DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing combat | all forms | exact matches only
FrenchRussian
Air Combat Maneuvering Range/Instrumentationучебно-тренировочный центр воздушного боя (США)
aire de combat jointiveсоседний район боевых действий
apte au combat immédiatспособный к немедленным боевым действиям, имеющий боевую готовность N1
apte au combat immédiatспособный к немедленным боевым действиям
apte au combat immédiatимеющий повышенную боевую готовность
aptitude au combat de nuitспособность вести бой ночью (vleonilh)
arme de combat rapprochéогневое средство ближнего действия
arme de combat éloignéогневое средство дальнего действия
arme de combat éloignéдальнобойное оружие
arme du combat rapprochéоружие ближнего боя
arme du combat rapprochéогневое средство ближнего действия
arme du combat éloignéогневое средство дальнего действия
arme du combat éloignéдальнобойное оружие
artillerie de combat rapprochéартиллерия непосредственной поддержки (пехоты)
assimilation d'un matériel de combat nouveauосвоение новой боевой техники (I. Havkin)
avion de combat futur«боевой самолёт будущего» (название программы по созданию нового истребителя)
basic combat trainingначальная военная подготовка
bataillon de combat du génie de brigade des forces du territoireинженерно-сапёрный батальон бригады войск территориальной обороны
bataillon de combat du génie de réserve généraleсапёрный батальон инженерного полка резерва главного командования
branle-bas de combat pour exerciceучебная боевая тревога
centre de formation d’instructeurs de combat rapprochéцентр подготовки инструкторов рукопашного боя
centre d’expérimentation de tir et de combat de nuitиспытательный центр ведения боевой стрельбы и боевых действий ночью
centre d'études pratiques du combat de nuitцентр подготовки войск к ведению боевых действий ночью
centre d’études pratiques du combat de nuitцентр подготовки войск к ведению боевых действий ночью
combat agressifрешительные боевые действия
combat agressifуспешный бой
combat agressifактивный бой
combat air-airвоздушный бой (I. Havkin)
combat antiblindéборьба с танками
combat antiblindéбой с танками
combat anticharборьба с танками
combat anticharбой с танками
combat atomiqueбой с применением атомного оружия
combat atomiqueбой с применением ядерного оружия
combat atomiqueбой в условиях применения ядерного оружия
combat atomiqueбой в условиях применения атомного оружия
combat au solбоевые действия сухопутных войск (I. Havkin)
combat au solобщевойсковой бой (I. Havkin)
combat au solназемный бой (I. Havkin)
combat autonomeсамостоятельный бой
combat aéromobileбой аэромобильных частей
combat aéromobileбой аэромобильных подразделений
combat aéronavalбой с участием ВВС и флота
combat aéronavalсовместные боевые действия авиации и ВМС
combat aéronavalсовместные боевые действия ВВС и флота
combat aéronavalбой с участием авиации и ВМС
combat blindéтанковый бой
combat chars contre charsтанковый бой
combat chimiqueбой с применением химического оружия
combat chimiqueбой в условиях применения химического оружия
combat-chocбой с целью прорыва обороны (противника)
combat circulaireбой на постоянных курсовых углах
combat cohérentсогласованный бой
combat combinéобщевойсковой бой
combat commandoбоевые действия диверсионно - разведывательной группы
combat conduitуправляемый бой
combat confusбой, протекающий в неясной обстановке
combat coûteuxбой, сопровождавшийся большими потерями
combat d'aileбой на фланге
combat dans la zone des hauts et des sommeilsбой в горах (vleonilh)
combat dans l'obscuritéночной бой
combat d'approcheбой в предбоевых порядках
combat d'arrière-gardeбой арьергарда
combat d'arrière-gardeотход с боем
combat d'arrière-gardeарьергардный бой
combat d'arrêtсдерживающий бой
combat d'attenteсдерживающий бой
combat d'avant-gardeбой передовых подразделений
combat d'avant-gardeбой в отрыве от главных сил
combat de boisбой в лесу
combat de boyauxбой в траншеях и ходах сообщения
combat de brousseвойна в джунглях
combat de contactбой при установлении соприкосновения с противником, начальный этап боя
combat de contactбой при установлении соприкосновения с противником, начальный завязка боя
combat de contre-guérillaбоевые действия против партизан
combat de courte duréeскоротечный бой
combat de dégagementбоевые действия с целью отрыва от противника
combat de détailбой местного значения
combat de fixationсдерживающий бой
combat de fixationоборонительный бой
combat de forceбой крупными силами
combat de freinageсдерживающий бой (vleonilh)
combat de frontièreбой в пограничной полосе
combat de grotteбой в катакомбах
combat de guérillaбоевые действия партизан
combat de harcèlementбеспокоящие боевые действия
combat de jungleбоевые действия в джунглях
combat de l'avantбой первого эшелона
combat de mouvementпродвижение с боем
combat de mouvementманёвренный бой
combat de mêléeбой в непосредственном соприкосновении с противником
combat de mêléeближний бой
combat de mêléeбой первого эшелона
combat de mêléeобщевойсковой бой
combat de mêléeрукопашный бой (vleonilh)
combat de nuitбоевые действия ночью (vleonilh)
combat de nuitночной бой (vleonilh)
combat de positionпозиционный бой
combat de proximitéближний бой
combat de prèsближний бой
combat de ruesуличный бой
combat de ruptureпрорыв
combat de ruptureбой с целью прорыва
combat de résistance militaireвооруженное сопротивление
combat de résistance militaireбоевые действия войск территориальной обороны
combat d'embuscadeсдерживающие действия путём устройства засад
combat d'embuscadeбоевые действия подразделений в засаде
combat des maisonsуличный бой
combat dilatoireсдерживающий бой
combat d'isolésбоевые действия изолированных подразделений
combat d'isolésбоевые действия отдельных подразделений
combat d'isolésбоевые действия отдельных групп
combat d'isolésбоевые действия изолированных групп
combat du bordведение боя с борта машины
combat d'usureизматывающие боевые действия
combat d'usureбой с целью изматывания противника
combat défensifоборонительный бой
combat délicatбой в сложных условиях
combat démonstratifдемонстрация
combat démonstratifдемонстративные боевые действия
combat en ambiance nucléaireбой с применением ядерного оружия
combat en avant de la positionбой в полосе боевого обеспечения
combat en communсовместные боевые действия
combat en forceбой крупными силами
combat en haute montagneбой в горах
combat en imbricationбой с целью вклинения в боевые порядки противника
combat en imbricationбой с целью просачивания в боевые порядки противника
combat en imbricationбой в непосредственном соприкосновении с противником
combat en ligneбоевые действия на широком фронте
combat en montagneбой в горах
combat en ordre disperséбой в рассредоточенных боевых порядках
combat en profondeurбой в глубине
combat en rase campagneбой на открытой местности
combat en retraiteбой арьергарда
combat en retraiteотход с боем
combat en retraiteарьергардный бой
combat en souplesseманёвренные боевые действия
combat en souplesseманеврирование в бою
combat en souplesseманёвр в бою
combat en volвоздушный бой (I. Havkin)
combat fluideбоевые действия с непрерывно меняющейся обстановкой
combat heureuxуспешный бой
combat individuelбоевые действия изолированных подразделений
combat individuelбоевые действия отдельных групп
combat individuelдействия одиночного бойца (в бою)
combat individuelближний бой (ek_gusakova)
combat individuelбоевые действия отдельных подразделений
combat individuelбоевые действия изолированных групп
combat indécisбезрезультатный бой
combat interarmesобщевойсковой бой (I. Havkin)
un combat inégalнеравный бой (marimarina)
combat isoléбоевые действия изолированных подразделений
combat isoléбоевые действия отдельных групп
combat isoléбоевые действия на узком фронте
combat isoléбой местного значения
combat isoléдействия одиночного бойца (в бою)
combat isoléбоевые действия отдельных подразделений
combat isoléбоевые действия изолированных групп
combat limitéбой местного значения
combat limitéбой с ограниченной целью
combat limitéбой незначительными силами
combat limitéбоевые действия на узком фронте
combat localбой местного значения
combat localбоевые действия на узком фронте
combat lointainогневой бой на дальних подступах
combat mobileманёвренные боевые действия
combat mobile d'usureсдерживающий бой
combat mobile d'usureподвижная оборона
combat mouvantманёвренный бой
combat mécaniséтанковый бой
combat nocturneночной бой
combat nucléaireбой с применением ядерного оружия (vleonilh)
combat offensifнаступательный бой
combat par le feuогневой бой
combat par le gazбой с применением ОВ
combat par le gazбой в условиях применения ОВ
combat par mauvaise visibilitéбой в условиях ограниченной видимости
combat par unités accoléesведение боя в боевом порядке в один эшелон
combat partielбой с ограниченной целью
combat partielбой незначительными силами
combat partielбой местного значения
combat partielбоевые действия на узком фронте
combat pied à terreбой в пешем порядке
combat pour gagner du tempsбой с целью выигрыша времени
combat prolongéзатяжной бой
combat préliminaireбой передовых частей
combat préliminaireбой передовых подразделений
combat préparatoireбой передовых частей
combat préparatoireбой передовых подразделений
combat radioélectroniqueрадиоэлектронная борьба (Sergei Aprelikov)
combat rapideскоротечный бой
combat rapproché anticharборьба с танками на ближних подступах
combat rapproché anticharближний противотанковый бой
combat retardateurсдерживающий бой
combat rudeупорный бой
combat rudeожесточенный бой
combat rudeбой в тяжёлых условиях
combat simuléдемонстрация
combat simuléпоказной воздушный бой
combat simuléучебный бой
combat simuléдемонстративные боевые действия
combat singulierбоевые действия изолированных подразделений
combat singulierбоевые действия отдельных групп
combat singulierдействия одиночного бойца (в бою)
combat singulierбоевые действия отдельных подразделений
combat singulierбоевые действия изолированных групп
combat sous boisбой в лесу
combat sous dominante nucléaireбой в условиях применения ядерного оружия
combat sous menace nucléaireбой в условиях угрозы применения ядерного оружия
combat sous menace nucléaireбой в предвидении применения ядерного оружия
combat statiqueпозиционный бой
combat sur la coupureбой за водную преграду
combat sur les arrièresбой в глубине боевых порядков (противника)
combat sur toutes les côtésкруговая оборона
combat sur toutes les côtésбоевые действия по всем направлениям
combat sur un grand frontбой на широком фронте
combat sévèreожесточенный бой
combat sévèreупорный бой
combat sévèreбой в тяжёлых условиях
combat-teamбоевая группа
combat-team régimentaireусиленный полк
combat-team régimentaireполковая боевая группа
combat tenaceупорный бой
combat tenaceожесточенный бой
combat tenaceбой в тяжёлых условиях
combat terrestreбой сухопутных войск (I. Havkin)
combat terrestreобщевойсковой бой (I. Havkin)
combat terrestreназемный бой (I. Havkin)
combat traînantзатяжной бой
combat trop sanglantбой с большими потерями
combat urbainуличный бой (https://fr.wikipedia.org/wiki/Combat_urbain Andrey Truhachev)
combat urbainбой в городе (vleonilh)
combat victorieuxуспешные боевые действия
combat violantожесточенный бой
combat violantупорный бой
combat violantбой в тяжёлых условиях
combat à courte distanceближний бой
combat à distanceогневой бой
combat à feuогневой бой
combat à grande portéeбой на большой дистанции (vleonilh)
combat à la grenadeбой ручными гранатами
combat à la grenadeатака глубинными бомбами
combat à la mitrailletteавтоматная перестрелка
combat à l'arme blancheрукопашный бой
combat à l'intérieur de la positionбой в глубине обороны
combat à moyenne portéeбой на средней дистанции (vleonilh)
combat à piedбой в пешем порядке
combat à terreназемный бой
combat à terreобщевойсковой бой
combat à terreбоевые действия сухопутных войск
combat à vueведение огня с визуальным контролем (результатов стрельбы)
compagnie de combat du génieсапёрная рота
dans des conditions proches d'une situation de combat que possibleв обстановке, максимально приближённой к боевой (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk)
dans des conditions proches d'une situation de combat que possible\в обстановке, максимально приближённой к боевой (Alex_Odeychuk)
dose de mise hors de combat à 50%доза половинной выживаемости
emplacement de combat individuelодиночный стрелковый окоп
emplacement de combat rapprochéоткрытая огневая позиция
emplacement de combat rapprochéогневая позиция для стрельбы прямой наводкой
emplacement de combat rapprochéогневая позиция для ближнего боя
emplacement de combat sous abriзакрытая огневая позиция
engin de combat de groupeбоевая машина пехоты (БМП)
engin de combat rapprochéбоевое средство ближнего действия
engin de combat rapproché anticharпротивотанковое средство ближнего действия
engin de combat à rouesбоевая колёсная машина
escadron de combat AMXэскадрон легких танков АМХ
exercice de combat rapprochéучение по ведению ближнего боя
formation de combat la pointe en avantбоевой порядок углом вперёд
formes du combat de guérillaпартизанские действия
groupe de combat portéмоторизованное отделение
groupe de combat portéмотопехотное отделение
groupe de combat réduitотделение сокращённого состава
instructeur de combat rapprochéинструктор ближнего боя
l'anéantissement d'une ville hors d'une zone de combat est un acte criminelразгром города за пределами зоны военного конфликта-преступление (z484z)
lève-toi, pour un combat à mort !вставай на смертный бой! (Alex_Odeychuk)
mise hors de combat des moyens de défense aérienne ennemisподавление противовоздушной обороны противника (vleonilh)
mission de combat élémentaireконкретная боевая задача
moyen de combat anticharсредство борьбы с танками
moyen de combat anticharпротивотанковое средство
multirole combat aircraftмногоцелевой летательный аппарат
notes sur le combat de l'infanterieбоевой устав пехоты
notice provisoire sur le combat de l'infanterieвременное наставление по боевому использованию пехоты
organiser le combat dans l'espace et dans le tempsпланировать бой по рубежам и по времени
patrouille de combat terrestreбоевое патрулирование
patrouille de combat terrestreохраняющее подразделение
patrouille de combat terrestreбоевой дозор
pièce de combat rapprochéорудие непосредственной поддержки
pièce de combat rapprochéорудие ближнего боя
plongeur de combat du génieводолаз сухопутных войск (z484z)
porter le combat chez l'ennemiпереносить боевые действия в район расположения противника
poste de combat de sectionоборонительная позиция взвода (vleonilh)
règlement de combat de l'infanterieбоевой устав пехоты
règlement de combat en montagneнаставление по ведению боевых действий в горах
règlement sur le combat de l'infanterieбоевой устав пехоты
régiment de combat du génie de corps d’arméeинженерно-сапёрный полк армейского корпуса
soutenir dans son combat contre les menaces terroristesподдерживать в борьбе с террористическими угрозами (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
train de combat automobileтыловой автотранспорт первого эшелона
train de combat de 1re urgenceбоевой транспорт первого эшелона
train de combat de 1re urgenceбоевой обоз первого эшелона
troupes de combat blindéesбронетанковые войска
un combat à mortсмертный бой (Alex_Odeychuk)
Vehicule Blinde de Combat d'Infanterieбронированная боевая машина пехоты (qwarty)
Vehicule de Combat d'Infanterieбоевая машина пехоты (qwarty)
véhicule blindé de combat d'infanterieбоевая машина пехоты (vleonilh)
véhicule de combat amphibie d’infanterieплавающая боевая машина пехоты
véhicule de combat amphibie d'infanterieплавающая боевая машина пехоты
véhicule de combat amphibie d'infanterieплавающий бронетранспортёр
véhicule de combat anticharбоевая машина с противотанковым вооружением
véhicule de combat blindé tout-terrainбронетранспортёр повышенной проходимости
véhicule de combat d’infanterieбоевая машина пехоты
véhicule de combat d'infanterieБМП (боевая машина пехоты Alex_Odeychuk)
véhicule de combat d'infanterieбоевая машина пехоты
véhicule de combat d'infanterie mécaniséeбронетранспортёр
véhicule de combat du génieбоевая инженерная машина на базе танка
véhicule de combat du génieинженерная машина на базе танка
véhicule de combat du génieсапёрный танк
véhicule de combat légerлёгкая боевая машина (du type ... - типа ... (такого-то) // La Tribune, 2018 Alex_Odeychuk)
véhicule de combat médianсредняя боевая машина (du type ... - типа ... (такого-то) // La Tribune, 2018 Alex_Odeychuk)
véhicule de combat médianсредняя боевая бронированная машина (Alex_Odeychuk)
véhicule de combat outre-merбоевая машина для использования на заморском театре военных действий
véhicules de combat blindésБТВТ (glaieul)
zone de combat propiceрайон, благоприятный для ведения боевых действий
échelon de combat de l'arrière-gardeглавные силы тыльного отряда
échelon de combat de l'arrière-gardeглавные силы арьергарда
échelon de combat de l'avant-gardeглавные силы головного отряда
échelon de combat de l'avant-gardeглавные силы авангарда
équipe de combat rapproché anticharгруппа истребителей танков
équipements antichars pour le combat de nuitночное противотанковое оборудование (vleonilh)
état de préparation au combat état de préparationсостояние боевой готовности (vleonilh)