитывая (что именно Alex_Odeychuk)
compte tenu de...из-за (Annka)
compte tenu deс учётом (чего-либо Alex_Odeychuk)
compte tenu deв связи с (чем-либо Alex_Odeychuk)
compte tenu de...принимая во внимание
Compte tenu de ce qui précède…Ввиду вышеизложенного… (ROGER YOUNG)
Compte tenu de ce qui précèdeна основании вышеизложенного (ROGER YOUNG)
compte tenu de ce qui précèdeУчитывая изложенное (Sherlocat)
compte tenu de ce qui précèdeучитывая вышеизложенное (NaNa*)
compte tenu de ce qui suitпринимая во внимание, что (ROGER YOUNG)
compte tenu de ce qui vient d'être ditучитывая вышесказанное (g e n n a d i)
compte tenu de la portée de l'articleисходя из смысла статьи (NaNa*)
compte tenu de tous ces faitsс учётом изложенного (Булавина)
Compte tenu du fait queучитывая тот факт, что (lanenok)
en conséquence et compte tenu deв соответствии с этим и принимая во внимание (Alex_Odeychuk)
en conséquence et compte tenu deв связи с этим, а также в связи с (Alex_Odeychuk)
en conséquence et compte tenu deв результате этого и с учётом (Alex_Odeychuk)
en conséquence et compte tenu deсоответственно, с учётом также (Alex_Odeychuk)
en conséquence et compte tenu de ce qui précèdeтаким образом, и с учётом вышесказанного (Alex_Odeychuk)
en conséquence et compte tenu de ce qui précèdeпоэтому в свете вышесказанного (Alex_Odeychuk)
estimer qu'il doit être tenu compte deсчитать необходимым (NaNa*)
il faut tenir compteследует принимать во внимание (Sergei Aprelikov)
il faut tenir compteследует учитывать (Sergei Aprelikov)
on n'a pas à tenir compte deможно не учитывать (La pression se faisant sur l'ongle, on n'a pas à tenir compte de l'épaisseur variable de la peau. I. Havkin)
sans tenir compte deбезотносительно к (La réalité objective peut être considérée sans tenir compte de son observateur. I. Havkin)
tenir compteбыть признательным (кому-л., за что-л.)
tenir compte deучесть (imz)
tenir compte deучитывать (imz)
tenir compte de la mesureсоблюдать ритм
tenir grand compteособенно учитывать
tenir la plus grande compte deмаксимально учитывать (Les États concernés s'engagent à tenir le plus grand compte de la solution qui sera proposée. I. Havkin)