DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing clou | all forms | exact matches only
FrenchRussian
arrache-clouгвоздодёр
assurance clou à clouстраховка на всем пути следования (Assure les oeuvres pendant leur transport aller et retour. Les biens sont assurés depuis leur départ jusqu'я leur retour. Morning93)
assurance clou à clouстраховка на всем пути следования (Assure les oeuvres pendant leur transport aller et retour. Les biens sont assurés depuis leur départ jusqu'à leur retour. Morning93)
avant-clouбуравчик
chasse-clouпробойник
chasse-clouзаклёпный молоток
clou casséбитый гвоздь (marimarina)
clou de girofleгвоздика (пряность)
clou de Parisклу де Пари (узор transland)
clou fumantароматическая палочка (ulkomaalainen)
clou sans têteчека
clou sans têteшпонка
clou sans têteгвоздь без шляпки
clou torduгнутый гвоздь (marimarina)
clou à chevalподковный гвоздь
clou à crochetкостыль
clou à souliersсапожный гвоздь
clou à visшуруп
clou à visвинт
clou étêtéшпонка
clou étêtéчека
clou étêtéгвоздь без шляпки
comme un clouтощий как вобла (ROGER YOUNG)
comme un clouтощий как спичкаж худой как скелет (ROGER YOUNG)
comme un clouтощий как щепка (ROGER YOUNG)
comme un clouкожа да кости (ROGER YOUNG)
comme un clouхудой (ROGER YOUNG)
compter les clous de la porteдолго ждать
enfoncer le clouрастолковывать (Slawjanka)
Et puis j'ai rencontré l'homme qui est devenu le seul et l'unique et j'ai compris que toute mon expérience ne valait pas un clou.А потом встретила человека, который стал одним единственным, и поняла что весь мой опыт и выеденного яйца не стоит. (Yanick)
il s'est fait mettre au clouего посадили
maigre comme un cent de clousкожа да кости (ROGER YOUNG)
maigre comme un cent de clousтощий как спичкаж худой как скелет (ROGER YOUNG)
maigre comme un cent de clousтощий как вобла (ROGER YOUNG)
maigre comme un cent de clousтощий как щепка (ROGER YOUNG)
maigre comme un cent de clousхудой (ROGER YOUNG)
maigre comme un clouкожа да кости (Yanick)
maigre comme un clouхудой как щепка (ROGER YOUNG)
mettre au clouраспрощаться с (z484z)
mettre au clouотложить (z484z)
mettre au clouзаложить (https://fr.wiktionary.org/wiki/mettre_au_clou z484z)
mettre au clouотнести в ломбард (z484z)
mettre au clouзакладывать (в обмен на деньги kkruglov)
ni à clouеле-еле держаться
noyer le clou dans le murутопить гвоздь в стену
pneu à clousшипованная резина разг.
pneu à clousшипованная покрышка
pneu à clousшипованная шина
pneu à clousошипованная шина
river son clouзаставить замолчать
river son clouсразить (в споре)
river son clou à qnпоставить на место (кого-л.)
river son clou à qnоборвать
son habit s'est pris à un clouего платье зацепилось за гвоздь
suspendre au clouповесить на гвоздь
suspendre qch à un clouвешать что-л. на гвоздь
tire-clouгвоздодёр
traverser hors des clousперейти улицу не по пешеходной дорожке
être dans les clousследовать правилам (nerdie)
être dans les clousсоответствовать ожиданиям (nerdie)