Subject | French | Russian |
gen. | a chercher l'amour | в поисках любви (Alex_Odeychuk) |
gen. | aider à trouver ce que vous cherchez | помочь найти то, что вы ищите (Alex_Odeychuk) |
gen. | aller chercher | заехать |
gen. | aller chercher | зайти за (...) |
gen. | aller chercher | поехать за (...) |
inf. | aller chercher | достигать |
gen. | aller chercher | пойти |
gen. | aller chercher | лезть (rvs) |
gen. | aller chercher qch à qn | принести что-л. кому-л. (сходить за чем-л. Iricha) |
gen. | aller chercher | пойти за (...) |
gen. | aller chercher ailleurs | пойти искать счастья в другое место (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
inf. | aller chercher dans... | стоить примерно |
gen. | aller chercher du pain | сходить за хлебом (Iricha) |
gen. | aller chercher du petit bois | ходить за хворостом (Iricha) |
gen. | aller chercher bien loin qch | усложнить (что-л.) |
med. | aller chercher un médecin | сходить за доктором (vleonilh) |
gen. | aller chercher à la gare | встретить на вокзале |
fig. | avoir bien cherché | быть самому виноватым (z484z) |
fig. | avoir bien cherché | постараться для того, чтобы что-то плохое произошло (z484z) |
mil. | azimut cherché | искомый азимут |
gen. | Cela ne vous ennuierait pas d'aller chercher ... | Вас не затруднит сходить за ... (Iricha) |
proverb | chacun cherche son semblable | свой своего ищет |
psychol. | cherche de l'empathie | искать сопереживания |
tech. | cherche-fuites | течеискатель (прибор для обнаружения утечек) |
agric. | cherche-midi | красноклоп обыкновенный (Pyrrhocoris apterus L.) |
automat. | cherche-pertes de courant | индикатор замыкания на землю |
automat. | cherche-pertes de courant | указатель заземления |
el. | cherche-pôle | прибор для определения полярности |
trucks | cherche-pôles | указатель полярности |
gen. | cherche à | имеет целью (I. Havkin) |
gen. | cherche à | направлен на (Cet examen cherche à confirmer une éventuelle hyper réactivité bronchique. I. Havkin) |
law | chercher asile | искать убежище (vleonilh) |
gen. | chercher chicane à qn | придраться (Morning93) |
gen. | chercher chicane à qn | придираться (к кому-л.) |
gen. | chercher dans la foule | искать в толпе (Alex_Odeychuk) |
gen. | chercher dans sa tête | искать в памяти |
gen. | chercher dans tes ratures | читать то, что зачёркнуто (Alex_Odeychuk) |
comp. | chercher de la mémoire-cave | вывести из стека |
comp. | chercher de la mémoire-cave | извлечь из стека |
gen. | chercher de l'emploi | искать работу |
gen. | chercher des biais | искать окольные пути |
gen. | chercher des biais | прибегать к увёрткам |
inf. | chercher des crosses à qn | искать ссоры с кем-л. задираться |
gen. | chercher des détours | кривить душой |
gen. | chercher des moyens | изыскивать средства |
journ. | chercher des moyens d'existence | изыскать средства к существованию |
journ. | chercher des moyens d'existence | изыскивать средства к существованию |
gen. | chercher des pailles | искать ссоры (с кем-л.) |
inf. | chercher des pailles à qn | цепляться (к кому-л.) |
gen. | chercher des patins à qn | искать ссоры (с кем-л.) |
dipl. | chercher des points d'accord sur les sujets de divergence | искать точки соприкосновения, чтобы устранить или сблизить расхождения во взглядах |
fig. | chercher des poux sur la téte | ловить блох |
busin. | chercher des poux sur la tête | ловить блох (vleonilh) |
gen. | chercher des poux à qn | придираться (к кому-л.) |
inf. | chercher des raisons | искать ссоры |
nonstand. | chercher des rognes à qn | цепляться (к кому-л.) |
nonstand. | chercher des rognes à qn | привязываться |
gen. | chercher des yeux | искать глазами |
gen. | chercher du pétard à qn | вызывать на ссору (кого-л.) |
gen. | chercher du renaud | вызывать кого-л. на ссору |
gen. | chercher du renaud à qn | цепляться (к кому-л.) |
gen. | chercher du rif | искать драки |
gen. | chercher du suif | задираться |
gen. | chercher du suif à qn | приставать (к кому-л.) |
gen. | chercher finesse à qch | искать затаённый смысл в (чем-л.) |
gen. | chercher fortune | попытать счастья |
journ. | chercher justice | искать управы |
journ. | chercher justice | искать правду |
gen. | chercher la bagarre | лезть в драку (rvs) |
gen. | chercher la bagarre | ввязаться в драку |
inf. | chercher la merde разг? | искать проблемы (z484z) |
inf. | chercher la merde разг? | нарываться (z484z) |
saying. | Chercher la petite bête | В чужом глазу соринку видеть, а в своём и бревна не замечать (Schura) |
gen. | chercher la petite bête | придираться (Iryna_C) |
gen. | chercher la petite bête à qn | быть слишком педантичным |
gen. | chercher la petite bête à qn | придираться к кому-л. по мелочам |
gen. | chercher la petite bête des poux à qn | придираться цепляться к кому л. по мелочам (ROGER YOUNG) |
gen. | chercher la pierre philosophale | искать невозможное |
gen. | chercher la pierre philosophale | искать философский камень |
gen. | chercher le frais | искать прохлады |
gen. | chercher le mouton | желать птичьего молока |
gen. | chercher le mouton à cinq pattes | искать невозможного |
gen. | chercher le mouvement perpétuel | заниматься химерами |
fig. | chercher les cheveux sur les œufs | ссориться по пустякам (Helene2008) |
gen. | chercher les enfants à l'école | забирать детей из школы (или из детского сада (école maternelle) Vera Fluhr) |
ed. | Chercher Les Mots | подбирать слова (Voledemar) |
ed. | Chercher Les Mots | искать (Voledemar) |
idiom. | chercher les poux dans la tête | придираться (Helene2008) |
fig. | chercher les poux dans la tête | ссориться по пустякам (Helene2008) |
philos. | chercher les réponses | искать ответы (Alex_Odeychuk) |
journ. | chercher les voies | искать пути |
polit. | chercher les voies progressistes | искать прогрессивные пути |
math. | chercher les zéros de cette fonction | найти нули этой функции |
gen. | chercher ma bouche | искать мои губы (Alex_Odeychuk) |
gen. | chercher midi | попусту ломать себе голову |
idiom. | chercher midi à onze heures | искать прошлогодний снег (Motyacat) |
idiom. | chercher midi à quatorze heures | искать прошлогодний снег (Motyacat) |
fig.of.sp. | chercher midi à quatorze heures | усложнять простые вещи (Iricha) |
busin. | chercher midi à quatorze heures | мудрить (vleonilh) |
gen. | chercher midi à quatorze heures | желать невозможного |
gen. | chercher misères à qn | попрекать |
gen. | chercher misères à qn | придираться |
gen. | chercher noise | лезть в драку (rvs) |
gen. | chercher noise à qn | искать ссоры с кем-л. повздорить |
proverb | chercher qn par terre et par mer | искать кого-л. по всему свету |
journ. | chercher protection auprès | искать защиты (у кого-л., de qn) |
mil. | chercher quelques effets de flanquement | стремиться организовать фланговый огонь на нескольких направлениях |
gen. | chercher querelle | затеять ссору |
gen. | chercher une querelle | цепляться к (...) |
gen. | chercher querelle | искать повода для ссоры |
gen. | chercher une querelle à... | искать повода для ссоры с (...) |
gen. | chercher refuge | искать убежища |
gen. | chercher sa deuxième moitié | искать свою вторую половину (Iricha) |
journ. | chercher sa place au soleil | бороться за место под солнцем |
gen. | chercher sa seconde moitié | искать свою вторую половину (Iricha) |
ed. | chercher sans cesse à améliorer ses connaissances | постоянно стремиться к улучшению своих знаний (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | chercher son alter ego | искать свою вторую половину (Iricha) |
gen. | chercher son salut dans... | искать спасения в (...) |
ed. | chercher toujours où la flamme est intense | всегда искать, где пламя самое яркое (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | chercher toutes les occasions pour | искать любую возможность |
Игорь Миг | chercher toutes les occasions pour | искать любой повод для того чтобы |
Игорь Миг | chercher toutes les occasions pour | изыскивать любую возможность (le bloc anglo-saxon cherche toutes les occasions pour s'en prendre à la Russie.) |
Игорь Миг | chercher toutes les occasions pour | изыскивать любую возможность |
math. | chercher toutes les racines de l'équation | найти все корни уравнения |
gen. | chercher un abri pour la nuit | искать ночлег (Morning93) |
gen. | chercher un dérivatif à son chagrin | искать выход своему горю |
gen. | chercher un emploi | искать работу (Yanick) |
sport. | chercher un endroit pour regarder la finale de la Ligue des Champions | искать меcто, где можно посмотреть финал Лиги чемпионов (Alex_Odeychuk) |
sport. | chercher un endroit pour regarder la finale de la Ligue des Champions | искать меcто, где можно посмотреть финал Лиги чемпионов (opposant le Real Madrid à Liverpool - ..., в котором играют "Реал Мадрид" и "Ливерпуль" // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
proverb | chercher un mouton à cinq pattes разг | Пропал, как швед под Полтавой (z484z) |
proverb | chercher un mouton à cinq pattes разг | Семь без четырёх, да три улетело (z484z) |
proverb | chercher un mouton à cinq pattes разг | Без четверти с осьмухою три осьмины т. е. ничего (z484z) |
proverb | chercher un mouton à cinq pattes разг | такого поискать с фонарём (z484z) |
proverb | chercher un mouton à cinq pattes разг | такого днём с огнём не сыскать (z484z) |
proverb | chercher un mouton à cinq pattes разг | на дороге не валяться (z484z) |
proverb | chercher un mouton à cinq pattes разг | Будто Дунай побрал. Словно водой снесло. (z484z) |
proverb | chercher un mouton à cinq pattes разг | Пропал, как мышь на подтопе. (z484z) |
idiom. | chercher un mouton à cinq pattes | искать что-л. очень редкое, диковинное (ROGER YOUNG) |
proverb | chercher un mouton à cinq pattes разг | Пропал Сгинул, как француз в Москве (z484z) |
proverb | chercher un mouton à cinq pattes разг | Пропал, как мыльный пузырь. (z484z) |
proverb | chercher un mouton à cinq pattes разг | днём с огнём не сыскать (z484z) |
gen. | chercher avoir besoin d' un point d'appui | искать средства сделать (что-л.) |
gen. | chercher avoir besoin d' un point d'appui | искать поддержки |
journ. | chercher un prétexte | искать повод |
journ. | chercher un soutien | обращаться за поддержкой |
gen. | chercher un travail | искать работу (Yanick) |
psychol. | chercher un équilibre de vie dans le calme | искать спокойствие и внутреннее равновесие (Alex_Odeychuk) |
psychol. | chercher un équilibre de vie dans le calme | искать умиротворение и внутреннее равновесие (Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | chercher une aiguille dans une botte de foin | искать иголку в стоге сена (Iricha) |
fig.of.sp. | chercher une aiguille dans une meule de foin | искать иголку в стоге сена (Iricha) |
gen. | chercher une idée de qqch | думать насчёт чего-то (Je cherche une idée de cadeau pour mon épouse z484z) |
IT | chercher une moyenne | определять среднее |
automat. | chercher une moyenne | определять среднее значение |
mil. | chercher une nouvelle assiette | стремиться организовать оборону в другом районе |
psychol. | chercher une raison de jouer avec le feu | искать смысл в игре с огнём (Alex_Odeychuk) |
gen. | chercher une salade à qn | привязываться (к кому-л.) |
gen. | chercher une salade à qn | цепляться |
gen. | chercher à | пытаться (kee46) |
inf. | chercher à | силиться (I. Havkin) |
gen. | chercher à | стремиться (kee46) |
arch. | chercher à | тщиться (I. Havkin) |
gen. | chercher à | стараться (kee46) |
gen. | chercher à apprendre | стремиться узнать |
gen. | chercher à apprendre | стремиться понять |
dipl. | chercher à atténuer leurs divergences | искать пути уменьшения разногласий (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | chercher à atténuer leurs divergences | обсуждать пути уменьшения разногласий (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | chercher à augmenter les revenus des caisses de l'État | стремиться к увеличению доходов государственного бюджета (Alex_Odeychuk) |
fin. | chercher à augmenter les revenus des caisses de l'État | стремиться к увеличению доходов государственного бюджета (par ... - за счёт ... Alex_Odeychuk) |
gen. | chercher à briller | показать себя |
gen. | chercher à briller | стараться блеснуть |
gen. | chercher à découvrir | докопаться (Dehon Hэlгne) |
gen. | chercher à découvrir | докопаться (Dehon Hélène) |
busin. | chercher à envenimer les choses | идти на обострение (vleonilh) |
idiom. | chercher à lui faire porter le chapeau | пытаться обвинить его во всех грехах (pour ... - за ... / в деле ... таком-то / по делу о ... том-то Alex_Odeychuk) |
idiom. | chercher à lui faire porter le chapeau | пытаться повесить на него всех собак (pour ... - за ... / в деле ... таком-то / по делу о ... том-то Alex_Odeychuk) |
gen. | chercher à obtenir | стремиться к обладанию (Alex_Odeychuk) |
gen. | chercher à obtenir | стремиться к обладанию (чем-л. // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
mil., WMD | chercher à obtenir la bombe atomique | стремиться к обладанию ядерным оружием (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
mil., WMD | chercher à obtenir la bombe atomique | стремиться к обладанию ядерным оружием (Alex_Odeychuk) |
gen. | chercher à persuader qn | агитировать (на что-то Morning93) |
gen. | chercher à plaire | стараться понравиться |
idiom. | chercher à rendre fou | пытаться свести с ума (Alex_Odeychuk) |
polit. | chercher à réaliser ses projets | стремиться к осуществлению своих замыслов |
math. | chercher à satisfaire à l'équation | попытаться удовлетворить уравнению |
gen. | chercher à savoir | допытываться (Morning93) |
gen. | chercher à savoir qq. ch. | дознаваться (philippeadrian) |
gen. | chercher à se distinguer | стараться отличиться |
gen. | chercher à se rendre intéressant | стараться привлечь к себе внимание |
gen. | chercher à s'insinuer dans les bonnes grâces | заискивать ("Les Possédés", Dostoyevsky, trad. Victor Derély robinfredericf) |
math. | cherchez les zéros de cette fonction | найдите нули этой функции |
math. | cherchez les zéros de cette fonction | найти нули этой функции |
math. | cherchons à satisfaire à l'équation | попытаемся удовлетворить уравнению |
survey. | cherché inconnu | определяемая точка |
gen. | commencer de nos yeux qui se cherchent | начинаться с наших взглядов, что ищут друг друга (Alex_Odeychuk) |
survey. | coordonnées du point cherché | определяемые координаты |
survey. | coordonnées du point cherché | координаты определяемой точки |
survey. | coordonnées du point cherché | искомые координаты |
survey. | coordonnées du point cherché | координаты искомой точки |
mech.eng. | courbe cherchée | искомая кривая |
bible.term. | Dieu a fait les hommes droits, mais ils ont cherché beaucoup de détours | Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы (marimarina) |
bible.term. | Dieu a fait l'homme droit, mais eux, ils ont cherché beaucoup de raisonnements | Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы (marimarina) |
bible.term. | Dieu a fait l'homme droit, mais ils ont cherché beaucoup de discours | Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы (marimarina) |
gen. | envoyer chercher | послать за (...) |
automat. | fonction cherchée | искомая функция |
electr.eng. | grandeur cherchée désirée | величина искомая (Dika) |
IT | grandeur cherchée | искомое значение |
tech. | grandeur cherchée | искомая величина |
tech. | gyroscope cherchant le Nord | гирокомпас |
idiom. | il cherche cinq pieds à un mouton | он хочет выжать из этого дела больше, чем оно может дать (Motyacat) |
proverb | il cherche son âne et il est monté dessus | ищет рукавицы, а они на руках (vleonilh) |
busin. | il cherche à tout rafler | он все гребёт под себя (vleonilh) |
gen. | il ne faut pas chercher à comprendre | не надо пытаться понять (Iricha) |
proverb | il serait bon à aller chercher la mort | хорошо за смертью его посылать (vleonilh) |
gen. | ils ne cherchent pas ailleurs ce qu'ils trouvent à la maison | они не ищут на стороне то, что находят дома (Alex_Odeychuk) |
IT | information cherchée | искомая информация |
gen. | j'ai beau chercher à m'en défaire | я напрасно пыталась освободиться (Alex_Odeychuk) |
gen. | j'appelle les plaisirs de la nuit quand je deviendrai très douce et tu chercheras ma bouche | я зову удовольствия ночи, когда я стану очень ласковой и ты будешь искать мои губы (Alex_Odeychuk) |
inf. | je cherche du taf | я ищу работёнку (Alex_Odeychuk) |
inf. | je cherche du taf | я ищу работу (Alex_Odeychuk) |
gen. | je cherche à m'en sortir | я стараюсь выбраться оттуда |
gen. | je reviendrai au village te chercher | я вернусь в деревню за тобой (Alex_Odeychuk) |
slang | Jeune homme cherche à rencontrer une sympathique demoiselle. Ne pas refuser de relations intimes ! | Молодой человек познакомится с симпатичной девушкой. Интим не отвергать! |
gen. | j'vais rien chercher dans tes ratures | я не буду читать то, что зачёркнуто (Alex_Odeychuk) |
trav. | j'viens ici chercher un équilibre de vie dans le calme | я приезжаю сюда в поисках спокойствия и внутреннего равновесия (Alex_Odeychuk) |
trav. | j'viens ici chercher un équilibre de vie dans le calme | я приезжаю сюда в поисках умиротворения и внутреннего равновесия (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | La philosophie, c'est l'art de se compliquer la vie en cherchant à se convaincre de sa simplicité. | Философия - это искусство усложнять себе жизнь, пытаясь убедить себя в её простоте. (Frédéric Dard (1921-2000), писатель. Helene2008) |
proverb | le malheur cherche le malheureux | к мокрому телёнку все мухи льнут (vleonilh) |
gen. | Les poissons cherchent un endroit profond, les hommes cherchent un meilleur endroit. | Рыба ищет, где глубже, а человек где лучше (ROGER YOUNG) |
quot.aph. | L'esprit cherche et c'est le cœur qui trouve. | Ищет ум, но находит сердце. (George Sand (1804-1876), писательница. Helene2008) |
quot.aph. | Mesdames, un conseil. Si vous cherchez un homme beau, riche et intelligent, prenez-en trois ! | Один совет, дамы: если вы ищете мужчину, который красив, богат и умён, то берите сразу троих ! (Coluche (1944-1986), юморист и писатель.) |
gen. | Même quand il y a un très grand choix on peut toujours trouver le juste milieu, il suffit de chercher. | При всем богатстве выбора всегда найдётся золотая середина, надо только поискать. (Yanick) |
gen. | ne cherche jamais à me plaire | никогда не пытайся мне угодить (Alex_Odeychuk) |
proverb | ne cherche pas la gloire, tu ne seras pas malheureux pour n'en avoir pas | чего не знаем, о том не скучаем (vleonilh) |
tech. | nombre cherché | искомое число |
textile | numéro cherché | искомый номер |
prop.&figur. | on cherchera toujours où la flamme est intense | мы будем всегда искать, где пламя самое яркое (Alex_Odeychuk) |
gen. | on peut aller bien pour loin quand on cherche l'amour | мы можем уйти очень далеко, когда мы ищем любовь (Alex_Odeychuk) |
emph. | on s'épuise même plus à chercher les réponses | мы даже и не ищем ответов (Alex_Odeychuk) |
proverb | oû le loup trouve un agneau, il y en cherche un nouveau | раз украл, а на век вором стал (vleonilh) |
phys. | papier cherche pôles | индикаторная бумага для определения знака полюса |
phys. | papier cherche pôles | реактивная полюсная бумага |
el. | papier cherche-pôles | индикаторная бумага для определения знака полюса |
el. | papier cherche-pôles | реактивная полюсная бумага |
chem. | papier cherche-pôles | индикаторная бумага для определения полюсности гальванического элемента |
survey. | point cherché | искомая точка |
survey. | point cherché | искомый пункт |
gen. | pour trouver il faut chercher | кто ищет, тот найдёт (Elenq) |
mus. | quand on cherche l'amour | когда мы ищем любовь |
idiom. | qui cherche trouve | кто ищет тот найдёт (stepanova) |
gen. | qui cherche trouve | кто ищет, тот всегда найдёт (Iricha) |
law | qui cherche à ne pas tenir compte de... | в обход суда (vagabondo) |
tech. | quotient cherché | искомое частное |
automat. | représentation des résultats cherchés | представление искомых результатов |
automat. | résultat cherché | искомый результат |
ed. | sans revenir à mes points de départ, cherche une étoile pour un rancard faire une escale dans ma constellation | не возвращаясь к своему прошлому, ищу звезду, которая бы остановилась в моём созвездии (ищу свою любовь Alex_Odeychuk) |
gen. | se chercher | искать друг друга (Alex_Odeychuk) |
gen. | se chercher l'un l'autre | стараться встретиться (друг с другом) |
mil. | se chercher de nouveaux amis et alliés | находиться в поисках новых друзей и союзников (Alex_Odeychuk) |
polit. | se chercher une tête d'affiche | искать кандидата на роль первого номера избирательного списка (Son parti se cherche toujours une tête d'affiche pour l'année prochaine. - Его партия всё ещё ищет кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году. // Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | se chercher une tête d'affiche pour l'année prochaine | искать кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году (Son parti se cherche toujours une tête d'affiche pour l'année prochaine. - Его партия всё ещё ищет кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году. // Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | si on cherche | если посмотреть если мы посмотрим (Si on cherche quelle est la natalité moyenne dans ces deux espèces de sociétés, on obtient le résultat suivant. I. Havkin) |
IT | solution cherchée | искомое решение |
polit. | son parti se cherche toujours une tête d'affiche pour l'année prochaine | его партия всё ещё ищет кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году (Alex_Odeychuk) |
polit. | son parti se cherche toujours une tête d'affiche pour l'année prochaine | его партия всё ещё ищет кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk) |
comp. | tampon pour informations cherchées d’avance | буфер предварительной выборки |
tech. | transformation cherchée | искомое преобразование |
gen. | trouver ce que vous cherchez | найти то, что вы ищите (Alex_Odeychuk) |
mus. | un mauvais garçon cherche une fille modèle | мальчик-жиган ищет девочку-пай (Alex_Odeychuk) |
gen. | va me chercher du thé | принеси мне чай (Iricha) |
gen. | va me chercher la farine dans l'armoire | принеси мне муку из шкафа (Iricha) |
IT | valeur cherchée | искомое значение |
automat. | valeur cherchée | искомая величина |
gen. | venir chercher qn, qch | приходить за (kee46) |
gen. | venir chercher | подъезжать (z484z) |
gen. | venir chercher | заезжать (z484z) |
gen. | venir chercher | встретить (Je vous prie de venir me chercher - Я вас прошу встретить меня. Julie C.) |
gen. | venir chercher qn | прийти за (кем-л.) |
gen. | voila c'que j'viens chercher ici | именно за этим я приезжаю сюда (Alex_Odeychuk) |
gen. | vous avez beau chercher | вы напрасно ищете |
gen. | vous cherchez le stylo et vous avez le nez dessus | вы ищете ручку, а она у вас под носом |
gen. | à force de chercher, on trouve | кто ищет, тот всегда найдёт (Iricha) |