Subject | French | Russian |
law | Aide aux chômeurs créateurs ou repreneurs d'entreprises | помощь безработным и тем, кто создаёт предприятие |
journ. | armée de chômeurs | армия безработных |
gen. | chômeur de longue durée | долговременно безработный (Stas-Soleil) |
polit.econ. | chômeur de longue durée | постоянно безработный (sophistt) |
polit.econ. | chômeur de longue durée | долгосрочный безработный (sophistt) |
polit.econ. | chômeur de longue durée | хронический безработный (sophistt) |
gen. | chômeur de longue durée | длительно безработный (Stas-Soleil) |
gen. | chômeur en fin de droits | безработный, утративший право на пособие (intolerable) |
busin. | chômeur inscrit | зарегистрированный безработный (vleonilh) |
law | chômeur involontaire | безработный, лишившийся работы не по своей воле (vleonilh) |
law | chômeur partiel | частично безработный (имеющий работу с неполным рабочим временем vleonilh) |
law | Chômeur recensé | Безработный зарегистрированные на бирже (ROGER YOUNG) |
law | chômeur saisonnier | сезонный работник, лицо, имеющее работу только в определённый период года (сезон vleonilh) |
fin. | chômeur secouru | безработный, получающий пособие (vleonilh) |
law | chômeur secouru | безработный, получающий помощь (vleonilh) |
law | chômeur total | полностью безработный (vleonilh) |
slang | J'estime qu'il n'y a pas de chômeurs, que des enfoirés manchots | Я считаю, что безработных нет, есть пидарасы безрукие (Артемий Лебедев @ ЖЖ, 11/09/2009) |
slang | J'estime qu'il n'y a pas de chômeurs, que des enfoirés manchots | Я считаю, что безработных нет, есть пидарасы безрукие (Артемий Лебедев ЖЖ, 11/09/2009) |