DictionaryForumContacts

   French
Terms containing colère | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.accès de colèreвспышка гнева
gen.adoucir la colèreукротить гнев
psychol.apaiser la colèreснять возмущение (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
psychol.apaiser la colèreпогасить возмущение (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
psychol.apaiser la colèreснять остроту возмущения (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.au paroxysme de la colèreв припадке гнева
gen.avec une colère impuissanteв бессильной злобе (marimarina)
gen.bouffer de colèreкипеть от гнева
gen.bouillir de colèreкипеть гневом
gen.brûler de colèreпылать негодованием (Morning93)
journ.changer sa colère en douceurсменить гнев на милость
gen.colère blancheсильный гнев être blanc de colère- побледнеть от гнева (rousse-russe)
gen.colère bleueгнев
gen.colère bleueярость
gen.colère célesteгнев божий
lit.colère froideхолодная ярость (Voledemar)
gen.colère froideсдержанная ярость
gen.colère jauneсильный гнев
gen.colère pâleхолодная ярость (Lucile)
gen.colère rentreeсдерживаемый гнев
gen.combattre sa colèreпобороть в себе гнев
gen.comprimer sa colèreсдержать гнев
journ.coup de colèreвзрыв гнева
gen.cramoisi de colèreпобагровевший от гнева
med.crise de colèreприступ гнева (polinabarinova)
gen.cuver sa colèreотойти (от гнева)
gen.cuver sa colèreуспокоиться
idiom.dans le feu de la colère de la discussion, de l'actionв пылу гнева в разгар работы, спора (ROGER YOUNG)
gen.dans le feu de sa colèreв пылу гнева
gen.dans un moment de colèreв сердцах (Morning93)
gen.dominer sa colèreумерить свой гнев (Morning93)
gen.dominer sa colèreуспокоиться (Morning93)
gen.dominer sa colèreсмирить свой гнев (Morning93)
gen.donner libre cours à sa colèreдать выход гневу (ROGER YOUNG)
journ.décharger sa colèreсорвать злобу (на ком-л., sur qn)
journ.décharger sa colèreсрывать злобу (на ком-л., sur qn)
gen.désarmer la colèreсмягчать гнев
gen.en colèreс глубоким возмущением (vleonilh)
gen.en colèreво гневе (z484z)
gen.en colèreсердитый
gen.enflammé de colèreраспалённый гневом
gen.entrer en colèreрассвирепеть
gen.entrer en colèreприйти в ярость
gen.entrer en colèreразозлиться
gen.exhaler sa colèreизлить свой гнев
journ.explosion de colèreвзрыв гнева
gen.faire retomber sa colère surвыместить злобу на (Morning93)
gen.faire une colèreплакать (о детях)
gen.faire une colèreзлиться
gen.faire une colèreсердиться
gen.flambée de colèreвспышка гнева
gen.fumant de colèreпылающий гневом
gen.il sentit la colère monter en luiон почувствовал как в нём поднимается гнев
gen.ivre de colèreвне себя от ярости
polit.Journée de colèreДень гнева (в России ybelov)
gen.la clameur de la multitude, en qui succède la colère à la stupéfactionвозглас толпы, в которой гнев сменяет изумление (Alex_Odeychuk)
poeticla colère des flotsярость волн
hist.la colère du peuple françaisгнев французского народа (Alex_Odeychuk)
proverbla colère est mauvaise conseillèreгнев - плохой советчик
psychol.la colère est partieгнев утих (Alex_Odeychuk)
gen.la colère le prendгнев овладевает им
gen.la colère le tientим овладел гнев
gen.la colère le transporteон вне себя от гнева
idiom.La colère lui a monté au nez.Он вспылил. (Helene2008)
idiom.La colère lui a monté au nez.Кровь бросилась ему в голову. (Helene2008)
gen.la colère s'empara de luiим овладел гнев
int.rel.la coopération internationale ne peut dépendre de colères ou de petits motsмеждународное сотрудничество не может зависеть от чьих-то вспышек гнева или малозначимых слов (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.la mer est en colèreморе бушует
psychol.les grandes colères sous la tendresseвспышки гнева, скрытые за нежностью (Alex_Odeychuk)
gen.ma colère est palpableмою ярость не скрыть (Alex_Odeychuk)
polit.manifestations de colèreакции протеста (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.maîtriser sa colèreсдержать гнев (z484z)
gen.mettre en colèreразгневать (Morning93)
idiom.mettre en colèreпривести в ярость (kee46)
gen.mettre en colèreрассердить
gen.outrer de colèreпривести в ярость
gen.passer sa colèreизлить свой гнев
gen.passer sa colère sur...сорвать зло на (...)
gen.piquer une colèreрассердиться
gen.piquer une colèreразъяриться
gen.piquer une crise de colèreвыйти из себя
gen.piquer une crise de colèreразозлиться
polit.plan qui doit permettre d'apaiser la colèreплан, который должен снять остроту возмущения (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.prendre une colèreрассердиться
gen.prononcer dans un moment du colèreпроизнести в сердцах (Dehon Hélène)
gen.prononcer dans un moment du colèreпроизнести в сердцах (Dehon Hэlгne)
psychol.provoquer la colèreвызвать гнев (de ... - кого именно // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
market.provoquer la colère des utilisateursвызвать гнев пользователей (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk)
gen.pâle de colèreбледный от гнева
gen.ravaler sa colèreсдержать свой гнев
gen.refouler sa colèreподавлять гаев
gen.retendre sa colèreсдержать гнев
gen.ronger sa colèreбессильно злиться
gen.sa colère menace d'éclaterон едва сдерживает гнев
gen.sa colère tombaего гнев стих
gen.se laisser emporter par la colèreдать волю гневу (Morning93)
gen.se laisser emporter à la colèreдать волю гневу
gen.se mettre en colèreразгневаться (fiuri2)
fig.se mettre en colèreвскипать (Morning93)
gen.se mettre en colèreрассердиться
gen.se mettre en colère contreсердиться на кого-л. (ROGER YOUNG)
idiom.serrer les dents de colèreстиснуть зубы от гнева (Helene2008)
idiom.serrer les dents de colèreсжать зубы от гнева (Helene2008)
gen.suffoquer de colèreзадыхаться от гнева
gen.surmonter sa colèreпобороть свой гнев
gen.sursaut de colèreвзрыв гнева
psychol.susciter la colèreвызвать гнев (de ... / des ... - со стороны ... // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.une colère à tout casserбезудержный гнев
gen.une marée de colèreприступ ярости
gen.vaincre sa colereпреодолеть свой гнев (Olgapyl)
gen.vaincre sa colèreпреодолеть свой гнев
gen.écumant de colèreс пеной у рта
gen.écumant de colèreразгневанный
gen.étrangler de colèreзадыхаться от ярости
gen.être dans une colère noireбыть в страшном гневе
gen.être en colèreгневаться
inf.être en colèreзлиться (Alex_Odeychuk)
gen.être en colèreбыть сердитым
gen.être en colère contre qnсердиться (на кого-л.)
gen.être rouge de colèreполыхать от злости (marimarina)
gen.être sous le coup de la colère Супернянь 2злиться (z484z)
gen.être sous le coup de la colère Супернянь 2гневаться (z484z)
gen.être sous le coup de la colère Супернянь 2сердиться (z484z)
gen.être sous le coup de la colère Супернянь 2быть сердитым (z484z)