DictionaryForumContacts

   French
Terms containing bien fait | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
IMF.bien faisant l'objet d'échangesторгуемый товар (internationaux)
IMF.bien faisant l'objet d'échangesвнешнеторговый товар (internationaux)
gen.bien faitподелом (IreneBlack)
gen.bien faitтак и надо (IreneBlack)
gen.bien faitкрасивый
gen.bien fait pour toiподелом тебе ! (Nelia)
gen.bien fait pour toiтак тебе и надо! (Yanick)
gen.c'est bien fait à luiподелом ему
IMF.bien ne faisant pas l'objet d'échanges internationauxнеторгуемый товар
IMF.bien ne faisant pas l'objet d'échanges internationauxневнешнеторговый товар
gen.bien sûr je le feraisконечно же, я сделала бы это (Alex_Odeychuk)
slangBon, pensais-je, encore un attrape-couillon. Mais plutôt bien faitНу, думаю, опять подъёбка. Но сделаны вроде качественно (CRINKUM-CRANKUM)
gen.cela fait bien dans le paysageэто производит хорошее впечатление
gen.cela lui fit grand bienэто очень помогло ему
gen.c'est bien faitтак и надо
gen.c'est bien fait pour luiподелом ему (z484z)
gen.c'est bien fait pour luiтак ему и надо (z484z)
nonstand.c'est bien fait pour ta sa... gueuleтак тебе ему... и надо
inf.c'est bien fait pour ta peauтак тебе и надо
nonstand.c'est bien fait pour tes gantsтак тебе и надо
nonstand.c'est bien fait pour tes piedsтак тебе и надо
gen.c'est bien fait pour toi moi, lui....так тебе мне, ему и надо (Boria)
euph.elle nous ferait bien du monde !она ждёт ребёнка
euph.elle nous ferait bien du monde !она в интересном положении (une expression familière, un peu désuète, qui s'applique à une femme supposée être enceinte)
gen.faire bienидти на пользу
gen.faire bienпоступать хорошо
gen.faire bien avec...подходить друг к другу
inf.faire bien dans le tableauпроизводить хорошее впечатление
gen.faire bien de + infinиметь основание (, чтобы...)
gen.faire bien ensembleподходить друг к другу
gen.faire bien les chosesпроявлять щедрость
gen.faire du bienидти на пользу
gen.faire du bien à qnпомогать кому-л. делать добро кому-л
gen.faire le bienблагодетельствовать
gen.faire le bienделать добро
gen.faire le départ des biensпроизвести раздел имущества
gen.faire saisir les biens de qnналожить арест на чье-либо имущество (ROGER YOUNG)
gen.faire valoir son bienизвлекать доход из своего имения
gen.faire voir bien du chemin à qnнаделать кому-л. хлопот
journ.fait de faire du bienдобротворчество
gen.faites bien attention à ma questionподумайте хорошенько над моим вопросом
ironic.grand bien lui fasse !на здоровье!
gen.il fait bien iciЗдесь хорошо (shamild7)
proverbil fait bien laisser le jeu quand il est beauшути, да за спиной простор береги (vleonilh)
bible.term.il n'y a pas sur terre d'homme juste qui fasse le bien sans jamais pécherнет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы (marimarina)
bible.term.il n'y a sur la terre point d'homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamaisнет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы (marimarina)
gen.je me suis bien fait comprendre ?я понятно выразил свою мысль?
gen.je me suis bien fait comprendre ?вы меня правильно поняли? (вежливый вопрос)
quot.aph.Les miroirs feraient bien de réfléchir un peu avant de nous renvoyer les images.Зеркалам надо бы хорошо подумать, прежде чем показывать наши отражения. (Jean Cocteau (1889-1963), писатель. Helene2008)
gen.ma chanson est naïve mais elle me fait du bienмоя песня наивна, но от неё мне легче (Alex_Odeychuk)
gen.Peut-être et en quelque sorte ne fera pas du bien.Авось да как-нибудь до добра не доведут (ROGER YOUNG)
gen.pleurer ça fait du bien si tu as de la peineплачь, это поможет, если тебе больно (Alex_Odeychuk)
gen.si tu savais comme tu me fais du bienесли бы ты знал как хорошо мне с тобой (Alex_Odeychuk)
gen.Tu as bien fait !Молодец! (z484z)
proverbun peu d'absence fait grand bienреже видишь - больше любишь (vleonilh)
gen.vite fait bien faitчем быстрее, тем лучше (z484z)
busin.vous faites bien de partirвы правильно уезжаете
inf.ça fait bienэто имеет хороший вид
gen.ça fait bienэто прилично
gen.ça fait bienэто хорошо
gen.ça fait du bien !как хорошо! так хорошо!
fig.ça fait du bien au slipвозбуждаться (Marielle et Lanoux dans un meme film, ça fait du bien au slip. Merci!!! z484z)
inf.ça fait du bien par ou ça passeприятно пить (это)
inf.ça fait du bien par ou ça passeхорошо идёт
gen.ça me fait du bienот этого мне хорошо (Alex_Odeychuk)