Subject | French | Russian |
tech. | amiante en bourre | распушённый асбест |
tech. | amiante en bourre | разрыхлённое асбестовое волокно |
textile | appareil de teinture pour bourre | аппарат для крашения волокном |
textile | appareil de teinture pour bourre | аппарат для крашения в волокне |
nonstand. | arriver à la bourre | опаздывать (Rori) |
nonstand. | arriver à la bourre | опаздывать (Et avec tout ça, on va arriver à la bourre ... y aura plus une nana de libre! (F. Margerin, Radio Lucien.) — Все это приведет к тому, что, когда мы приедем, уже не будет ни одной свободной девчонки. Rori) |
inf. | au moment de la bourre | в период аврала (Iricha) |
textile | bas en bourre de soie | чулок из шёлковой пряжи (шёлковых отходов) |
tech. | batte à bourre | толчейный пест |
textile | blanchiment en bourre | беление волокна |
textile | blanchiment en bourre | беление волокном |
chem. | blanchiment en bourre | отбеливание волокна в массе |
nonstand. | bonne bourre ! | желаю успеха! |
vulg. | bonne bourre | хорошая ебня (alinanaranjita) |
mech.eng. | bourre d'amiante | асбестовая набивка |
mining. | bourre d'argile | глиняная забойка |
gen. | bourre de coton | вата |
gen. | bourre de coton | хлопковые очёски |
law | bourre de feutre | войлочный пыж (vleonilh) |
textile | bourre de fibre | волокно в массе |
law | bourre de fortune | самодельный пыж (vleonilh) |
textile | bourre de laine | обор |
textile | bourre de laine | шерстяные очёсы |
textile | bourre de laine | спутанная шерсть |
gen. | bourre de laine | шерстяные очёски |
mining. | bourre de sable préfabriquée | забоечный песчаный патрон |
gen. | bourre de soie | охлопки |
textile | bourre de soie | прядомые отходы шёлка |
textile | bourre de soie | бур-де-суа |
gen. | bourre de soie | шёлковые очёски |
mining. | bourre de sûreté | предохранительная забойка |
law | bourre du commerce | пыж заводского изготовления (vleonilh) |
mining. | bourre en bois | деревянная забойка |
textile | bourre en masse | рыхлая оболочка коконов |
textile | bourre en masse | волокно в массе |
textile | bourre en masse | ватообразная оболочка коконов |
gen. | bourre lanice | шерстяные очёсы |
gen. | bourre lanice | шерстяные очёски |
construct. | bourre matériau de bourrage | забоечный материал |
slang | bourre-mou | враки (sixthson) |
slang | bourre-mou | "гон" (sixthson) |
slang | bourre-mou | чепуха (sixthson) |
slang | bourre-mou | враньё (sixthson) |
slang | bourre-mou | пропаганда (sixthson) |
dentist. | bourre-pâte | каналонаполнитель |
gen. | bourre tontisse | острижки |
textile | bourre tontisse | подстрижка |
gen. | bourre tontisse | стригальный пух |
gen. | bourrer qn de coups | поколотить |
trucks | bourrer jusqu'à l'apparition de la graisse neuve à l'orifice de contrôle | вводить смазку до появления из контрольного отверстия |
gen. | bourrer la caisse à qn | морочить голову (кому-л.) |
fig. | bourrer la pipe | поколотить |
gen. | bourrer la pipe | набить трубку |
inf. | bourrer le crâne | морочить голову |
mil., lingo | bourrer le crâne | обрабатывать солдат (идеологически I. Havkin) |
inf. | bourrer le crâne | забивать голову чепухой |
inf. | bourrer le crâne à qn | пудрить мозги (Iricha) |
inf. | bourrer le crâne les crânes à qn | вешать лапшу на уши (приблизительный эквивалент Iricha) |
inf. | bourrer le mou | пудрить мозги (Iricha) |
inf. | bourrer le mou | вешать лапшу на уши (Iricha) |
nonstand. | bourrer le mou | развести (Vulgaire ou Populaire Ma mère s'est fait bourrer le mou par un vendeur de cuisine ! Résultat, elle va passer 5 ans à rembourser le crédit ! z484z) |
nonstand. | bourrer le mou | развести (Vulgaire ou Populaire Ma mère s'est fait bourrer le mou par un vendeur de cuisine ! Résultat, elle va passer 5 ans я rembourser le crédit ! z484z) |
gen. | bourrer le mou | забивать голову чепухой |
mining. | bourrer les mines | производить забойку шпуров |
mining. | bourrer les mines | производить забойку скважин |
Игорь Миг | bourrer les urnes | осуществлять вброс |
Игорь Миг | bourrer les urnes | вбрасывать бюллетени |
gen. | bourrer un fusil | вложить пыж в ружьё |
gen. | bourrer un fusil | зарядить |
textile | bourres demi-grasses | пух, частично замасленный (угары) |
textile | bourres sèches | пух сухой (угары) |
fig. | bourré comme un coing | пьяный в стельку (marimarina) |
fig. | bourré comme un coing | пьяный как сапожник (marimarina) |
inf. | bourré comme une valise | мертвецки пьяный |
Игорь Миг, inf. | bourré de blé | богатей |
Игорь Миг, inf. | bourré de blé | денежный мешок |
Игорь Миг, inf. | bourré de blé | при деньгах |
Игорь Миг, inf. | bourré de blé | мешок с деньгами |
Игорь Миг, inf. | bourré de blé | туз |
Игорь Миг, inf. | bourré de blé | толстосум |
Игорь Миг, inf. | bourré de blé | Ротшильд |
Игорь Миг, inf. | bourré de blé | сказочно богатый |
Игорь Миг, inf. | bourré de fric | богатей |
Игорь Миг, inf. | bourré de fric | денежный мешок |
Игорь Миг, inf. | bourré de fric | мешок с деньгами |
Игорь Миг, inf. | bourré de fric | туз |
Игорь Миг, inf. | bourré de fric | толстосум |
Игорь Миг, inf. | bourré de fric | Ротшильд |
Игорь Миг, inf. | bourré de fric | при деньгах |
Игорь Миг, inf. | bourré de fric | сказочно богатый |
mining. | bourré de pierres | заполненный камнями (о кострах крепи) |
Игорь Миг, inf. | bourré de pognon | при деньгах |
Игорь Миг, inf. | bourré de pognon | мешок с деньгами |
Игорь Миг, inf. | bourré de pognon | туз |
Игорь Миг, inf. | bourré de pognon | при бабках |
Игорь Миг, inf. | bourré de pognon | толстосум |
Игорь Миг, inf. | bourré de pognon | Ротшильд |
Игорь Миг, inf. | bourré de pognon | богатей |
slang | bourré de pognon | очень богатый (Iricha) |
Игорь Миг, inf. | bourré de pognon | денежный мешок |
Игорь Миг, inf. | bourré de pognon | сказочно богатый |
Игорь Миг, inf. | bourré de thune | Ротшильд |
Игорь Миг, inf. | bourré de thune | толстосум |
Игорь Миг, inf. | bourré de thune | туз |
Игорь Миг, inf. | bourré de thune | мешок с деньгами |
Игорь Миг, inf. | bourré de thune | при деньгах |
Игорь Миг, inf. | bourré de thune | денежный мешок |
Игорь Миг, inf. | bourré de thune | богатей |
Игорь Миг, inf. | bourré de thune | при бабках |
Игорь Миг, inf. | bourré de thune | сказочно богатый |
Игорь Миг, inf. | bourré à craquer | наполненный до отказа |
Игорь Миг, inf. | bourré à craquer | набитый до отказа |
Игорь Миг, inf. | bourré à craquer | переполненный напр., вагон поезда |
Игорь Миг, inf. | bourré à craquer | битком набитый напр., автобус |
gen. | Ce fêlé est bourré de fric. | У этого чокнутого денег куры не клюют. (Yanick) |
food.ind. | cigarettes à la machine bourrées | набивные сигареты машинного производства |
tech. | coton bourre | хлопковое волокно в массе |
textile | coton brut en bourre | хлопок-сырец в массе |
agric. | coton en bourre | хлопок-сырец |
inf. | coup de bourre | аврал (Iricha) |
nonstand. | de la première bourre | первостатейный |
nonstand. | de la première bourre | первосортный |
textile | dispositif d'aspiration des bourres | пухо-отсасывающий аппарат |
textile | en bourre | в массе |
textile | en bourre | в волокне (об обработке) |
inf. | et un peu fort bourré | и чуть-чуть поддатый (Alex_Odeychuk) |
inf. | et un peu fort bourré | и немного пьяный (Alex_Odeychuk) |
nonstand. | faire à la bourre | делать наспех (что-л.) |
nonstand. | faire à la bourre | торопиться |
textile | fibranne en bourre | штапельное волокно в массе |
weld. | fil bourré de flux | фитильный электрод |
textile | filature de la bourre de soie | прядение шёлковых отходов |
textile | fileur de bourre | прядильщик отходов шёлка |
inf. | il est bourré de... | у него полно (...) |
inf. | il est bourré à bloc | у него туго набитая мошна (Rori) |
inf. | il est bourré à bloc | это золотой мешок (Rori) |
inf. | Il est parti en vacances au moment de la bourre. | Он ушёл в отпуск в период аврала. (Iricha) |
gen. | il s'est fait bourré la gueule | ему набили морду |
gen. | je suis à la bourre | я опоздал (Alex_Odeychuk) |
gen. | je suis à la bourre | я опоздала (Alex_Odeychuk) |
textile | laine en bourre | шерстяное волокно в массе |
textile | laine en bourre | шерсть в волокне |
nonstand. | laisser à la bourre | оставить позади |
weld. | lance à tube bourré de fil de fer | копьё с проволочным сердечником (для газовой резки) |
tech. | machine à bourrer le ballast | шпалоподбивочная машина |
tech. | machine à bourrer le ballast | машина для подбивки балласта |
mining. | machine à bourrer les mines | машина для забойки шпуров |
tech. | machine à bourrer les mines | машинка для забойки шпуров |
tech. | machine à laver les bourres | шерстомойка |
tech. | machine à laver les bourres | шерстомойная машина |
mil. | mannequin bourré de paille | чучело |
mil. | mannequin bourré de paille | манекен |
textile | matière en bourre | волокно в массе |
mining. | moellon bourré | бут |
mining. | moellon bourré | бутовый камень |
slang | ne pas être à la bourre pour... | всегда быть готовым к (...) |
textile | porte-matière à bourre | контейнер для волокна в массе (при обработках) |
textile | première bourre | рвань грежевая |
textile | première bourre | рвань при кокономотании |
textile | première bourre | кокономотальная коконная путанка |
gen. | se bourrer | тузить друг друга |
inf. | se bourrer | объедаться |
inf. | se bourrer | напичкаться (чем-л.) |
nonstand. | se bourrer | напиваться |
nonstand. | se bourrer | заработать |
nonstand. | se bourrer | разбогатеть |
Игорь Миг, inf. | se bourrer | поддавать |
Игорь Миг, inf. | se bourrer | обжираться |
Игорь Миг, inf. | se bourrer | нажираться |
gen. | se bourrer | драться |
gen. | se bourrer de | объесться (Franka_LV) |
gen. | se bourrer de | объедаться (Franka_LV) |
nonstand. | se bourrer la gueule | надраться (Yanick) |
nonstand. | se bourrer la gueule | "накачаться" (Yanick) |
nonstand. | se bourrer la gueule | "нализаться" (Yanick) |
nonstand. | se bourrer la gueule | "налакаться" (Yanick) |
nonstand. | se bourrer la gueule | напиться вдрызг (Yanick) |
nonstand. | se bourrer la gueule | упиваться (z484z) |
nonstand. | se bourrer la gueule | набухаться (z484z) |
nonstand. | se bourrer la gueule | "залить глаза" (Yanick) |
nonstand. | se bourrer la gueule | "нажраться" (Yanick) |
inf. | se bourrer les côtes | намять друг другу бока |
idiom. | se tirer la bourre | соревноваться (Overjoyed) |
idiom. | se tirer la bourre | соперничать (Overjoyed) |
idiom. | se tirer la bourre | бороться (Overjoyed) |
textile | séchage en bourre à la continue | непрерывная сушка волокна |
textile | teinture de ia bourre | крашение волокна в массе |
textile | teinture de la bourre | крашение в массе (IceMine) |
tech. | teinture de la bourre | крашение волокна в массе |
textile | teinture en bourre à la continue | непрерывное крашение волокном |
mining. | tir à la bourre de terre | взрывание с породной забойкой |
tech. | tire-bourre | спиральное сверло |
tech. | tire-bourre | спиральный бур |
mining. | tire-bourre de sonde | ловильный штопор |
inf. | un peu fort bourré | чуть-чуть поддатый (Alex_Odeychuk) |
inf. | un peu fort bourré | чуток перебрал (Alex_Odeychuk) |
inf. | un peu fort bourré | немного пьяный (Alex_Odeychuk) |
nonstand. | à la bourre | после всех |
nonstand. | à la bourre | с опозданием |
inf. | être bourré comme un polack | быть пьяным как поляк как сапожник (Marussia) |
fig. | être à la bourre | зашиваться (торопиться, опаздывать marimarina) |
nonstand. | être à la bourre | прийти к шапочному разбору (Ces mots (c'est à la bourre) sont de plus en plus fréquents dans la bouche de nos contemporains pour qui le temps est toujours compté. Il est difficile de retracer l'origine exacte de cette expression que les textes ignorent. (C. Duneton, La puce à l'oreille.) — Это выражение: "прийти к шапочному разбору" все чаще и чаще встречается в речи наших современников, для которых время - деньги. Трудно проследить его происхождение, так как в текстах оно не встречается. Rori) |
gen. | être à la bourre | торопиться |
gen. | être à la bourre | опаздывать |